Канси считал, что Дэ-фэй недостаточно заботится об Иньчжэне, и это было не без оснований. Лао Сы и Лао Шисы были ее родными сыновьями. Гэгэ и наложницы, которых она выбрала для Шисы, были почти все из знатных маньчжурских родов, таких как Шушу Цзюэло-ши, Ирген Цзюэло-ши и другие. Все они были из хороших семей. А гэгэ, выбранные для Лао Сы, даже не относились к ханьским знамёнам, они были просто ханьцами.
Отец Ли-ши, Ли Вэнье, изначально был простолюдином. Должность чжифу была куплена Иньчжэнем для него после того, как Ли-ши родила нескольких детей.
На этот раз Канси проявил отцовскую доброту. Раз Дэ-фэй была пристрастна, он будет лучше относиться к Лао Сы, чтобы тот не разочаровался. Подумав о выбранных на этот раз шоунюй, он отметил Нюхулу-ши.
Нюхулу-ши была из знатного рода, но ее собственная семья не была особо высокопоставленной. Она идеально подходила на роль гэгэ для Лао Сы.
Восточный двор Особняка Юн-вана.
Ли-ши наконец дождалась указа о своем назначении второй супругой принца. Не успела она обрадоваться, как узнала, что император также пожаловал Четвертому господину гэгэ из знатного маньчжурского рода. Она тут же почувствовала себя так, словно столкнулась с грозным врагом.
Сейчас Четвертый господин наказал ее домашним арестом, и она не могла выходить три месяца. В эти дни Четвертый господин тоже не приходил к ней. Если бы кто-то новый воспользовался возможностью, где бы ей потом найти место в этом особняке?
Но беспокойство Ли-ши было бесполезным. Она раньше сильно обидела Фуцзинь, и Уланара-ши не стала бы за нее заступаться. Четвертый господин тоже не приходил к ней, что не давало ей возможности применить свои методы. Ей приходилось несколько раз использовать болезнь Хунъюня и Хунши как предлог, чтобы попросить Четвертого господина прийти.
Чем чаще это повторялось, тем больше Иньчжэнь злился. Он прямо сказал, что если она не сможет хорошо воспитать гэгэ и принцев, он не против, чтобы у детей появилась другая энян. Это так напугало Ли-ши, что она тут же перестала устраивать скандалы, боясь, что Четвертый господин действительно отдаст ее детей на воспитание другим женщинам.
Хунхуэй тоже очень интересовался Нюхулу-ши, которая должна была войти в особняк, но узнав, что ей всего тринадцать лет, он долго стоял с широко раскрытыми глазами. В душе он чувствовал себя довольно сложно, и даже взгляд на Четвертого господина стал немного странным.
Это же еще ребенок! Как его Ама мог так поступить?
А узнав, что его энян тоже вышла замуж за его Ама в тринадцать лет, Хунхуэй был потрясен. Затем его мысли невольно разбежались. Если так, то ему самому придется жениться через несколько лет?
Он отогнал эту ужасную мысль. Хунхуэй не собирался так рано жениться и заводить детей. Он подозревал, что высокая смертность среди детей императорской семьи в то время, скорее всего, была связана с слишком ранним возрастом вступления в брак и рождения детей. Он должен был твердо придерживаться принципов лучшего рождения и лучшего воспитания, и жениться не раньше двадцати лет.
Несколько дней подряд он бегал в Главный двор и всегда видел, как новоприбывшая Нюхулу-ши приходит засвидетельствовать почтение его энян. Глядя, как она смиренно ведет себя перед Уланара-ши, он чувствовал, что ей нелегко. В будущем она была бы всего лишь ученицей начальной школы, а сейчас ей предстояло выйти замуж за человека намного старше, вставать рано и ложиться поздно, чтобы засвидетельствовать почтение главной жене, и вести себя трепетно. Ему было трудно связать ее с "великой героиней" из какого-то фильма или сериала.
Изначально он немного нервничал по поводу предстоящего появления Хунли, но, глядя на Нюхулу-ши, похожую на "слабого цыпленка", Хунхуэй почувствовал, что противник слишком слаб, и у него совершенно не было желания соревноваться.
Лучше сначала заняться текущими делами. Если он, будучи намного старше, все равно проиграет предопределенной истории, Хунхуэй чувствовал, что, даже если он будет недоволен, он смирится.
Пятнадцатый день восьмого месяца — это праздник Чжунцю (Середины осени). Каждый год во дворце устраивают банкет. А Иньтан, переехав в свой особняк, специально устроил банкет по случаю новоселья тринадцатого числа восьмого месяца, чтобы не мешать дворцовому банкету через два дня.
На самом деле, члены императорской семьи в династии Цин ели только два раза в день: завтрак примерно в шесть-семь утра, а ужин — в час-два дня. Из-за комендантского часа после шести-семи вечера люди почти не выходили из дома. Если между приемами пищи чувствовали голод, могли перекусить.
Иньчжэнь и Уланара-ши, позавтракав, отправились с Хунхуэем и старшей принцессой. Особняк Девятого принца Иньтана находился недалеко от них, а еще ближе был особняк Восьмого бэйлэ Иньсы. Когда семья Иньчжэня прибыла, они обнаружили, что гости уже почти все собрались.
Хотя Иньтан уже женился и имел детей, он не участвовал в государственных делах и раньше учился в Шаншуфане. Поэтому на его банкет по случаю новоселья пришло немного чиновников, в основном его братья и родственники по материнской линии и со стороны наложниц.
Войдя в особняк, Хунхуэй увидел, что Иньчжэнь и Уланара-ши разошлись по своим кругам общения. Он взял старшую принцессу и первым делом пошел засвидетельствовать почтение Иньтану. Он обнаружил, что Девятый дядя, который в тот день был полон жизни, сегодня не очень весел, и даже улыбка на его лице была лишь натянутой.
Иньтан, увидев, что Хунхуэй и старшая принцесса подошли, вспомнил о подарках, которые обещал им раньше, и велел слугам принести их из сокровищницы. Он сказал им несколько ободряющих слов, а затем с отсутствующим видом велел им идти играть в задний двор. В этот момент подошли Иньсы и Иньэ.
— Девятый брат, почему ты прячешься здесь? Снаружи полно твоих гостей! — Иньэ всегда был таким, громко и бесцеремонно воскликнул он.
Иньсы был внимателен и быстро заметил, что Иньтан не в настроении. Немного подумав, он догадался о причине, тихонько вздохнул и похлопал его по плечу. — Как бы там ни было, соберись. Снаружи ждут столько братьев, и люди из твоей материнской семьи тоже...
Иньтан заставил себя улыбнуться Иньсы. — Восьмой брат, я тебя слушаю. В будущем... в будущем я буду полагаться на тебя...
Это должен был быть его счастливый день, но он совершенно не мог радоваться. Сейчас ему уже двадцать один, а он все еще "лысый" принц, у него даже нет права участвовать в государственных делах. Целыми днями он учится в Шаншуфане с пятнадцатым, шестнадцатым и другими братьями, которые еще "пахнут молоком". А старшие братья в его возрасте уже были пожалованы титулами Хуан Ама.
Шесть лет назад Третий брат, примерно его ровесник, уже был цзюньваном. А с Четвертого брата по Восьмого всех пожаловали бэйлэ, а теперь они еще и получили повышение в ранге. Но до него очередь так и не дошла. Изначально он думал, что на этот раз, покинув дворец и открыв свой особняк, Хуан Ама пожалует ему титул, но этого так и не произошло.
Его единокровный брат по матери уже был цзюньваном, а у него самого ничего не было. Иньтан скривил губы. На самом деле, он сам прекрасно понимал.
Он и Лао У были единокровными братьями. Хуан Ама не мог позволить, чтобы у наложницы в гареме было двое сыновей с высокими титулами. Именно потому, что Лао У уже был пожалован титулом цзюньвана, он так долго не получал титул, даже несмотря на то, что его способности ничуть не уступали другим.
Хуан Ама не хотел давать ему эту милость, и даже если он был выдающимся и способным, это не имело значения.
Иньсы, услышав это, сказал с мягкостью в глазах: — Мы, братья, выросли вместе с детства, и наши отношения не сравнятся с другими. Пока я рядом, я буду защищать Девятого брата.
Иньтан увидел, что взгляд Иньсы не кажется притворным, и его мысль укрепилась. Раз он не может полагаться на Хуан Ама, у него есть Восьмой брат. Что касается Лао У, хех, в глазах Иньтана мелькнула насмешка, и он не захотел больше думать об этом единокровном брате.
Старшая принцесса, отойдя подальше от кабинета Иньтана, только тогда спросила: — Почему Девятый дядя выглядит расстроенным? Разве сегодня не его счастливый день?
Хунхуэй тоже не мог понять, покачал головой. — Возможно, у него какие-то проблемы. — Их отношения с Иньтаном не были близкими, и им было неудобно расспрашивать. Но, держа в руках полученные подарки, Хунхуэй подумал, не стоит ли ему тоже сделать ответный подарок? Все время получать подарки, но ничего не дарить взамен, было как-то неловко.
Старшая принцесса, будучи внимательной, заметила Уланара-ши неподалеку, которая, кажется, с кем-то разговаривала. Она тихонько ткнула Хунхуэя в бок. — Может, подойдем и скажем что-нибудь законной энян?
Ли-ши постоянно говорила ей плохое о Фуцзинь, и старшая принцесса чувствовала себя неловко каждый раз, когда видела Уланара-ши. Она одновременно боялась и испытывала какое-то невыразимое чувство вины. Но не подойти и не поздороваться с законной матерью тоже казалось очень неправильным, поэтому она попросила Хунхуэя принять решение.
Хунхуэй увидел, что его энян сейчас окружена группой женщин. Судя по их нарядам, они, должно быть, были фуцзинь из императорской семьи. Столько тетушек и жен дядей! Хунхуэй покачал головой, отказываясь от предложения старшей принцессы. Он не хотел подходить сейчас.
Однако, раз уж приехало столько ванов, бэйлэ и фуцзинь, они, вероятно, привезли с собой и детей. Хунхуэй нашел маленького евнуха и спросил, где находятся дети из других особняков. Он хотел взять старшую принцессу с собой, чтобы пообщаться с этими двоюродными братьями и сестрами.
Как только Хунхуэй появился со старшей принцессой, их тут же заметила Ба Фуцзинь Голуоло-ши. Увидев, как мальчик и девочка шепчутся, очень близко друг к другу, она невольно задумалась.
В тот день, после того как Ба Е вернулся из поместья, он всю ночь ворочался и не мог уснуть. Она поняла, что днем что-то произошло. Позже, расспросив Лао Цзю и Лао Ши, она узнала, что они встретили в поместье сына и дочь Лао Сы. Ба Е, должно быть, захотел детей.
Голуоло-ши была недовольна. Раз уж Небеса дали ей такого нежного и внимательного мужа, почему они не хотят даровать ей ребенка? Даже если это будет только дочь. Она была замужем за Ба Е уже несколько лет, но до сих пор не родила. Она не была совсем не осведомлена о слухах в столице. Но даже неся бремя репутации ревнивицы, она не хотела, чтобы другие женщины рожали детей от Ба Е.
— Ба Димей, на что ты смотришь, так увлеченно? — У Фуцзинь Татала-ши подняла бровь и, проследив за взглядом Ба Фуцзинь, увидела спины двоих детей. Она не удержалась от насмешки: — Ого, не знаю, чьи это дети, но выглядят послушными и разумными. Ба Димей тоже хочет детей? Нужно поторопиться...
Голуоло-ши с каменным лицом сказала: — Какое тебе дело до того, на что я смотрю и о чем думаю? Ты сама не можешь справиться со своими делами, а лезешь к другим! — Она прямо показала свое недовольство, ничуть не щадя У Фуцзинь. Обстановка тут же накалилась, и все переглядывались, не говоря ни слова.
Лицо Татала-ши побледнело и позеленело, выглядя очень некрасиво. Она, как и Ба Фуцзинь, до сих пор не родила, но ее происхождение было не таким знатным, как у Ба Фуцзинь. Она была дочерью обычной семьи, и выйти замуж в императорскую семью для нее было огромным богатством. К сожалению, Пятый принц не был таким нежным и внимательным, как Восьмой принц, и очень презирал Татала-ши.
Все фуцзинь знали о ситуации в особняке Пятого бэйлэ. Иньци презирал Татала-ши из-за ее низкого происхождения и обычно очень любил своих наложниц. Татала-ши в особняке была так притеснена, что ей почти не оставалось места, и ее характер становился все более странным. Обычно все сочувствовали ее положению и терпели ее, но сегодня Голуоло-ши прямо на нее набросилась.
Голуоло-ши искоса взглянула на Татала-ши. Даже если у них обеих не было детей, она не была такой жалкой, чтобы ее могли высмеивать. Голуоло-ши была из знатного рода, ее муж был нежным и преданным, ей не нужно было ничье сочувствие или жалость.
Хунхуэй не знал, что он и старшая принцесса чуть не вызвали переполох. Они последовали за маленьким евнухом в сад, где собрались маленькие принцы и гэгэ из разных особняков. Как только Хунхуэй и старшая принцесса появились, они увидели две группы людей, готовых к схватке, и в душе воскликнули: «Ох, беда!»
Они пришли в совершенно неподходящее время.
(Нет комментариев)
|
|
|
|