Сеульская ночь была довольно тихой. Сон Минхо ворочался с боку на бок, не в силах заснуть, лишь изредка до него доносился шум проезжающих машин.
В последнее время они готовились к шоу на выживание. В прошлый раз он пошел к Гирибою, чтобы просто поболтать. Он всего лишь один раз не пошел к Джихо, и тут же случилось такое.
Как бы то ни было, вкус тех свиных ножек был слишком заманчив. Кажется, он не наелся, и в голове все еще всплывал тот нежный, упругий вкус. Даже просмотр бесчисленных mukbang трансляций не мог утолить его желание съесть свиные ножки.
— Что ты делаешь? Почему не спишь так поздно? — Кан Сын Юн, вернувшись из туалета, увидел, что у Сон Минхо горит свет. Смотреть непристойные видео поздно ночью в мужской спальне было обычным делом, но выражение лица Минхо не было похоже на то, как будто он смотрит подобное.
— Я очень голоден.
— Директор сказал, что скоро начнется шоу.
Сон Минхо отложил телефон и лишь спустя некоторое время ответил в темноте. Его голос звучал так жалобно, что Кан Сын Юн не смог сдержать смеха.
— Что ты хочешь съесть?
— Свиные ножки, — ответил он, почти не задумываясь.
Кан Сын Юн поджал губы, похлопал его по плечу и сказал: — Ложись спать пораньше, во сне у тебя будет все, что захочешь.
Сон Минхо, немного разозлившись, повернулся к стене. Дождавшись, когда Кан Сын Юн отойдет от его кровати, он достал телефон и написал Гирибою.
Ответ пришел довольно быстро. После загрузки появилось изображение.
— Черт, я съел свиные ножки, но это совсем не тот вкус, что в том ресторане.
— Если будет время, давай снова туда сходим!
Сон Минхо, глядя на телефон, медленно напечатал: «Хорошо».
Вкус свиных ножек…
Оставалось лишь наслаждаться им во сне.
На следующий день Чжао И Хэ встала рано.
То ли из-за того, что в годы своих путешествий автостопом она привыкла спать на диванах, то ли по какой-то другой причине, но Чжао И Хэ вдруг показалось, что диван в ее доме очень большой и удобный.
Она уже собралась, а Ли Донхёк все еще спал. Немного поколебавшись, она оставила ему записку и, взяв кошелек, вышла из дома.
Ближайшим к ее дому рынком, который она часто посещала, был рынок Манвон. Он находился прямо у станции Манвон шестой линии метро, всего в двух остановках от ее дома, что было очень удобно.
Чжао И Хэ уже хорошо изучила ситуацию на рынке и знала, у кого что покупать. Она брала немного, в основном потому, что в ее ресторане было мало посетителей.
Что касается необходимых продуктов, все зависело от ее настроения. В ее ресторане все равно никого не было, так что она могла делать все, что захочет.
Ей казалось, что она открыла что-то вроде ночного ресторана, только ее заведение работало не ночью.
Всем известно, что цены на мясо в Корее высокие. Но в то же время корейцы много зарабатывают, поэтому и мяса едят немало.
Так что мясо было необходимо, но пока Чжао И Хэ не знала, какое именно.
Она купила немного овощей. Сначала она пошла в ресторан, и только когда она все там убрала, ей позвонил Ли Донхёк.
По его милому, детскому голосу было понятно, что он только что проснулся: — Сестра, а ты где?
— Я в ресторане, — Чжао И Хэ не имела братьев и сестер, поэтому такая нежность со стороны Ли Донхёка казалась ей немного странной.
— О, тогда я сейчас соберусь и приду помогать!
Распаковывая свои сумки, Чжао И Хэ сказала: — У тебя есть время сначала привести себя в порядок. Разве ты сегодня не должен идти в школу?
На том конце провода воцарилась тишина, а затем послышалось тихое «О…». Похоже, он был немного расстроен, что упустил возможность попробовать что-нибудь вкусненькое.
— На столе стоит каша и паровые булочки, которые я приготовила для тебя. Не забудь поесть.
— Угу! Хорошо!
Детей действительно легко успокоить.
Разложив все по местам, Чжао И Хэ начала готовить.
Сегодня она собиралась приготовить Хуншаожоу, также известное как Дунпожоу (мясо по-дунповски) — очень традиционное китайское блюдо, родом из района Цзяннань.
Для Чжао И Хэ это блюдо не представляло особой сложности, тем более на собственной кухне.
Она работала очень быстро. Если бы Ли Донхёк был здесь, он бы очень удивился. Подготовив мясо, она обвязала его хлопковой нитью и только потом начала раскладывать остальные ингредиенты.
Глиняный горшок, который она привезла из дома, был не очень большим. Она не могла взять с собой что-то слишком большое, а отправлять по почте было небезопасно — горшок мог разбиться. Поэтому мяса было немного.
Дно горшка она смазала маслом, затем выложила слой имбиря и зеленого лука, стараясь покрыть все дно, чтобы ничего не пригорело.
Затем она положила подготовленное мясо кожей вниз, добавила хуанцзю, светлый соевый соус и леденцовый сахар, и поставила горшок на огонь. Дальше начиналось самое сложное: каждый час нужно было переворачивать мясо, чтобы обе стороны проварились и приобрели красивый цвет.
Конечно, некоторые повара действовали еще более тщательно: после первого переворачивания они перекладывали мясо в отдельные маленькие глиняные горшочки и готовили на пару.
Но Чжао И Хэ не хотела так заморачиваться.
Когда она закончила с приготовлениями, к ней подошла хозяйка соседней лавки с тарелкой собственноручно приготовленных паровых булочек, которые выглядели очень аппетитно и были явно с щедрой начинкой.
— Тот мальчик вчера — твой младший брат? — спросила она, поставив булочки на стол и предлагая Чжао И Хэ попробовать.
— Да, — кивнула Чжао И Хэ.
— Худощавый парнишка, но выглядит бодрым. Смуглый такой, наверное, много времени проводит на улице. Он приехал в Сеул учиться? — поинтересовалась соседка.
Чжао И Хэ не знала, стоит ли рассказывать, поэтому лишь уклончиво промычала что-то в ответ. В этот момент снаружи послышался голос официанта, зовущего хозяйку лавки. Она указала на булочки, предлагая Чжао И Хэ поскорее съесть их: — Если не хватит, у меня еще есть.
— Спасибо большое.
— Не стоит благодарности.
Проводив соседку, Чжао И Хэ вернулась на кухню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|