Пламя взметнулось в небо, вокруг собралось много людей, но никто не пытался тушить пожар. Все равнодушно наблюдали, как будто это представление. Я вздрогнула: это... неужели это... это жители деревни подожгли?
Это... не может быть!
Как такое возможно?
— А... вы, демоны... А-а-а... чтоб вам пусто было... — Ян Люэр с покрасневшими глазами безумно кричала. — А-а... Я убью вас... Я убью вас...
Похоже, Ян Люэр тоже поняла, что это жители деревни убили ее родителей. Теперь, когда родителей не стало, жители могли поступить с ней без всяких опасений.
— Ха-ха-ха... Вы ничего не добьетесь... Я, Ян Люэр, клянусь, что не позволю вам осуществить задуманное!
Глядя на обезумевшую Ян Люэр рядом, я тоже почувствовала обиду на этих жителей деревни. Как они могли быть такими жестокими?
Пожар горел до рассвета, лишь постепенно угасая. Ян Люэр тоже смотрела на него покрасневшими глазами до самого утра.
К этому времени жители деревни уже собрались у храма предков. Глядя на Ян Люэр, которая лежала у дверей, они не знали, как поступить. Ее лицо было бледным, выражение — свирепым. Она не произносила ни слова, только смотрела на толпу жителей своими налитыми кровью глазами, полными злобы.
— Это... что происходит?
Она... она... как она стала такой?
— А... Быстро... Быстро идите за старостой...
Жители деревни в панике переговаривались, глядя на Ян Люэр.
Вскоре пришел старый староста. Он посмотрел на Ян Люэр и беспомощно сказал: — Девочка, не смотри на нас так. Мы все делаем ради репутации деревни. В конце концов, об этом нельзя позволить узнать чужакам. Так что, девочка Люэр, ты должна нас понять!
Просто послушай дядю и спокойно уходи. Как только вся ваша семья умрет, чужаки не узнают, что в нашей деревне было такое пятно, как ты.
Ян Люэр с ненавистью посмотрела на старосту и, стиснув зубы, сказала: — Ты... не... думай... Я, Ян Люэр, клянусь, что не дам вам покоя при жизни и не позволю спокойно умереть в каждом поколении...
Старый староста смотрел на упрямую Ян Люэр, его терпение иссякло. Но видя, как она злобно проклинает и клянется, он почувствовал некоторое беспокойство.
Староста, с трудом сохраняя спокойствие, сказал жителям деревни: — Держите ее, не дайте ей убежать. Я пойду придумаю что-нибудь, — сказав это, он покинул храм предков.
Я не знала, что старый староста собирается сделать с Ян Люэр. Волнуясь, я решила последовать за ним и посмотреть. Но не успела я отойти от Ян Люэр примерно на десять шагов, как мое тело словно что-то сковало, и я не могла сделать ни шагу.
Я немного подумала и примерно поняла. Вероятно, я не могла отходить от Ян Люэр слишком далеко. Мое появление здесь, должно быть, связано с этой Ян Люэр.
Глядя на удаляющегося старого старосту, я нехотя вернулась к Ян Люэр. Жители деревни по-прежнему окружали вход в храм предков.
Только к вечеру, когда солнце уже почти село, старый староста вернулся. На этот раз он был не один. Рядом с ним шел мужчина с флусом в руке, выглядевший примерно на сорок лет. Похоже, это был даосский мастер.
Старый староста почтительно сказал даосу: — Мастер, вот эта девочка.
Даосский мастер внимательно посмотрел на Ян Люэр и серьезным тоном сказал: — Эх!
Теперь это серьезно.
— А?
— Тогда... тогда, мастер, есть ли какой-нибудь способ? — обеспокоенно спросил староста.
Жители деревни вокруг тоже выглядели напуганными.
— Хе-хе-хе... Хе-хе... — Ян Люэр вдруг зловеще рассмеялась.
Я нахмурилась, с тревогой глядя на даосского мастера. Что он собирается делать?
— Мастер, смотрите, эта девочка, должно быть, сошла с ума. Нормальные люди так себя не ведут, — обеспокоенно сказал старый староста даосу рядом.
Даосский мастер небрежно махнул флусом. — Бедный даос видит, что эта женщина вся пропитана Ша Ци. Очевидно, в ее сердце скопилось сильное негодование. Такой человек очень опасен. Если что-то пойдет не так, вся деревня может пострадать.
— А... — Старый староста вздрогнул от ужаса!
— Это... что же делать?
Сказав это, он низко поклонился даосу. — Мастер, пожалуйста, спасите нас!
— Хм, бедный даос видит, что вы все люди добрые. Чтобы вы не столкнулись с бедой в будущем, бедный даос проявит милосердие и спасет вас.
— Спасибо, мастер, спасибо, мастер, спасибо, мастер...
Жители деревни один за другим опустились на колени и поклонились даосу в знак благодарности.
Я наблюдала со стороны, мое сердце было полно беспокойства за Ян Люэр. Мне все время казалось, что с ней произойдет что-то плохое.
Позже, как я и ожидала, даосский мастер велел жителям деревни приготовить медный гроб и множество ядовитых существ. Было несколько корзин, и я видела собственными глазами, как они бросали туда множество скорпионов, многоножек, пауков и разноцветных змей.
— Мастер, мы все приготовили, что вы просили. Что еще нам нужно сделать? — с почтением спросил старый староста даоса.
Даосский мастер, увидев, что жители деревни приготовили все необходимое, на его лице мелькнуло удовлетворение. — Хорошо, неплохо. Раз все готово, приступайте. Бедный даос заметил, что недалеко от вашей деревни есть гора. Бедный даос видит, что на эту гору круглый год не попадает солнечный свет, так что это неплохое место. — Сказав это, он указал на старого старосту. — Ты найди несколько крепких жителей деревни и сначала иди со мной на ту гору. Бедный даос должен найти место предельного Инь, чтобы поместить туда эту женщину. Ох, да, не забудьте взять инструменты. Если все пойдет по плану, нам придется выкопать пещеру.
Когда даосский мастер вернулся с несколькими жителями деревни, была уже полночь. Все держали факелы, вокруг храма предков было очень светло. Даосский мастер руководил жителями, чтобы они перенесли медный гроб и ядовитых существ в только что вырытую пещеру, а также привели Ян Люэр.
Ян Люэр неподвижно опустила голову, ее черные длинные волосы скрывали лицо. Она позволила другим поднять ее, не сопротивляясь.
Я тоже инстинктивно последовала за ними, но идя, почувствовала что-то неладное. Почему эта дорога так похожа на дорогу, ведущую из нашей деревни на Северную гору?
Когда все остановились, я в недоумении смотрела на происходящее. Действительно, это была Северная гора. Эта пещера передо мной была той самой пещерой, в которую я заходила. Только эта пещера явно была вырыта недавно, вокруг входа было много земли и камней.
— Мастер, что нам делать дальше?
Спросил старый староста, стоя рядом с даосом.
— Хорошо, дальше ты найди несколько крепких молодых людей, чтобы они отнесли медный гроб в пещеру. Затем развяжите веревки на женщине, не дайте ей убежать, и положите ее в медный гроб. Помните, гроб нельзя закрывать полностью, нужно оставить щель шириной с ладонь.
— Вот так просто?
— Поместим ее в гроб, и наша деревня будет в безопасности?
— Да, эта Ян Люэр прокляла нас.
— Если... если ее клятва сбудется, что нам делать?
— Молчать! — громко крикнул старый староста. — Если не знаете, не говорите ерунды. У мастера есть способ обеспечить нашу безопасность. Это всего лишь сумасшедшая девчонка, не сейте панику. Быстро слушайте мастера и бросьте эту девчонку в гроб.
— А-а-а...
Внезапно Ян Люэр с искаженным от ярости лицом громко закричала. Ее тело сильно забилось в конвульсиях. — А-а... Я отомщу... Я не прощу вас... Однажды я убью вас всех...
Я хотела спасти ее, хотела протянуть руку и схватить ее, но как только я пошевелилась, то прошла сквозь ее тело. Я знала, что не могу ее спасти. В конце концов, я собственными глазами видела, как жители живьем бросили Ян Люэр в гроб. Даже находясь в гробу, Ян Люэр продолжала громко проклинать жителей деревни. Слезы текли по моим щекам. Я наконец поняла, что человек в медном гробу в пещере на Северной горе — это Ян Люэр.
Затем даосский мастер велел нескольким жителям деревни отнести ядовитых существ в пещеру, а сам откуда-то достал несколько желтых флажков и тоже вошел в пещеру.
Я последовала за ним. Я видела, как даосский мастер велел жителям бросить ядовитых существ в гроб, а затем закрыть медный гроб. Я слышала крики ужаса Ян Люэр из гроба. Наконец, даосский мастер воткнул флажки, которые держал в руке, вокруг медного гроба. Как ни странно, как только даосский мастер закончил втыкать флажки,
(Нет комментариев)
|
|
|
|