Глава 2 (Часть 2)

Посмотрев по сторонам, Нянь Лянфу увидел, что знакомые, пришедшие попользоваться гостеприимством и бесплатно поесть и выпить, стоят по всему залу, но из столов для маджонга убрали только пять, а две ещё не успели.

Нянь Лянфу так нервничал, что у него дёргались пальцы. Он сильно толкнул Сюань Дайюнь в спину: — Иди скорее задержи их, пусть подождут немного, прежде чем войти.

Сюань Дайюнь тоже растерялась от нервозности мужа. Она споткнулась, шагнув вперёд, и только собиралась выйти из гостиной навстречу знатным гостям, как в дверях мелькнула тень, и гости уже вошли.

Среди вошедших было несколько знакомых лиц: непосредственный начальник Нянь Лянфу — Начальник отдела Чжан, Начальник отдела Чэнь из отдела материалов, несколько заместителей начальника управления, а также редко удостаивающий визитом Начальник Ляо, курирующий Министерство образования. За ними следовали их молодые, модно одетые и красивые супруги и родственники.

Все эти люди были чиновниками высокого ранга, обычно выглядевшими весьма внушительно, но сейчас всё внимание было приковано к молодому человеку, стоявшему в центре.

Ему было не больше двадцати с небольшим. Черты его лица, словно высеченные мастером ножом, были чёткими и выразительными. Во взгляде читались деловитость и проницательность, что могло бы вызвать настороженность, но лёгкая, естественная улыбка на губах, словно он улыбался постоянно, заставляла людей невольно расслабиться и забыть об осторожности.

Среди всех мужчин в европейских костюмах только он был одет в длинный халат цвета лунного света из тонкого шёлка и верблюжьей шерсти, подчёркивавший его стройную и пропорциональную фигуру, которая была выше, чем у обычного мужчины. Его элегантная и непринуждённая поза напоминала нефритовое дерево на ветру, приковывая к себе взгляды с первого же взгляда.

Все вошли вместе с ним, окружая его, словно звёзды луну, но при этом, казалось, опасались его обидеть, не решаясь подойти слишком близко.

Его манера держаться и внушительный вид были даже более впечатляющими, чем если бы приехал сам премьер.

Нянь Лянфу смотрел на столы для маджонга, которые слуги неуклюже двигали к двери, и ему хотелось, чтобы перед глазами потемнело, и он упал в обморок.

Столкнувшись с неловкой тишиной, мужчина, сиявший, как яркая звезда, встал у двери, оглядел зал и рассмеялся: — Внезапный визит, право слово, неловко. Но, надеюсь, хозяева не откажутся принять гостей? — Его тон был дружелюбным и приветливым.

С его слов весь зал ожил.

— Верно! Маленький Нянь, к тебе пришёл важный гость, почему ты, хозяин, стоишь как вкопанный? — Стоявший рядом Начальник Ляо тут же рассмеялся и сказал Нянь Лянфу: — Этот Начальник Бай из таможни — гость, которого я обычно и пригласить не могу. То, что он сегодня соизволил зайти к тебе, меня самого удивило.

Бай Сюэлань повернул голову и с улыбкой ответил ему: — Ляо-вэн шутит. Когда это я отказывался от вашего приглашения?

За это время Нянь Лянфу наконец обрёл дар речи, вытер холодный пот со лба и поспешно, взяв за руку Сюань Дайюнь, подошёл навстречу.

— Прошу прощения, прошу прощения. Внезапный визит такого важного гостя застал меня врасплох, я был ошеломлён, — Нянь Лянфу, сияя улыбкой, извинился перед двумя начальниками, а затем пожал руки и поздоровался с несколькими начальниками отделов.

Сюань Дайюнь тоже поспешила поприветствовать пришедших с ними дам и девушек.

Когда гостей пригласили в гостиную, служанки принесли напитки. Воспользовавшись моментом, слуги поспешили вынести оставшиеся столы для маджонга.

Супруги Нянь, естественно, обменивались любезностями с двумя начальниками.

— Господин Нянь любит играть в маджонг? — спросил Бай Сюэлань.

Сердце Нянь Лянфу чуть не выскочило из горла. Он тут же категорично покачал головой: — Я больше всего ненавижу играть в маджонг. Это шумно, беспорядочно и неприлично. Если бы все китайцы занимались делом и не тратили время на такую скучную вещь, как маджонг, Китай давно бы стал богатым и сильным.

Происхождение и влияние этого Начальника Бая нельзя было недооценивать, он был большой статуей Будды, которой нужно было поклоняться.

Когда он в прошлом месяце вступил в должность на таможне, Нянь Лянфу уже почтительно прочитал несколько статей, написанных им.

Нянь Лянфу хитро процитировал фразу из статьи Начальника Бая. Подумав о том, что в его гостиной стояли столы для маджонга, он всё же должен был дать разумное объяснение. Кашлянув дважды, он с серьёзным лицом указал на свою жену: — Честно говоря, мне стыдно, но моя жена тоже любит играть в маджонг. Из-за этого мы уже несколько раз ссорились. Сегодня, вернувшись домой, я увидел, что в гостиной снова стоят столы для маджонга, и так разозлился, что не мог вымолвить ни слова. Я приказал слугам выбросить все столы и кости для маджонга.

На самом деле, идея поставить столы для маджонга принадлежала именно Нянь Лянфу.

В наше время какой чиновник не гуляет, не играет в азартные игры и не играет в маджонг? Начальник Ляо и несколько начальников отделов не только любили играть в маджонг, но и обожали азартные игры. Столы для маджонга были поставлены специально для них, чтобы угодить, но получилось, что он сам себе подложил свинью.

Сюань Дайюнь взяла на себя вину, но поскольку это касалось карьеры мужа и её собственных интересов, она, конечно, не стала возражать, лишь с лёгкой улыбкой заметила: — Я тоже знаю, что не стоит играть, но меня потянули несколько знакомых, а я хозяйка, и отказать было бы невежливо. Лянфу в этом плане очень хорош, он никогда не прикасается к костям маджонга.

Бай Сюэлань понимающе улыбнулся: — Господин Нянь, должно быть, читал мои статьи?

От этих слов Нянь Лянфу очень смутился и, отмахиваясь, объяснил: — Нет-нет-нет...

— Это всё были слова для приличия, просто слова, а вы приняли их всерьёз? — Бай Сюэлань, словно рождённый с улыбкой на губах, легкомысленно сказал: — Маджонг — это национальное достояние, я и сам часто играю. Раз уж госпожа Нянь — мастер маджонга, почему бы нам как-нибудь не сыграть партию?

Он говорил с такой лёгкостью и остроумием, что атмосфера мгновенно оживилась.

Все были удивлены, что этот новый начальник, чьё происхождение было необычным, оказался таким доброжелательным, действительно понимающим и знающим толк в жизни. Напряжённая атмосфера, вызванная страхом, сразу же стала намного легче.

— Оказывается, Начальник Бай тоже любит это дело! Я так и знал, как же китайцу не играть в маджонг? Национальное достояние, хм, отличное слово! — Начальник Ляо несколько раз рассмеялся, сделал вид, что тасует кости, и взглянул на Бай Сюэланя: — Начальник Бай, я думаю, лучше сделать сегодня, чем откладывать на потом. Карточную битву не нужно откладывать, начнём прямо сейчас, как насчёт этого?

Сердце Нянь Лянфу вернулось на место. Его лицо мгновенно расцвело. Он поспешно велел Нянь Гую принести обратно столы и кости для маджонга, которые только что «выбросили», и лично руководил их установкой прямо в центре гостиной.

Нянь Гуй снова спросил: — Господин, остальные столы для маджонга тоже вернуть?

Нянь Лянфу ещё не успел ответить, как Начальник отдела Чжан уже покачал головой: — Нет-нет, несколько столов для маджонга вместе создадут такой шум, что помешают начальникам играть.

Сюань Дайюнь сделала вид, что ей неловко: — А как же начальники отделов, дамы и девушки, им не будет скучно?

— Откуда скука? — сказали несколько человек. — Редко увидишь, как играют начальники, мы хотим посмотреть, заодно и научиться чему-нибудь.

Таким образом, в гостиной остался только один стол для маджонга, а остальные гости выглядели так, будто собираются наблюдать за игрой.

Но маджонг — это не бридж, в него могут играть только четверо. В комнате полно гостей, и Начальник Бай с Начальником Ляо обязательно будут играть. Оставалось выбрать ещё двоих.

Нянь Лянфу не смел обидеть своего непосредственного начальника и трижды пригласил Начальника отдела Чжана сесть. Пока он раздумывал, кого пригласить ещё, Начальник Ляо, у которого уже чесались руки, помахал Сюань Дайюнь: — Госпожа Нянь, садитесь.

— Как же так?

— Госпожа Нянь — хозяйка, и Начальник Бай специально указал, что хочет сыграть с ней. Госпожа Нянь, если вы не сядете, это будет неуважением к Начальнику Баю.

Бай Сюэлань с улыбкой смотрел на Сюань Дайюнь.

Сюань Дайюнь сама чувствовала себя немного польщённой, но она, как-никак, была дочерью командующего и видела немало важных событий. Хотя в душе она радовалась, на лице сохраняла вежливую сдержанность. Мельком оглядев зал, она вдруг обнаружила, что брата нигде нет. Сюань Хуайфэн незаметно улизнул, пока она не обращала внимания.

Этот приём был специально организован Нянь Лянфу за большие деньги, чтобы подлизаться к начальству. Сюань Дайюнь специально позвала Сюань Хуайфэна, надеясь найти для него какой-нибудь выход.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение