Глава 7 (Часть 3)

Раз так, я сегодня же по возвращении официально выпишу письмо о найме. Ты собери вещи, а завтра за тобой приедет машина.

К этой должности прилагается жилье, пусть не роскошное, но изящное. Тебе даже не придется снимать другое место.

Договорившись так, оба были очень рады. Сидя плечом к плечу на краю кровати, они смотрели друг на друга, и в их сердцах зарождалась живая надежда.

Линь Цицзюнь увидел, как на розовых губах Сюань Хуайфэна мелькнула легкая улыбка, и не удержался, медленно придвинувшись.

Сюань Хуайфэн знал, что он хочет его поцеловать. Он улыбнулся, закрыл глаза и, подняв лицо, ждал.

Вдруг снаружи в коридоре послышались шаги, и оба в испуге поспешно отстранились.

Оказалось, это две маленькие служанки, шутя, проходили мимо.

Они пережили ложную тревогу и больше не осмеливались вести себя так в резиденции Няней. Подумав, что завтра они переедут, и начнется свободная жизнь, они перестали торопиться.

Обменявшись тихими словами, Линь Цицзюнь, поскольку был занят делами торговой компании, вынужден был попрощаться с Сюань Хуайфэном и с неохотой ушел.

Как только он ушел, Сюань Хуайфэн принялся серьезно собирать вещи.

Его багажа и так было немного: кроме нескольких комплектов одежды, всего несколько сундуков с книгами.

Сначала он убрал одежду в маленький чемодан, а книги не спешил собирать, решив завтра сначала уехать из резиденции Няней, а когда устроится, попросить кого-нибудь привезти книги.

Иначе, если бы он сейчас собрал книги, Тётя Чжан обязательно бы заметила. Если бы Тётя Чжан заметила, она бы непременно рассказала сестре, а сестра, узнав, что он собирается переезжать, наверняка снова стала бы его уговаривать и ругать.

Такими делами он действительно не хотел больше беспокоить сестру.

Когда он доберется до торговой компании, устроится, а затем пригласит сестру к себе, покажет ей чистое и опрятное жилье, она, наверное, успокоится.

Поскольку у него была договоренность с Цицзюнем, Сюань Хуайфэн почувствовал себя намного увереннее. Во время ужина он невольно улыбался.

Тётя Чжан заметила это и очень удивилась, спросив его: — Молодой господин, что вас так радует, вы весь вечер такой веселый?

Сюань Хуайфэн сказал: — Ничего, ты ошиблась.

Тётя Чжан сказала: — Кого угодно могу перепутать, но только не вас, молодой господин. Наверняка у вас что-то хорошее случилось.

Он не говорил, и ей пришлось самой гадать. Подумав немного, она тихо спросила: — Это что-то связанное с господином зятем? Молодой господин придумал, что делать?

Сюань Хуайфэн сказал: — Не волнуйся, я уже попросил кое-кого вмешаться.

Сначала нужно выяснить происхождение и прошлое этой женщины. Зная врага и себя, естественно, можно придумать, как с ней справиться.

Тётя Чжан рассмеялась: — Вот именно, вот именно!

Лисья обольстительница боится только разоблачения.

Выяснив ее подноготную, можно будет с ней разобраться, не торопясь.

Бедная госпожа все еще сидит в комнате, расстроенная, и даже не хочет выходить ужинать. Я сейчас пойду к ней и расскажу, что молодой господин для нее сделал, чтобы она тоже успокоилась.

Сюань Хуайфэн сказал: — Не спеши, подожди, пока дело будет сделано, а потом скажешь.

Поужинав, он пошел в главный дом, чтобы утешить Сюань Дайюнь, и рано лег спать.

На следующее утро, едва в окне показался серый свет, он встал с кровати, поставил маленький чемодан с одеждой у кровати и, одевшись, стал ждать.

Это предвкушение было похоже на тайный побег.

В его сердце это, вероятно, и был тайный побег.

Всю свою жизнь быть только с Цицзюнем, слушать его слова, смотреть на него — это было самое счастливое дело.

Сюань Хуайфэн, предвкушая, ждал. Белый свет во дворе постепенно перестал быть серым, небо на горизонте окрасилось красными облаками, и вскоре из красных облаков выпрыгнуло солнце.

Сюань Хуайфэн немного беспокоился, но знал, что слишком торопится. На рассвете Линь Цицзюнь, возможно, еще не встал.

Он продолжал ждать.

Тётя Чжан пришла спросить, что он хочет на завтрак. Сюань Хуайфэн не хотел, чтобы она узнала о его планах. Он тихонько пнул маленький чемодан, чтобы его накрыла свисающая простыня, и отмахнулся: — Я уже позавтракал. Вчера открыл пачку печенья, еще большая часть осталась. Утром встал, поленился просить завтрак, сам взял печенье и съел с водой.

Тётя Чжан проворчала что-то о том, что он не бережет себя, и ушла.

Сюань Хуайфэн думал, что Линь Цицзюнь скоро приедет за ним, но, к его удивлению, он прождал большую часть утра.

Ему постепенно стало не по себе, но он очень боялся сомневаться в любимом человеке и только придумывал оправдания для Линь Цицзюня.

Возможно, выписка письма о найме, обустройство жилья и т.д. тоже требует времени.

Цицзюнь всегда был очень внимателен и заботлив к нему, он всегда все устраивал, прежде чем появиться.

Сюань Хуайфэн так и сидел, ожидая, даже не имея сил встать и походить. Он продержался до полудня, когда снова пришла Тётя Чжан и спросила из окна, что он хочет на обед.

Сюань Хуайфэн открыл дверь комнаты и тихо сказал: — Ничего не хочу есть.

Лицо его было бледным.

Он подошел к телефону и набрал номер резиденции Линей. Слуга из семьи Линь взял трубку и, услышав, что звонят к их молодому господину, вежливо спросил: — Прошу прощения, кто вы?

Сюань Хуайфэн сказал: — Я его однокурсник, Сюань Хуайфэн.

Слуга попросил его подождать немного, а через некоторое время взял трубку и сказал: — Нашего молодого господина нет, он уехал.

Сюань Хуайфэн спросил: — Куда уехал?

Слуга сказал: — Мы, слуги, не знаем дел молодого господина. Кажется, он уехал далеко.

Прошу прощения, не могу вам помочь.

Сюань Хуайфэн хотел спросить еще, но слуга уже повесил трубку.

Он держал трубку, и только через некоторое время неловко повесил ее. В голове у него было пусто.

Тётя Чжан, увидев, что он вышел из комнаты, почувствовала, что с ним что-то не так. Подойдя, она увидела, что он стоит у телефона, весь какой-то деревянный.

Тётя Чжан испугалась: — Молодой господин, что с вами?

Лицо у вас такое бледное-бледное?

Скорее садитесь, отдохните.

Сюань Хуайфэн стоял неподвижно. Только когда Тётя Чжан несколько раз дернула его за рукав, он очнулся и с горечью улыбнулся: — Я в полном порядке, не паникуй.

Тётя Чжан не поверила: — В таком виде, и говоришь, что в полном порядке?

Нет, я все-таки попрошу госпожу прийти посмотреть. Вы ведь недавно болели, не дай бог, рецидив?

Сюань Хуайфэн остановил ее: — Сестра и так расстроена, зачем ты ее еще беспокоишь?

Я проголодался, Тётя Чжан, приготовь мне что-нибудь поесть, пожалуйста, и принеси в комнату.

Готовить для Сюань Хуайфэна было для Тёти Чжан самым ответственным делом. Услышав, что Сюань Хуайфэн проголодался, она перестала искать Сюань Дайюнь и поспешила на кухню готовить.

Сюань Хуайфэн медленно вернулся в комнату один, закрыл дверь и сел на кровать.

Он сидел ошеломленный полдня, чувствуя, как горят глаза, словно что-то вот-вот должно было упасть.

Он невольно разозлился.

Плакать из-за такого дела, он слишком бесполезен. Если бы у него были способности, зачем ему нужно было, чтобы кто-то устраивал ему работу, чтобы за ним приезжала машина?

Как раньше, преподавать, жить в Хуэйгуане Тунжэнь, тоже было неплохо.

Он злился, но в то же время смутно боялся, что если эти слезы упадут, то все несчастья станут реальностью.

Его тоже когда-то оговаривали, и он знал, каково это, когда тебя несправедливо обвиняют. Сейчас он еще не видел самого Цицзюня, поэтому не должен сомневаться в Цицзюне.

Он действительно не хотел сомневаться.

Думая так, он просто протянул руку, сильно ущипнул себя за бедро и, стиснув зубы, сказал: — Не плачь, не плачь.

Неожиданно, от этого щипка, слезы, висевшие на ресницах, больше не могли удерживаться и, капнув, упали прямо вниз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение