Глава 7 (Часть 1)

Ирэн была в ярости, ругаясь на чём свет стоит. Юй Шэн никак не мог понять, как кукла, запертая в картине, могла знать такой богатый язык и безостановочно сыпать оскорблениями, пока катилась по лестнице, даже не переводя дыхания. Впрочем, возможно, будучи куклой, она вообще не нуждалась в дыхании. Несмотря на шум, Юй Шэн оставался спокоен. Когда Ирэн наконец достигла подножия лестницы, он позволил ей продолжать изливать свою злость, а сам осторожно спускался по ступеням — выбора у него особо не было из-за боли в спине. Добравшись до первого этажа, он со стоном присел и поднял раму с бушующей куклой.

— Ты совсем с ума сошёл? — потребовала Ирэн, прижимая к себе маленького плюшевого мишку внутри картины. Её глаза пылали яростью, а одежда и волосы были в беспорядке. — Кто так швыряет кого-то с лестницы? А если бы ты разбил картину?

— У меня спина болит, — спокойно объяснил Юй Шэн, держа раму и шагая к столовой. — Твоя картина тяжёлая. Я не мог снести её по лестнице. К тому же, твоя рама кажется прочной. Если бы она разбилась, возможно, ты бы освободилась.

— Если бы всё было так просто, ты думаешь, я бы до сих пор здесь торчала?! — фыркнула Ирэн, драматично плюхаясь в кресло внутри картины. — Уф, у меня голова кружится…

Юй Шэн вдруг остановился и пристально посмотрел на куклу в картине. Почувствовав себя неловко под его пристальным взглядом, Ирэн заикалась: — Ч-что ты теперь задумал? Предупреждаю, если ты снова сбросишь меня с лестницы, я тебя не прощу! Я буду преследовать тебя в кошмарах каждую ночь — включать будильники, когда тебе снятся экзамены, отключать игры, когда ты вот-вот выиграешь, гоняться за тобой на грузовике с грязью во сне, когда тебе снится, что ты выходишь из дома, а если тебе приснится свидание, я…

Как эта кукла могла столько болтать? Юй Шэн подавил сильное желание оттащить её обратно наверх и снова сбросить. Вместо этого он сохранял невозмутимое выражение лица, стараясь выглядеть искренним. — Я просто хотел спросить о магии, стоящей за твоей «печатью». Ты сказала, что тебе нужна чья-то помощь, чтобы освободиться. Так как именно я могу помочь?

Ирэн моргнула, застигнутая врасплох. Она посмотрела на него мгновение, прежде чем недоверчиво ответить: — Ты… ты предлагаешь помочь мне сбежать?

— Ты же сказала, что тебе нужна помощь? — нахмурился Юй Шэн. — Я просто спрашиваю подробности. Я ещё ни на что не соглашался…

Но Ирэн, казалось, не слышала его последней фразы. Прежде чем он успел закончить, она взволнованно продолжила: — Есть два способа! Лучший вариант — найти моё тело. Я не знаю, где оно сейчас, но оно должно быть где-то поблизости — наверное, не слишком далеко от этой картины. Как только мы найдём моё настоящее тело, всё будет просто! Просто поднеси меня к нему, и я в мгновение ока выберусь из этой проклятой штуки… — Она на мгновение замялась, затем продолжила: — Но если мы не сможем найти моё тело или если оно было уничтожено… тогда остаётся только второй способ: создать новое. Оно, конечно, не будет таким хорошим, как моё оригинальное тело. Возможно, придётся к нему привыкать…

Юй Шэн, который внимательно слушал, не мог не перебить: — Создать новое тело? Как это вообще работает? Я что, могу просто купить куклу в магазине игрушек?

— Конечно нет! — резко возразила Ирэн. — Я Кукла Алисы — благословенная живая кукла! Ты думаешь, я такая же, как те дешёвые, массово произведённые штуки в магазинах игрушек? — Она замолчала, её выражение лица стало серьёзным. — Живые куклы, как я, родом из Сада Домика Алисы. Именно там было сделано моё оригинальное тело. Но я потеряла связь с садом и не могу покинуть эту картину, поэтому не могу возродиться там. Тем не менее, у нас, живых кукол, есть способ создавать временные тела в реальном мире. Но это непростой процесс. — Она продолжила, загибая пальцы: — Во-первых, тебе понадобятся волосы, которые сами растут, почва, которая движется, как живая, кости мёртвых, которые заживают, когда ломаются, и, конечно, слёзы живой куклы — две капли было бы лучше; это сделает мою кожу красивее. После этого тебе нужно будет использовать алхимию, чтобы оживить всё это и смазать своей собственной кровью… Эй, почему у тебя такое лицо?

Юй Шэн долго молча смотрел на неё, прежде чем наконец тяжело вздохнуть. — Почему бы нам вместо этого не сосредоточиться на поиске твоего оригинального тела?

Ирэн моргнула, выглядя смущённой. — Ты… ты не знаешь алхимии?

— Это что-то, что люди просто знают? — раздражённо ответил Юй Шэн. — И забудь об алхимии на секунду — где я должен найти этот странный список ингредиентов? Ты уверена, что не вытащила это из какого-нибудь третьесортного фэнтези-романа? И слёзы живой куклы? Если бы я мог найти другую живую куклу, я бы передал тебя ей, вместе с рамой! Разве другу не легче помочь тебе, чем мне возиться со всем этим?

Из всего, что Юй Шэн узнал с момента прибытия в этот странный «мир», было ясно, что он ещё далёк от понимания жутких теней и сверхъестественных сил, стоящих за ними. Тем не менее, он легко мог сказать, что материалы, упомянутые Ирэн, не были чем-то, что обычный человек мог бы найти валяющимся вокруг. Как она могла перечислять их так небрежно?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение