Сюань Хуайфэн поднял руки к шее, плотнее закутался в шарф и поспешил сквозь снег к Хуэйгуаню Тунжэнь.
Этот праздник Весны был холоднее, чем в любой другой год.
Когда идешь по улице, холодный ветер так и норовит забраться под воротник, а воздух, вдыхаемый в легкие, кажется, вот-вот замерзнет.
Но, несмотря на холод, это был канун Нового года по лунному календарю, и дети, одетые словно цзунцзы, уже радостно бегали по улицам, взрывая хлопушки. Некоторые сидели у дверей, лепили снеговиков, ожидая самый обильный праздничный ужин в году.
Проходя перекресток, за ним гурьбой погнались трое или четверо оборванных маленьких нищих, протягивая к нему руки.
— Господин! Господин! Счастливого Нового года! Подайте на удачу!
— Успехов в карьере! Господин! Подайте на удачу, успехов в карьере!
Сюань Хуайфэн, увидев, что они следуют за ним, уже ускорил шаг, но в конце концов остановился, достал из кармана десять фэней и протянул их самому худому на вид ребенку.
Голоса нищих тут же раздались громче: — А мне? А мне?
— Подайте на удачу! Увидев, что кто-то подает милостыню, беженцы, которые до этого съежились под карнизами у дороги, изголодавшиеся в холодную зимнюю пору так, что спины прилипли к животам, оживились и хлынули вперед один за другим.
Сюань Хуайфэн испугался.
У него не было лишних денег, чтобы подавать милостыню, поэтому он поспешно прижал к себе книги и бросился бежать.
Вернувшись в Хуэйгуань Тунжэнь, он весь вспотел от бега.
Сюань Хуайфэн выдохнул, шагнул через старый порог, который давно уже был немного продавлен, снял с шеи длинный белый шарф, поправил воротник и только потом медленно вошел.
Служащий хуэйгуаня как раз проходил мимо с горячей водой. Увидев его, он остановился и с улыбкой сказал: — Господин Сюань, это вы? Почему вы так вспотели? У меня есть горячая вода, я могу выжать вам полотенце, чтобы вытерлись. Он снял белое полотенце с плеча, окунул его в горячую воду. — Новое полотенце, чистое.
Сюань Хуайфэн поблагодарил и взял полотенце.
— Не шел, а бежал, — Он осторожно вытер лицо теплым белым полотенцем. Его движения были необычайно изящны и красивы. Молодое лицо слегка покраснело от бега. Он немного смущенно объяснил: — Дал одному маленькому нищему на дороге десять фэней, и в итоге меня окружила целая толпа.
Услышав это, служащий воскликнул: — Ох, вам не стоило давать! В наши дни на улицах полно нищих, дашь одному, и за тобой повалит сотня, никаких денег не хватит.
— Там был один ребенок, выглядел очень жалко.
— Жалких людей на улице полно, кто не жалок? — Служащий оглядел Сюань Хуайфэна с головы до ног и сказал честно: — Господин Сюань, я человек простой, говорить не умею, так что не обижайтесь, если что не так. Вы во всем хороши, только слишком молоды и слишком добры. Сегодня поможете этому студенту купить ручку, завтра подадите нищему... Я думаю, вам стоит сначала позаботиться о себе. Если есть деньги, сначала обеспечьте себе еду и жилье...
— О, кстати, — Сюань Хуайфэн полез в карман. — Сегодня в школе выдали зарплату. Плату за этот месяц и за следующий я оплачу сейчас.
— Нет-нет! Я не выпрашиваю у вас плату за комнату, — Служащий смущенно замахал руками.
— То, что должно быть оплачено, все равно нужно оплатить.
Сюань Хуайфэн вытащил из кармана конверт, в котором лежала только что выданная школой зарплата.
Он не был старшим преподавателем, и зарплата у него была невысокой. Месячная зарплата, плюс плата за дополнительные занятия, которые он вел до самого кануна Нового года, и небольшое новогоднее пособие — всего в конверте было двадцать три юаня.
Но даже так, это было уже неплохо.
Сейчас по всей стране царил хаос, казалось, все погрузилось в непонятные перемены. Различные правительства сменяли друг друга, издавая приказы утром и отменяя их вечером.
Некоторое время назад еще пропагандировали иностранные науки и придавали большое значение математическому образованию. Теперь, с приходом нового министра образования, математика сразу же перестала быть важной, и тут же вошли в моду традиционные китайские науки.
Заведующий учебной частью школы несколько дней назад намекнул, что, возможно, придется сократить нескольких учителей математики.
Думая об этом, Сюань Хуайфэн немного расстроился. Он молча стиснул зубы, стараясь не думать о сокращениях после Нового года, и со спокойным выражением лица достал из конверта четыре юаня. — Вот, плата за два месяца аренды.
— Спасибо, господин Сюань.
Сюань Хуайфэн отдал деньги служащему и повернулся, чтобы идти к своей съемной комнате. Служащий снова догнал him. — Господин Сюань, вот моя память! Кстати, забыл вам сказать, сегодня днем вам звонили, я ответил.
Сюань Хуайфэн повернул голову. — Моя сестра?
— Да-да, звонила госпожа Нянь. Вы угадали.
Сюань Хуайфэн слегка улыбнулся.
И угадывать не нужно было. Он прожил в столице меньше года, никогда не любил заводить друзей, был здесь чужим, и кроме сестры, никто другой не стал бы звонить в хуэйгуань, чтобы найти его.
— Она что-нибудь сказала?
— Госпожа Нянь сказала, что сегодня канун Нового года, и вы обязательно должны прийти к ней на праздничный ужин.
К сестре? Сюань Хуайфэн едва заметно нахмурился и мягко сказал: — Спасибо, что сообщили. Я сейчас же позвоню ей.
Только он собрался уходить, как служащий с улыбкой сказал: — Господин Сюань, звонить не нужно. Госпожа Нянь несколько раз повторила, чтобы вы даже не думали не приходить, и никакие отговорки не примут. Вы у нее единственный родной брат, и она ни за что не позволит вам встречать Новый год где-то еще. Он хмыкнул. — Я передаю вам слова госпожи Нянь.
— Хорошо, понял.
Приказ сестры трудно ослушаться, ничего не поделаешь.
Сюань Хуайфэн вернулся в комнату, умылся. Сначала он собирался пойти как есть, но, подумав, вернулся и открыл платяной шкаф.
Шкаф был небольшой. Он выбрал один костюм.
Костюм был сшит на заказ в Англии, когда он учился за границей. Материал и работа были первоклассными и стоили недешево. Но, поскольку он носил его несколько лет, он уже не выглядел таким благородным и внушительным, как когда был новым, но все равно был чистым и аккуратным.
Сюань Хуайфэн переоделся, сходил на улицу, купил два пакета фруктов и только потом отправился в резиденцию Няней.
Прибыв в резиденцию Няней, он позвонил в дверь.
Через некоторое время большая дверь приоткрылась, и показалось знакомое лицо Тёти Чжан. Увидев Сюань Хуайфэна у двери, она тут же улыбнулась так, что глаза сузились, и услужливо воскликнула: — Молодой господин вернулся! Скорее заходите, на улице сильный ветер. Госпожа там уже заждалась вас, вытянув шею.
Тётя Чжан была старой служанкой, которая сопровождала Сюань Дайюнь, когда та выходила замуж за Нянь Лянфу. Она наблюдала, как росли брат и сестра Сюань, с самого детства.
В те годы, когда Сюань Дайюнь выходила замуж за Нянь Лянфу, еще не было понятия "свадьба в новом стиле", и все еще были популярны старые традиции. Когда Сюань Дайюнь в красном платке садилась в свадебный паланкин, Тётя Чжан была той самой сопровождающей служанкой, идущей рядом с паланкином.
Госпожа Сюань умерла рано. Тётя Чжан всю жизнь не выходила замуж и считала Сюань Дайюнь и Сюань Хуайфэна своими родными детьми. Увидев Сюань Хуайфэна, она обрадовалась больше, чем кому-либо другому. Морщины на ее лице собрались в складки от улыбки, и она потянула Сюань Хуайфэна за рукав, увлекая его внутрь.
— Госпожа! — Тётя Чжан вошла в восточную комнату, ее голос, повышенный от радости, был полон ликования. — Молодой господин пришел!
— Хуайфэн пришел? Скорее заходи.
— Сестра, ничего особенного не покупал, принес немного фруктов для тебя и зятя.
— Ну вот, сколько раз говорила, не покупай ничего, когда идешь ко мне. Ты мой родной брат, а не чужой, — Сюань Дайюнь, или, вернее, госпожа Нянь, мягко упрекнула его, но тут же снова стала радостной. Она положила руки ему на плечи. — Хуайфэн, стой здесь, не двигайся. Тётя Чжан, принеси новую одежду, которую я купила для Хуайфэна. Она повернулась и сказала Тёте Чжан.
— Сестра, я уже нашел работу, если мне нужна одежда, я могу купить ее сам...
Сюань Дайюнь тут же перебила его и бросила на брата косой взгляд. — Что толку от твоей учительской зарплаты? Ты с детства привык к роскоши и тратить деньги без счета. Эх, когда был папа, деньги лились рекой. Если бы он увидел, что ты даже приличный костюм не можешь себе позволить, он бы меня винил... Ее голос дрогнул.
Тётя Чжан подошла, держа одежду в обеих руках, и не удержалась, чтобы не сказать, полууговаривая, полужалуясь: — Госпожа, зачем вы говорите об этом в Новый год? Сегодня нужно радоваться.
Сюань Дайюнь поспешно вытерла уголки глаз и снова улыбнулась: — Верно, Тётя Чжан. Видишь, я так обрадовалась приходу Хуайфэна, что совсем растерялась. Скорее, переоденься в эту одежду.
Тётя Чжан тоже освободила руки, чтобы помочь Сюань Хуайфэну расстегнуть пуговицы. Усердие обеих женщин заставило тонкое лицо Сюань Хуайфэна покраснеть. Он поспешно прикрылся руками: — Я сам переоденусь.
Сюань Дайюнь усмехнулась и отдернула руку: — Тётя Чжан, Хуайфэн стесняется, пусть сам переоденется. Хуайфэн, иди за ширму.
Сюань Хуайфэн пошел за ширму с одеждой в руках. Тётя Чжан все еще ворчала: — Ну вот, молодой господин, чего ему стесняться меня? Разве не я каждый день переодевала его, когда он был маленьким?
Сюань Дайюнь сказала: — Тётя Чжан, Хуайфэн уже не ребенок, в марте ему исполнится двадцать два.
— Даже если ему будет сто два, он все равно останется молодым господином.
Сюань Хуайфэн вышел из-за ширмы. Они все еще болтали, но, резко повернувшись и увидев Сюань Хуайфэна перед собой, вдруг разом замолчали.
Сюань Хуайфэн, на которого обе женщины пристально смотрели, неловко посмотрел на себя: — Одежда не подходит?
Через некоторое время Тётя Чжан наконец выдохнула и, сложив ладони, произнесла буддийскую фразу: — Живой нефритово-золотой юноша! Из тысяч и тысяч людей на улице не найти никого, кто подходил бы лучше молодого господина. Ох-ох-ох, посмотрите, как он держится, плечи такие красивые, такие красивые! Этот костюм на вас просто идеален... Она подошла, чтобы поправить Хуайфэну воротник и рукава, цокая языком от бесконечного восхищения, ее глаза были полны невыразимой гордости.
Но Сюань Дайюнь вдруг сказала: — Хуайфэн, мне кажется, ты снова похудел? Этот костюм я заказывала у мастера из Вэньюэчжая по твоим меркам, когда ты приходил в прошлый раз. Почему он сидит так свободно в талии?
— Свободно? — Услышав это, Тётя Чжан отступила на шаг и, прищурив старые глаза, оглядела его с головы до ног.
Она только что расхваливала этот новый костюм как идеальный, а теперь нахмурилась и согласилась с Сюань Дайюнь: — Действительно, талия стала тоньше. Как же ты похудел?
— Нет.
— Я же говорила, что в хуэйгуане нечего есть, всю еду там присваивают.
Сердце Тёти Чжан тут же сжалось от боли: — В таком мире и жить не хочется. Молодой господин, которого я растила, лелеяла, теперь тоже страдает. Молодой господин, умоляю вас, переезжайте сюда. Тётя Чжан будет каждый день готовить для вас.
Сюань Хуайфэн, не раздумывая, покачал головой: — В хуэйгуане хорошо, и еда тоже хорошая.
— Как бы хорошо ни было, это не сравнится с готовкой Тёти Чжан. Молодой господин вырос на еде, которую готовила Тётя Чжан.
— Тётя Чжан...
Сюань Дайюнь потянула его к себе, и брат с сестрой сели рядом на два круглых стула с парчовыми пуфами.
— Хуайфэн, я как раз хотела тебе сказать, переезжай обратно, — Голос Сюань Дайюнь стал немного тише. Ее большие, влажные глаза, унаследованные от матери и очень похожие на глаза Сюань Хуайфэна, смотрели на брата. Держа его за руку, она сказала: — Не обращай внимания на своего зятя, у него просто язык злой. В конце концов, я все еще госпожа Нянь. Когда я выходила за него замуж, наша семья Сюань дала немалое приданое. Теперь, когда папы нет, зять не может не принять шурина. Те хуэйгуаны снаружи старые и обветшалые, там живут только бедняки, которым некуда деться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|