Глава 2. Почему Ии такая милая?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сегодня, в последний день праздника Цинмин, я сидел за столом и читал, глядя в окно на ясное голубое небо.

Возможно, из-за вчерашней мрачной погоды небо казалось особенно ярким.

Я протер глаза и посмотрел на будильник на столе.

Восемь часов утра.

Я осторожно закрыл книгу, медленно поставил ее на место, затем встал и вышел из комнаты.

Пустой коридор казался особенно безлюдным.

Родители постоянно в разъездах по делам, у нас дома довольно крупное семейное предприятие, поэтому, за исключением некоторых праздников, дома только я и Ии.

Конечно, хотя Цинмин и считается праздником, это не тот день, который стоит отмечать.

Я медленно спустился по лестнице. Ии уже приготовила завтрак и ждала меня за обеденным столом.

Как же хорошо иметь такую способную младшую сестру!

Хотя я не очень хорошо отзываюсь о других людях, но что касается моей сестры, то даже вознести ее до небес будет недостаточно.

— Доброе утро, Ии.

— Доброе утро, братец.

Ии все еще сидела, уткнувшись в телефон. Я воспользовался своим тысячемильным взглядом и подсмотрел, с кем она переписывается.

Кажется, это кто-то по имени «Сяо Хуахуа».

Сейчас мало кто берет такие имена, но раз так, то, должно быть, это девушка.

Я вздохнул с облегчением и спустился на первый этаж.

Я отодвинул стул напротив Ии, сел и молча отпил молока.

— Ии, ты сделала домашнее задание?

Моя младшая сестра? Домашнее задание? Как бы не так.

Я давно знал, что она наверняка ничего не сделала, и сказал это только для того, чтобы напомнить ей.

Услышав мои слова, пальцы Ии, стучащие по экрану телефона, замерли.

Затем она подняла на меня жалобный, почти плачущий взгляд.

— Братец...

В ее голосе прозвучали нотки плача.

Я так и знал, она наверняка снова хочет, чтобы я помог ей сделать домашнее задание.

Видя такой жалкий вид сестры, я подумал, что любой мужчина смягчился бы.

Однако ради будущего Ии я должен был быть строгим.

— Цинь Ии, на этот раз ты должна выполнить домашнее задание сама.

Чтобы придать своим словам веса, я невольно заговорил строгим тоном.

Слезы Ии хлынули ручьем, и она, уткнувшись лицом в стол, громко закричала:

— Ты ругаешь меня! Ты ругаешь меня! Глупый братец! Я ненавижу тебя!

Она плакала и ругала меня одновременно.

От такой ругани со стороны сестры мое слабое сердце уже было разрушено.

Хочу умереть, быть ненавистным сестре — это так ужасно.

Я наконец не выдержал ее капризов.

— Ладно, ладно, Ии, не плачь, братец ошибся, братец поможет тебе.

В тот же миг Ии, которая только что рыдала в голос, расцвела улыбкой и показала мне язык.

— Хи-хи, тогда полагаюсь на тебя, мой хороший братец.

Почему моя сестра не пошла в актрисы? Красивая, красноречивая, а ее актерская игра просто не имеет себе равных в Голливуде! Нет! Она полностью превосходит Голливуд!

Хотя мне было не по себе, но слово мужчины — закон, тем более по отношению к сестре. Мне оставалось только терпеть и помогать Ии с домашним заданием.

Мой многолетний навык подражания почерку, отточенный специально для того, чтобы угождать этой сестре, снова пригодился.

Раньше я не знаю, сколько раз помогал ей с домашним заданием, поэтому ее почерк я знал как свои пять пальцев.

Не знаю почему, но я очень гордился этим.

Ее домашнее задание было очень простым, для меня, кто всегда был первым в классе, это был сущий пустяк.

Примерно через час ее задание было готово.

Закончив, я встал и потянулся, вздохнув.

— Отличная работа! Мой хороший братец!

Я упал на кровать сестры рядом и глубоко вдохнул.

Как раз в этот момент вошла Ии, держа в руках чашку горячей воды.

— Фу, что ты делаешь, как противно, помешанный на сестре.

Ии смотрела на меня так, будто я был мусором.

Я сел, взял воду из рук Ии, залпом выпил ее всю и тут же схватил Ии за руку.

Ии удивленно вздрогнула, затем широко распахнула глаза и посмотрела на меня.

Я очень серьезно сказал Ии:

— Ии, вся та любовь, о которой говорят тебе другие мужчины, — фальшивка. Только моя любовь к тебе настоящая. Поэтому не поддавайся на сладкие речи этих проклятых мужчин. Пока я рядом, я не позволю тебе пострадать.

Я произнес всю эту фразу, не покраснев и не сбившись с дыхания.

Хм! Если кто-то посмеет тронуть хоть волосок на голове Ии, я отправлю его на Луну.

Я мысленно принял это решение.

— О... о.

Ии поджала губы, ее щеки порозовели, и она отвела взгляд в сторону.

— Если бы братец мог сказать это другим девушкам, я бы не так сильно волновалась сейчас.

А?

Другим девушкам?

Что за чушь?

— Ладно, хватит об этом, братец, ты закончил?

— Закончил.

— Вот и хорошо. Сегодня вечером нужно ехать в школу, я приготовлю обильный ужин.

Наша школа — интернат, поэтому в общежитие нужно приезжать за день до начала занятий.

Эх, снова пришло время расставаться с Ии.

Но возможность поесть блюда, приготовленные Ии, вернула моему унылому настроению нормальное состояние.

Я отпустил руку Ии. На моей руке все еще оставалось ее тепло, казалось, оно было немного выше температуры моего тела.

— Угу, хорошо, Ии, после каникул тоже старайся.

— Угу, братец.

Ии радостно ответила.

Эта сестра точно не будет меня слушать, но ничего, ведь она моя сестра.

Я вернулся в свою пустую комнату. Комната была большой, около сорока квадратных метров. Мы жили в отдельном доме, поэтому каждая комната была относительно большой.

Я подошел к столу и снова открыл книгу, которую только что читал. Она называлась «Юность» и была написана известным автором, рассказывая истории из его юности.

Этому писателю, наверное, уже за сорок, он почти старик, а все еще воспевает юность.

Я невольно хмыкнул.

Истории в его книге были такими идеальными, наверное, он их переделал.

Юность человека не может быть описана так ярко и радостно, как в книге.

Что для меня юность?

Я читал и погрузился в размышления.

Что такое юность?

Это веселые игры с друзьями, иногда игра в баскетбол?

Совместная учеба с братьями, обсуждение будущего?

Или найти девушку, ради которой готов отдать все?

У меня нет друзей, и нет девушки, которая мне нравится, поэтому я, конечно, не могу воспевать юность.

Юность — это нечто абстрактное, без причины и без физического воплощения.

Не знаю, что они думают.

По крайней мере, для меня юности не существует.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Почему Ии такая милая?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение