Глава первая: Странности в деревне

Меня зовут Цзые. Я живу в очень глухой горной деревне. Деревня называется Янлюцунь. Жители деревни очень дружны, все они носят фамилию Ян, кроме меня. Говорят, давным-давно предки Деревни Янлю были одной семьей.

Бабушка говорила, что я родилась в год Инь, месяц Инь, час Инь. Из-за плохого времени рождения бабушка не позволила мне носить фамилию Ян и назвала меня просто Цзые. К несчастью, моя мать умерла вскоре после родов.

Позже я слышала, как жители деревни говорили, что это из-за сильной Ша Ци во мне. Мать была слаба после родов, и это я сглазила мать до смерти.

По этой же причине отец меня не любил. Когда мне было шесть лет, он пошел к реке за водой и не вернулся. Его нашли в реке только через месяц. Когда его вытащили, он уже был неузнаваем.

Тогда в деревне долго это обсуждали, ведь мой отец умел плавать, и даже если бы он упал в реку, он не должен был погибнуть. Но он все равно умер.

Жители деревни подозревали, что это могло быть из-за меня. Они снова говорили о времени моего рождения, утверждая, что и отца я сглазила до смерти.

Дедушка и бабушка говорили мне, что это не моя вина, что это судьба.

Тогда я была слишком маленькой и не совсем понимала.

Даже если жители деревни считали меня несчастливой, они не выгнали меня. Они просто говорили об этом, но никогда не делали мне ничего плохого. Это также привело к тому, что позже у всех появилась надежда на выживание.

В этом году мне исполнилось 10 лет. Сегодня я была особенно счастлива, потому что сегодня мой день рождения. Первое, что я увидела, проснувшись утром, было зеркало рядом с моей подушкой. Оно было овальной формы, с узорами, которые я не понимала, но очень красивое. Оно сразу мне понравилось. Я радостно закричала: — Бабушка... Бабушка... Дедушка, идите скорее!

— Что случилось, Цзые?

— Что ты кричишь с самого утра?

Дедушка вошел, открыв дверь, и напряженно посмотрел на меня.

Я, держа зеркало, радостно спросила: — Дедушка, откуда это зеркало?

— Это мне?

Дедушка вздохнул с облегчением. — Эх, а я-то думал, что случилось, — сказал он, подходя ко мне. — Ты, ребенок, вечно меня пугаешь своими криками! Что случилось?

— Какое зеркало?

Когда дедушка увидел зеркало в моей руке, он заметно вздрогнул. Его морщинистое лицо выражало ужас, а губы дрожащими шептали: — А... это... это...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: Странности в деревне

Настройки


Сообщение