Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Крупный и крепкий, но с тонкой душой. У тигра не бывает щенячьих сыновей.
Такую оценку дал ему Ян Бо.
Прошло несколько часов.
В конце концов, Чжу Ицзюнь в сопровождении толпы вернулся в свои новые покои — Восточный Дворец.
Император Муцзун был экономным правителем. Он изменил прежний расточительный образ жизни императорской семьи, предпочитая во всем простоту, грубую одежду и простую пищу.
Убранство Восточного Дворца также было простым и скромным. Возможно, оно не было таким величественным и роскошным, как описывалось в книгах, но отличалось изяществом и продуманностью. Пространство не было разделено на комнаты: слева — книжная полка, справа — ширма. Где-то хранились книги, где-то стоял треножник, где-то ваза с цветами, где-то бонсай. Двери соединялись между собой, создавая сложную сеть проходов.
Фэн Бао радостно улыбался. Он и обычно улыбался, но сегодня был особенно счастлив.
Он пораньше уложил измученного Чжу Ицзюня в постель и опустил полог.
Шестилетний ребенок на этой нефритовой кровати, на которой могли бы свободно разместиться трое взрослых мужчин, казался совсем маленьким и хрупким.
Чжу Ицзюнь лежал с открытыми глазами, погруженный в раздумья. Он вспоминал, как сегодня народ стоял вдоль дороги — зрелище было поистине грандиозным.
Он знал, что если не случится ничего непредвиденного, он станет императором. Он не считал себя никчемным, но и не думал, что обладает особыми талантами. А династия Мин, унаследовавшая эту великую честь, сейчас нуждалась не в таком заурядном и консервативном правителе, как император Муцзун. Ей нужен был жесткий, сильный, властный и смелый новатор.
Чжу Ицзюнь знал, что, по крайней мере сейчас, он таковым не являлся.
Как бы то ни было, Чжу Ицзюнь втайне вздохнул с облегчением. Его статус наследного принца был утвержден.
Префектура Синхуа
Стражник Цзиньивэй доставил официальный документ и поспешно вернулся в столицу. Облака тем временем стремительно покатились на восток, сильный ветер утих, и небо постепенно прояснилось.
— Дорогу, дорогу, все разойдись! Мальчишка, быстро уходи, не мешай вашему чиновнику дела делать! — Ямэньский прислужник с только что полученным указом в руках широкими шагами, подражая походке знатных господ из театральных пьес, высокомерно шествовал вперед.
Его тон был крайне нетерпеливым. Не дожидаясь реакции, он грубо попытался оттолкнуть ребенка, все еще стоявшего впереди.
— Если бы ты попросил меня уйти, я бы ушел. Но раз ты толкаешь меня, я не уйду, — мальчик развернулся и встал у доски объявлений.
Никто не ожидал, что высокий и крепкий взрослый мужчина не сможет сдвинуть с места даже на волосок ребенка лет десяти.
Прислужник был человеком наблюдательным и понял, что, вероятно, столкнулся с мастером.
Он увидел, что мальчик был изящен и красив, с дерзким и живым нравом. Сначала он не разглядел его как следует, но теперь понял, что тот не похож на ребенка из простой семьи. Сердце его забилось в нерешительности, он не знал, что предпринять.
Видя, что мальчик не уходит, он тихо выругался себе под нос и больше не обращал на него внимания.
Приклеив желтый лист бумаги, он удалился, собираясь найти место, где можно выпить вина.
Окружающие жители с любопытством столпились вокруг. Некоторые грамотные, прочитав указ, сначала изумились, а затем очень обрадовались.
Те, кто не умел читать, сгорали от нетерпения, думая, что двор снова издал какой-то выгодный указ, и просили грамотеев поскорее прочитать его вслух.
— Повинуясь Небесному Мандату, Император провозглашает: С почтением обращаемся к Небу, Земле и духам предков. С древних времен императоры, следуя воле Небес, правили Поднебесной. Для укрепления основ государства и обеспечения непрерывности династии необходимо назначать наследника. Мы, унаследовав великий престол, денно и нощно трудимся, помня о заветах предков и великой ответственности, возложенной на нас. Продолжение рода и процветание зависят от достойного наследника.
— Из Наших императорских сыновей старшим является третий сын, Чжу Ицзюнь. Он почтителен, скромен, обладает высокими моральными качествами и глубоко предан Нам. Он непременно сможет достойно принять великое наследие. Посему назначаем его Наследным Принцем.
— Повелеваем всем членам императорской семьи и знати приложить все усилия для помощи в управлении государством, дабы исполнить Наше желание!
— Повелеваем!
— Объявить всему миру, дабы все знали.
— Третий год правления Муцзуна, третий месяц.
Что могло обрадовать простой народ больше, чем стабильность в стране и назначение наследника престола? Какова бы ни была реакция людей в разных местах…
А что же Чжу Ицзюнь?
С этого момента он, как наследник престола, поселился в Восточном Дворце и начал свою жизнь в качестве будущего правителя.
Префектура Синхуа
Красивый мальчик быстро скользнул в обычный маленький домик и на цыпочках направился к заднему двору.
— Вернулся?
Во дворе росло большое дерево утун — прекрасное место для отдыха в летнюю жару.
Под деревом стояло плетеное кресло-качалка, в котором, словно без костей, лежал старик с седыми волосами, красным лицом и кувшином вина в руках.
Мальчик подошел и бесцеремонно вытащил из-за спины еще один кувшин с вином. Улыбаясь, он сказал: — Шифу, я же ходил за вином для тебя. То, что у тебя в руках, наверное, уже пустое.
Старик протянул руку, схватил кувшин и прижал к себе. Пустой кувшин он небрежно бросил в сторону. Мальчик быстро поймал его, отступив на несколько шагов.
— Ах ты, негодник! Угомонись уже. Когда ты избавишься от этой привычки совать нос во все дела? Тогда и мастерство твое вырастет.
Услышав это, мальчик лишь пожал плечами, похоже, не приняв слова близко к сердцу.
Такой характер, вероятно, не изменить за всю жизнь.
Старик закрыл глаза, словно заснул. Через некоторое время он снова невнятно заговорил:
— Куда ты опять бегал? Снаружи суматоха, убьют — никто и не заметит, — старик сделал глоток вина и сказал как бы невзначай.
Мальчик заложил руки за голову, подсел к старику и тоже сделал глоток вина.
— Да никуда особо. Просто посмотрел императорский указ. Хорошая новость: говорят, император назначил наследного принца.
Сказав это, мальчик снова потянулся за вином, но старик отмахнулся от него.
— Маленьким детям вредно пить много вина. Это для твоего наставника, в знак уважения, — недовольно сказал старик.
Затем добавил: — Хм, действительно хорошая новость.
Помолчав немного, он пробормотал себе под нос: — Впрочем, люди Цзянху не вмешиваются в дела двора.
Он говорил то ли сам с собой, то ли поучая ученика. Однако мальчик выглядел умным и сообразительным, прирожденным любителем совать нос в чужие дела.
Вскоре старик начал храпеть.
Мальчик беспомощно скривил губы, развернулся и снова собрался уходить.
— Негодник, куда опять?
Мальчик протяжно ответил: — Готовить вам обед!
— Сначала иди во двор и два шичэня постой в стойке всадника.
— Шифу, я голоден!
— …
Раздался ясный жалобный вопль: — Шифу, я же со вчерашнего вечера ничего не ел!
— …
Восточный Дворец
После того как Чжу Ицзюнь стал наследным принцем, штат его наставников стал еще более полным: появились Великий Наставник (Тайши), Великий Наставник (Тайфу) и Великий Защитник (Тайбао).
Они приходили вести уроки по очереди.
Династия Мин была эпохой относительной свободы мысли, но хватало и министров, которые неукоснительно выполняли свой долг.
Чжу Ицзюнь был веселым и подвижным человеком, но его расписание было настолько плотным, что времени на шалости просто не оставалось.
В пятую стражу (около 3-5 утра) Благородная супруга Ли присылала слуг, чтобы разбудить его. Евнухи помогали маленькому принцу подняться, умывали его, и затем он должен был начинать читать.
В час Мао (около 5-7 утра) Чжан Цзюйчжэн приходил в класс, проверял домашнее задание. Чжу Ицзюнь должен был без единой ошибки прочитать наизусть текст, заданный накануне.
Убедившись, что все верно, Чжан Цзюйчжэн начинал объяснять следующий отрывок. На следующий день все повторялось.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|