Глава семнадцатая: Призрачная свекровь в доме тетушки Чжун

На кане сидела старуха. Она была одета в темно-синее, волосы седые, лицо бледно-голубое, губы фиолетовые. С горящими глазами она посмотрела на меня и тетушку Чжун и сказала: — Чунхуа, гости пришли. Хорошо, очень хорошо, а то ты одна дома, вечно скучаешь.

Цзые увидела, что старуха говорит, но тетушка Чжун не отвечает. Она очень удивилась, но из вежливости все же ответила:

— Здравствуйте, бабушка, меня зовут Цзые.

— Ой?

— Девочка, ты с кем разговариваешь? — Тетушка Чжун странно посмотрела на Цзые.

— А-а... — Цзые посмотрела на старуху на кане, потом на тетушку Чжун. Что происходит?

— Хе-хе... Доченька! — Невероятно, что ты можешь видеть меня и слышать, что я говорю. Жаль, что моя невестка меня не видит, — сказала старуха, улыбаясь Цзые.

Тетушка Чжун потянула Цзые за одежду, с растерянным видом глядя на нее. — Девочка Цзые, ты только что с кем разговаривала?

Цзые указала на место на кане. — Тетушка Чжун, там сидит старуха. Она, кажется, зовет тебя Чунхуа и говорит, что ты одна дома вечно скучаешь.

— Что-что-что... Какая старуха? — Бледноликая тетушка Чжун спросила Цзые.

— Бабушка, почему тетушка Чжун тебя не видит?

— Неужели ты призрак?

— Что-что-что... Есть... есть... есть призрак... — С грохотом тетушка Чжун, услышав от Цзые о призраке, тут же испугалась, упала на землю и потеряла сознание.

— А!

Цзые широко раскрыла глаза, глядя на бесчувственную тетушку Чжун, лежащую на земле. — Это... она просто упала?

— Эй!

— Я говорю тебе, доченька, ты не собираешься помочь моей невестке подняться? — Старуха на кане, хлопая себя по бедру, торопливо сказала Цзые.

— Ох-ох-ох!

— Сейчас помогу, — Цзые с огромным трудом подняла тетушку Чжун на кан, тяжело дыша от усталости.

— Бабушка, почему ты не переродилась?

— Разве люди после смерти не должны перерождаться?

Старуха, увидев, что ее невестка уже лежит на кане, успокоилась и начала болтать с Цзые.

— Эх!

Старуха вздохнула. — Я не могу оставить свою невестку и внука, эх! У моей невестки горькая судьба, попала в нашу семью.

Тогда, когда мой сын только женился, он был неплохим, трудолюбивым и заботливым. Но когда невестка была на пятом месяце беременности, не знаю почему, он вдруг пристрастился к азартным играм.

Сначала он проиграл все деньги из дома, а когда проиграл, хотел вернуться и взять вещи из дома, чтобы продать их и продолжить играть. Эх! Моя невестка тогда поспорила с этим никчемным животным, но он, видите ли, поднял на нее руку. А она была на пятом месяце беременности! Ее избили, лицо было в синяках и опухло. Хорошо, что ребенок в животе оказался крепким и не погиб, иначе какой бы грех лег на нашу семью!

Цзые, глядя на человека, все еще лежащего без сознания на кане, сказала: — Невероятно, что тетушка Чжун пережила такое. Бабушка, а что было потом?

— Ваш сын потом исправился?

— Эх!

Старуха покачала головой. — Не исправился. Если бы земельный акт не был у меня, этот негодяй продал бы и землю.

Потом моя невестка наконец родила нам здоровенького мальчика, но мой сын все еще не возвращался. Дома остались только я, невестка и младенец, который нуждался в уходе. Я была стара, не могла делать тяжелую работу, но изо всех сил старалась ухаживать за невесткой после родов. С тех пор мое здоровье совсем пошатнулось, и я могла только лежать на кане, нуждаясь в уходе.

Мой негодяй-сын целый год не возвращался. Все домашние дела лежали на моей невестке. Она ухаживала и за старым, и за маленьким, совсем измоталась! Я тогда лежала на кане, глядя на ее суетливую фигуру, и сердце мое сжималось от боли. Наша семья все-таки перед ней в долгу, — старуха с болью смотрела на тетушку Чжун, лежащую на кане.

— А что было потом?

Когда тетушка Чжун привела меня сюда, она не упоминала своего мужа, только сказала, что у нее есть сын, который работает в городе.

— Эх!

— Умер, это было два года спустя. Его принесли обратно. Те люди сказали, что он играл в азартные игры, проиграл и не уходил, а потом даже начал воровать. В конце концов, его забили до смерти.

Как бы я на него ни злилась, он все равно был частью меня. Когда я услышала, что его забили до смерти, у меня перехватило дыхание, и я тоже ушла.

После моей смерти остались только невестка и внук. Я волновалась! Мой внук еще такой маленький. Раньше я боялась, что сын украдет земельный акт, поэтому спрятала его. Я не думала, что умру так внезапно, я еще не успела отдать земельный акт своей невестке!

Хорошо, что жители деревни знали о нашей семье. Даже без земельного акта они позволили моей невестке продолжать обрабатывать землю. Если бы не эта земля, моя невестка и внук умерли бы с голоду!

Хотя сейчас они как-то справляются, и мой внук вырос, но земельный акт не передан моей невестке, и я все еще неспокойна!

Старуха умоляюще посмотрела на Цзые: — Доченька!

Раз уж ты можешь видеть меня, могу ли я попросить тебя об услуге? Помоги мне передать земельный акт моей невестке, чтобы я могла спокойно переродиться!

— Цзы... Цзые... девочка!

Тетушка Чжун, закрыв глаза, непрерывно бормотала. Внезапно тетушка Чжун резко села на кане, схватила Цзые и сказала: — Девочка, ты только что сказала, что есть призрак, правда?

— Как у нас дома может быть призрак?

Цзые, улыбаясь, успокоила ее: — Тетушка Чжун, не бойтесь, эта бабушка не злая, она неспокойна за вас, поэтому и не переродилась. Она оставалась здесь, чтобы передать вам земельный акт, но вы ее не видели, поэтому это затянулось на столько лет.

— Земельный акт?

— А!

— Я поняла, это мама, это моя мама, правда? — Тетушка Чжун взволнованно посмотрела на Цзые.

— Угу!

Цзые кивнула. — Эта бабушка сказала, что вы ее невестка.

— Вау... — Тетушка Чжун вдруг заплакала. — У-у... Мама!

— Почему ты ушла так рано!

— Оставила меня одну с Чжуцзы, ты знаешь, как мне было тяжело!

— У-у-у...

— Я знаю, знаю, я знаю, что тебе было тяжело, поэтому я и не переродилась, оставалась дома! — Старуха тоже с грустью смотрела на тетушку Чжун.

— Да!

— Тетушка Чжун, не плачьте, бабушка не переродилась именно потому, что беспокоилась за вас. Все эти годы она была дома и наблюдала за вами, — Цзые непрерывно утешала тетушку Чжун.

Через некоторое время тетушка Чжун перестала плакать, смущенно вытерла лицо. — Кхм-кхм... Ну... девочка!

— Прости, пожалуйста, что ты увидела это зрелище. Кстати, когда я поплакала, мне стало гораздо легче.

Затем тетушка Чжун повернула голову к пустому месту на кане и сказала: — Мама, я в порядке, я знаю, что ты добра ко мне, не волнуйся, я все эти годы справилась, все хорошо.

— Доченька!

Старуха умоляюще посмотрела на Цзые.

— Бабушка, говорите, чем смогу помочь, я обязательно помогу, — Цзые с решительным видом посмотрела на старуху.

— Хорошо, хорошо, так и есть, доченька, пойдем со мной, я отведу тебя за земельным актом, — сказав это, старуха слетела с кана и тут же, не касаясь земли, выплыла из комнаты.

Я, потянув тетушку Чжун, торопливо сказала: — Тетушка Чжун, быстрее, бабушка ведет нас за земельным актом!

— Быстрее следуйте за ней.

— Ох-ох-ох, тогда скорее, — тетушка Чжун тоже поспешно вышла за Цзые.

Через некоторое время они снова вошли в комнату, но обе выглядели испачканными.

Тетушка Чжун держала в руке два пожелтевших листа бумаги, ее лицо было взволновано. — Невероятно, просто невероятно, мама спрятала земельный акт в дымоходе.

Старуха тоже стояла рядом, с улыбкой глядя на нас. — Хорошо, раз мое желание исполнилось, я могу спокойно переродиться.

Старуха с благодарностью посмотрела на Цзые. — Доченька!

У меня есть подарок, который я хочу тебе подарить, в знак благодарности за то, что ты помогла мне исполнить мое желание, — сказав это, она достала очень старинный сандаловый браслет. — Это наследственная вещь, говорят, наш предок нашел ее на месте массового захоронения и, посчитав очень красивой, оставил себе. Все эти годы наша семья хранила его как семейную реликвию. Я хотела передать его своей невестке, но не думала, что умру так внезапно. После моей смерти он сам покинул мое тело и остался на моей душе. Благодаря ему Посланники Преисподней не могли меня обнаружить, поэтому я и смогла оставаться дома столько лет.

Цзые, глядя на браслет, немного смущенно сказала: — Бабушка, это неудобно. Я помогла вам по своей воле, как я могу принять ваш браслет?

— Это нельзя.

Старуха, видя, что Цзые отказывается, без лишних слов бросила браслет в руку Цзые. Увидев, что Цзые крепко его держит, старуха с довольным видом улыбнулась. — Теперь хорошо, моя старуха может спокойно переродиться. Доченька!

Передай моей невестке, что я ухожу, — сказав это, фигура старухи начала постепенно бледнеть.

Цзые поспешно потянула за рукав человека рядом, который рассматривал земельный акт. — Тетушка Чжун, бабушка собирается переродиться, попрощайтесь с ней скорее!

— А?

— Мама уходит?

Тетушка Чжун нахмурилась, оглядываясь по сторонам. — Мама, мама, ты... ты береги себя! Не волнуйся, я позабочусь о Чжуцзы.

Как только тетушка Чжун закончила говорить, старуха полностью исчезла. В тот момент, когда старуха исчезла, Цзые явно почувствовала, что холодная энергия Инь, которая была в комнате, тоже исчезла. Похоже, холод, который она чувствовала с самого начала, был вызван тем, что призрак долгое время находился в этом месте, создавая Инь Ци.

Ночью в доме тетушки Чжун Цзые и тетушка Чжун спали на кане. Они крепко спали, не зная, что в этот момент сандаловый браслет на запястье Цзые испускал странные желтые лучи света, которые мгновенно проникали в голову Цзые.

— Вау!

— Что это?

Меня что-то придавило, — Цзые почувствовала, будто ее что-то давит, и тут же вздрогнула, проснувшись. В тот момент, когда она открыла глаза, Цзые подумала, что ей показалось!

Что происходит?

Разве она не должна спать на кане в доме тетушки Чжун?

Где это?

Перед глазами Цзые предстало...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая: Призрачная свекровь в доме тетушки Чжун

Настройки


Сообщение