В сорок третьем году правления Канси в Особняке Юн-вана царило смятение.
Главный хозяин особняка, Иньчжэнь, отсутствовал. В начале шестого месяца Канси отправился в инспекционную поездку за Великую стену, и Иньчжэнь сопровождал его вместе с несколькими другими принцами. В отсутствие Четвертого господина в особняке должно было быть спокойнее, но, к несчастью, принц Хунхуэй, рожденный Фуцзинь, внезапно заболел.
Принц Хунхуэй был старшим законным сыном в особняке, всегда прилежным и благонравным. Хотя ему было всего восемь лет, Четвертый господин уже очень ценил его. Если бы с ним что-то случилось, не только Фуцзинь была бы безутешна, но и Четвертый господин, вероятно, тяжело переживал бы.
А если господам плохо, то и слугам не поздоровится. Сейчас в особняке из-за тяжелой болезни принца Хунхуэя царила гнетущая атмосфера, служанки и мамочки боялись за себя, опасаясь в такой критический момент вызвать недовольство Фуцзинь и быть наказанными.
Маленький евнух, неся корзину с едой, поспешно направился из большой кухни в Западный двор, где жила гэгэ Ли-ши. Сейчас у нее были единственная дочь Четвертого господина и двое принцев.
— Ну как, удалось что-нибудь узнать?
— Люди из Главного двора все очень скрытны. Я боялся вызвать подозрения и не осмелился расспрашивать глубже, — пробормотал маленький евнух, робко поглядывая на лицо мамочки, боясь, что его отругают за нерасторопность.
Мамочка Ху злобно взглянула на маленького евнуха. — Ты даже с такой мелочью справиться не можешь, на что ты вообще годен... — Она уже собиралась ущипнуть его, когда сзади раздался нежный голос: — Довольно, мамочка.
Мамочка Ху остановила руку и, повернувшись, подобострастно поклонилась Ли-ши. — Гэгэ, зачем вы вышли? Жара ужасная. Гэгэ, может, вернетесь и отдохнете...
Гэгэ Ли-ши поправила заколку в облаке волос, искоса взглянула на маленького евнуха, стоящего на коленях, и медленно произнесла: — Раз уж ничего не удалось узнать, тогда я сама пойду к Фуцзинь навестить старшего принца. Бедный малыш так тяжело болен, мне тоже следует его проведать...
Мамочка Ху тут же воскликнула «Ах!» и, очень проницательно, подошла, чтобы поддержать Ли-ши. — Гэгэ, будьте осторожны...
Главный двор сейчас был окутан мраком и печалью. Многие служанки здесь были приданым Фуцзинь из рода Уланара, ее настоящие доверенные лица.
С тех пор как Фуцзинь вышла замуж за Четвертого господина, их отношения не были особенно близкими. За все эти годы у нее родился только один принц Хунхуэй. К счастью, он был старшим законным сыном и занимал по праву свое место. Пока был принц Хунхуэй, у них была уверенность. Какая разница, сколько детей родят другие гэгэ и наложницы?
Но именно принц Хунхуэй, на которого они полагались, теперь лежал без сознания от болезни.
Люди снаружи не могли узнать новостей, но те, кто прислуживал вблизи, прекрасно понимали, что принц Хунхуэй, скорее всего, умрет. Он болел уже несколько дней, но не поправлялся, а его состояние только ухудшалось. Теперь, по словам императорского лекаря, если он не переживет эту ночь, то, скорее всего... Они не смели думать об этом, но в душе много раз молились Будде, чтобы он непременно благословил их принца Хунхуэя.
Фуцзинь с отрешенным лицом стояла на коленях перед статуей Будды. Она молилась здесь уже несколько дней, не прикасаясь к воде, и теперь выглядела изможденной. Но ее ребенок все еще не поправлялся. Четвертого господина не было в особняке, и она одна несла это бремя, чувствуя невыносимые муки. Она даже не знала, как сообщить ему об этом, когда он вернется.
Всего несколько дней назад он был совершенно здоров, как он мог вдруг так сильно заболеть?
Мамочка, видя слезы на лице Фуцзинь, почувствовала боль в сердце. Почему Бодхисаттва не благословляет ее госпожу? Ее отношения с Четвертым господином и так не были близкими, неужели теперь даже этого единственного потомка отнимут у нее?
Мамочка встала на колени позади Уланара-ши и вместе с ней молилась, надеясь, что принц Хунхуэй поправится.
В комнате царила торжественная тишина. Маленькая служанка вбежала из внешней комнаты, чтобы сообщить: — Фуцзинь, гэгэ Ли-ши пришла навестить старшего принца.
В глазах Уланара-ши мелькнуло отвращение, и она прямо сказала: — Пусть уходит, я не приму ее.
— Как гэгэ Ли-ши могла прийти в такое время? Наш принц еще болен... — Мамочка нахмурилась, чувствуя сильное недовольство визитом Ли-ши в этот момент.
В глазах Уланара-ши все стало ясно. Какая еще может быть причина? Конечно, она пришла, чтобы покрасоваться и показать свою силу. В феврале этого года Ли-ши родила Хунши, и теперь у нее было двое сыновей и дочь. А у нее был только этот один сын. Неужели Небеса собираются отнять его у нее?
Сердце Уланара-ши было полно скорби. Если бы она могла, она бы отдала свою жизнь, чтобы ее сын поправился. К сожалению, Хунхуэй лежал на кровати без всякой реакции.
Гэгэ Ли-ши, услышав доклад маленькой служанки, не ушла сразу, а медленно направилась во двор. Маленькая служанка, увидев это, тут же попыталась ее остановить.
— Гэгэ Ли-ши, гэгэ Ли-ши... Фуцзинь сказала, что не примет вас, вы не можете войти. — Она не осмеливалась прикоснуться к гэгэ Ли-ши, могла лишь загородить ей путь своими худыми плечами. Гэгэ Ли-ши сделала знак в сторону, и мамочка Ху тут же подошла. Своими толстыми руками она толкнула служанку, похожую на росток фасоли, и та упала на землю. Гэгэ Ли-ши презрительно взглянула на упавшую маленькую служанку.
— Принимать мне Фуцзинь или нет, когда это стало решать тебе, ничтожной рабыне?
Шум снаружи донесся прямо во внутренние покои. Уланара-ши, которая молилась перед статуей Будды, была прервана шумом снаружи. С помрачневшим лицом она вышла из молельни.
— Ли-ши, какая у тебя спесь! Ты осмелилась прийти в мой двор и устраивать скандал?
Ли-ши, которая только что была надменной, тут же изменилась в лице и с обиженным видом сказала: — Прошу прощения, Фуцзинь, я знаю, что старший принц тяжело болен и у вас плохое настроение...
Уланара-ши глубоко вздохнула, грудь ее тяжело вздымалась. — Раз знаешь, почему до сих пор не ушла?
Ли-ши запнулась, но продолжила: — Льда в Восточном дворе недостаточно. Я пришла специально, чтобы засвидетельствовать почтение Фуцзинь, и надеюсь, что Фуцзинь, ради старшей принцессы, второго принца и третьего принца, проявит к нам, матери и детям, немного милосердия...
На лице Ли-ши было самодовольство. Даже если Фуцзинь скрывала новости, она могла догадаться, что старший принц, должно быть, очень тяжело болен, и, возможно, скоро умрет. В будущем единственные два маленьких принца в этом особняке будут рождены ею. Неужели Фуцзинь осмелится не дать ей льда?
В июне такая жара, и в каждом дворе нужен лед для охлаждения. А лед выдавался согласно нормам снабжения. Хотя Ли-ши сейчас была всего лишь гэгэ, она могла получать норму снабжения для своих двоих сыновей и дочери. Ни в коем случае не могло быть так, чтобы льда не хватало. Она пришла сейчас, чтобы специально затеять ссору.
Ли-ши давно слышала, что Фуцзинь купила много льда за пределами особняка, специально для одного старшего принца. Его количество, вероятно, было больше, чем у всех других принцев и принцесс в особняке вместе взятых. По мнению Ли-ши, у этого старшего принца была слабая судьба и недостаточно удачи, он все равно был при смерти, так почему бы не отдать этот лед им в Восточный двор?
Уланара-shi гневно смотрела на гэгэ Ли-ши. Из-за нескольких дней молитв она не отдыхала как следует и сейчас с трудом сохраняла свое достоинство, выглядя изможденной. А Ли-ши в этот момент была полна самодовольства и ничуть не уступала гневу Уланара-ши.
Напряжение между ними нарастало, как перед боем. Слуги и прислуга по бокам дрожали, не смея издать ни звука.
Глядя на наглую Ли-ши, Уланара-ши так разозлилась, что ее тело слегка задрожало. Внезапно она почувствовала себя очень беспомощной. Если бы ее Хунхуэй сейчас был здоров, Ли-ши ни за что не осмелилась бы так провоцировать ее.
— Старший принц... Старший принц очнулся!
Маленький евнух поспешно подбежал с новостями. Уланара-ши и Ли-ши услышали это и обе вздрогнули. У первой лицо просияло от радости, у второй — от недоверия.
Разве он не был при смерти? Как он мог очнуться?
Ли-ши, которая только что была надменной и самодовольной, тут же запаниковала.
***
Сознание Хунхуэя давно вернулось, но он никак не мог открыть веки, чувствуя сильную слабость и головокружение. За эти дни, проведенные в полусне, он примерно понял свое нынешнее положение.
Теперь он был не прежним Хунхуэем, а восьмилетним мальчиком по имени Хунхуэй, старшим законным сыном Юнчжэна из династии Цин.
Хунхуэй смог разобраться в этом за несколько дней полубессознательного состояния благодаря остаточным воспоминаниям прежнего хозяина этого тела. Опираясь на воспоминания в голове, Хунхуэй, примерно поняв свое положение, не мог не вздохнуть.
Благодаря своему прошлому опыту, он кое-что знал об истории династии Цин. Он знал, что Четвертый господин Иньчжэнь станет победителем в борьбе Девяти драконов, а преемником Иньчжэня будет Хунли, а не он, Хунхуэй, в этом теле.
Похоже, прежний хозяин тела, в которое он переселился, скорее всего, умер в младенчестве.
Пока Хунхуэй прояснял эти мысли, его контроль над этим телом становился все сильнее. Он изо всех сил попытался разлепить тяжелые веки, моргнул пару раз, но зрение все еще было немного размытым.
— Очнулся! Старший принц очнулся!
— Скорее сообщите Фуцзинь...
— Скорее позовите императорского лекаря...
Императорский лекарь все время находился рядом, готовый в любой момент. Увидев, что Хунхуэй открыл глаза, он тут же облегченно вздохнул. Он пощупал пульс мальчика на кровати. Хотя он все еще был слабым и медленным, он был намного сильнее, чем раньше. На душе у него стало намного спокойнее.
Хунхуэю это показалось очень новым. Хотя в воспоминаниях в голове он «видел» много сцен из жизни прежнего хозяина этого тела, личное ощущение было другим. Слушая шумные возгласы служанок и мамочек вокруг, которые были немного резкими, но очень оживленными, он не мог не оглядеть обстановку в комнате. Свет был тусклым, и он видел не очень четко, но чувствовал, что деревянная мебель с резьбой была старинной и красивой. Там, в соседней комнате, кажется, стояли западные кварцевые часы?
Хунхуэй не успел рассмотреть как следует, как увидел молодую женщину, поспешно вошедшую из внешней комнаты, за которой следовало множество служанок и прислуги. Не успел он среагировать, как увидел, что красиво одетая женщина, идущая впереди, бросилась к его кровати, и ее голос сдавленно произнес: — Хунхуэй, ты наконец очнулся... Ты так напугал энян.
Хунхуэй немного опешил. Женщина выглядела не очень старой, с нежным лицом. Он пролистал воспоминания в голове и подтвердил, что это действительно мать прежнего хозяина, Уланара-ши. Он моргнул. — Энян?
(Нет комментариев)
|
|
|
|