С наступлением сумерек угасающий солнечный свет отбрасывал длинные тени на город, проливая золотые лучи между возвышающимися небоскребами. Но в старом городе, где высотки нависали над узкими переулками, свет едва проникал. Тени поглотили улицы, и в воздухе витал влажный холод, странно неуместный по сравнению с сухим теплом снаружи. Небольшие пятна тающего льда цеплялись за трещины между кирпичами, безмолвное свидетельство того, что здесь произошло нечто странное.
Тени мерцали и метались между зданиями, двигаясь, словно ветер, по крышам. Они без усилий перепрыгивали из одного угла в другой, и, приземляясь, тени дрожали и принимали форму, затвердевая в волчьи очертания. Их морды были расплывчатыми, почти нечёткими, когда они рыскали и принюхивались к земле. Один из них поднял голову к небу и издал долгий, жуткий вой. — Аууу…
— Тук! — Камень пролетел по воздуху и ударил волка прямо по голове, оборвав его вой. Из теней соседнего здания раздался укоризненный голос. — Тише! Не вой в городе — и не думай, что добавление «гав» в конце кого-то обманет! Люди не настолько глупы. Они не примут тебя за собаку!
Призрачные волки тихо заскулили и отступили, словно их отчитали. Из теней появилась миниатюрная фигура, двигающаяся целеустремлённо. Это была молодая девушка, не старше шестнадцати или семнадцати лет, с короткими волосами, обрамляющими лицо, и одной прядью, завивающейся вверх на лбу. Она выглядела не по годам спокойной, одетая в чёрную юбку и тёмно-красную куртку. Когда она проходила мимо волков, те почтительно опустили головы. Она не удостоила их взглядом, её глаза были прикованы к безжизненному телу, лежащему у стены переулка. Её лицо на мгновение потемнело, когда она опустилась на колени рядом с телом, осматривая его. Один из волков приблизился, его рычание было низким и неясным, словно он пытался что-то передать. — …Запах дождя? — пробормотала она, нахмурившись. Она посмотрела на небо — чистое и безоблачное, хотя солнце быстро садилось. Небо между небоскребами всё ещё было ярким, без признаков бури, о которой говорил волк. Её брови нахмурились ещё сильнее, когда она осмотрела жуткую рану на груди мужчины. — Дождь… его сердце… и запах лягушек? — прошептала она слова, словно пытаясь разгадать загадку.
Прежде чем она успела подумать ещё, из маленького мешочка на её поясе раздался резкий звонок, играющий знакомые начальные ноты «Путешествия на Запад». Она вздохнула и ответила, прежде чем песня успела проиграть в четвёртый раз. — Алло, кто это?.. О, точно, это я, — сказала она, понизив голос, прижимая телефон к уху. Она махнула рукой, чтобы дать волкам сигнал охранять, затем отошла на несколько шагов от тела. — Я здесь. Мои волки первыми учуяли это, но… ничего. Мы не нашли ничего полезного. — Она снова взглянула на несчастный труп, её выражение лица было напряжённым. — Это был «Дождь», и было проявление — «Жаба Дождя». Но, похоже, дождь нацелился только на одного человека. Да, жертве очень не повезло. К тому времени, как я сюда добралась, он уже прекратился. Глубина вернулась на Уровень L; «Дождь» отключился от Пограничья.
Человек на другом конце, должно быть, спросил о медицинской помощи, потому что девушка вздохнула и ответила: — Отправьте кого-нибудь забрать тело. Нет смысла посылать медика. Никто не может пережить атаку «Жабы Дождя» в одиночку. Его сердце забрали… Да, я останусь, пока вы не пришлёте команду по уборке. О, и не забудьте добавить это к моей оплате за сверхурочные. — Она едва дождалась ответа, прежде чем повесить трубку, глубоко вздохнув, возвращаясь к волкам. Она поманила одного, чтобы тот лёг, и села ему на спину, подперев подбородок рукой, глядя на безжизненное тело. — Бедняга. Интересно, ждала ли тебя семья. Должно быть, одиноко умирать так… да ещё и под дождём. Я бы согрела тебя, если бы могла, но, к сожалению, я не сказочная девочка со спичками, — сказала она тихо, её голос был полон скрытого сочувствия.
Время медленно тянулось, пока она ждала команду по уборке. Наконец, до её ушей донёсся рёв двигателя, доносящийся с ближайшего перекрёстка. Он был громким, словно старый броневик, тащивший за собой металлический контейнер. Звук становился всё громче, земля дрожала, когда фургон приближался, подпрыгивая на каждом лежачем полицейском. Даже волк под ней, казалось, вздрогнул, хотя и не двинулся, так как она всё ещё сидела у него на спине. Девушка подняла глаза и увидела старый, дребезжащий фургон, ползущий за угол, с трудом преодолевающий неровности, словно ржавый советский трактор. Она наблюдала за ним с лёгким любопытством, пока он наконец не остановился. Несколько мужчин в тактическом снаряжении быстро выпрыгнули, сразу же толкая фургон сзади, как будто они делали это сотню раз. Наконец, из фургона вышел мужчина средних лет в пальто кофейного цвета, за ним — молодая женщина в белом платье. Они оглянулись на свою барахтающуюся команду, затем подошли к девушке, их лица выражали смирение. Девушка закатила глаза, вставая со спины волка, когда они приблизились. — Серьёзно, Команда 2 не может получить новый фургон? У Бюро Специальных Дел действительно такой скудный бюджет? Клянусь, один из ваших гаджетов стоит больше, чем эта рухлядь.
— Ш-ш! — Мужчина средних лет быстро поднял руку, понизив голос, нервно оглядываясь на заглохший фургон и свою команду. — Тише… Вы не понимаете. У нашего бюро особые проблемы. Фургон просто сегодня барахлит. Замена невозможна. — У больших организаций, конечно, своя доля проблем, — пожала плечами молодая женщина, явно не заинтересованная в дилемме мужчины. Затем она повернулась к миниатюрной женщине в простом белом платье. — Добрый день, Доктор Линь. Давно не виделись. — Уже добрый вечер, Красная Шапочка, — ответила Доктор Линь со слабой, но вежливой улыбкой. Её тонкие губы подчёркивали её сдержанный характер. — Как ваша травма с прошлого раза? — Почти зажила, — сказала Красная Шапочка, сгибая правое запястье. — Знаете, у волков довольно удивительные целительные способности. — У людей самые сильные целительные способности, — поправила её Доктор Линь серьёзным тоном, — мы просто очень стараемся избегать травм в первую очередь. — О, — ответила Красная Шапочка, немного рассеянно, прежде чем переключить внимание на безжизненное тело на земле. — В любом случае, давайте сосредоточимся на этом. Жертва — мужчина, лет двадцати, и, похоже, его сердце забрала «Жаба Дождя». Время смерти — около двух часов назад. Я ещё не обыскивала тело, поэтому не уверена, есть ли у него какие-либо документы. Я хотела сохранить место происшествия. — Она с любопытством взглянула на Доктора Линь. — Кстати, вы проделали весь этот путь… Не говорите мне, что вы здесь, чтобы попытаться вылечить этого парня? Это вообще возможно?
— Нет, я не чудотворец, — ответила Доктор Линь, покачав головой. Она присела рядом с телом, внимательно осматривая его. — Я здесь просто потому, что это место близко к моему дому. — После нескольких минут осмотра она нашла удостоверение личности у жертвы и подняла его. — Имя покойного — Юй Шэн, возраст двадцать четыре года. Адрес указан как Улица Утун, 77, в старом городе, — сказала она, сравнивая удостоверение с лицом жертвы. — Капитан Сун, вам следует использовать ресурсы бюро, чтобы попытаться связаться с его семьей. — Широкоплечий мужчина, Капитан Сун, кивнул. Он наклонился, чтобы получше рассмотреть удостоверение, нахмурившись в замешательстве. — Почему фотография такая размытая? — Услышав это, Красная Шапочка тоже наклонилась. Портрет на карточке выглядел так, будто он был измазан тёмной, сероватой грязью, делая лицо почти неузнаваемым. Доктор Линь потёрла грязь пальцами, но она не оттиралась. Она оказалась более стойкой, чем она ожидала, и, казалось, покрывала всю карточку. — Едва можно разобрать имя, — пробормотала Красная Шапочка. — Номер удостоверения тоже почти не виден. Придётся отвезти его обратно в бюро и отсканировать чип. — Капитан Сун вздохнул, звуча смиренно. — Какая жалость. Было бы полезно иметь чёткое удостоверение. Теперь у нас ещё меньше зацепок. — Доктор Линь задумчиво кивнула, её взгляд скользнул по пятнам крови на земле, которые почти смыло дождём. — С таким малым количеством оставшихся улик будет трудно точно выяснить, что произошло.
Красная Шапочка тихо слушала их разговор, словно глубоко задумавшись. Затем внезапно она подняла взгляд на Доктора Линь и сказала нечто поразительное. — Добрый вечер, Доктор Линь. — Добрый вечер, Красная Шапочка. — Доктор Линь поприветствовала девушку с улыбкой: — Как проходит патрулирование? — Красная Шапочка погладила по голове большого волка рядом с собой и огляделась. — Здесь довольно сильно шёл дождь, что означает, что, вероятно, проявилась «Жаба Дождя». Но, к счастью, жертв, похоже, нет. — Доктор Линь выглядела облегчённой. — Тогда это хороший знак. — В этот момент неподалёку послышался звук барахлящего двигателя. Ветхий фургон снова ожил, двигатель наконец заработал плавно. Оперативники, которые с трудом толкали его, стояли рядом, запыхавшись. Один из них поспешил к Капитану Суну. — Капитан, фургон готов. Нам пора возвращаться? — Капитан Сун кивнул и повернулся к остальным. — Хорошо, поехали. И не забудьте подвезти Доктора Линь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|