Глава пятнадцатая: Съесть его (Часть 1)

Плюх...

Два собаки в шоке смотрел на нож, вонзившийся ему в живот, на маленькую белую ручку на рукоятке ножа. На его губах появилась горькая улыбка, а затем он нежно посмотрел на Цзые, медленно поднял руку и протянул ей кролика.

— Возьми, Цзы... Цзые, я... обе... обещал тебе... по... поймать тебе... кролика, чтобы поиграть, — запинаясь, сказал Два собаки Цзые.

Цзые опустила голову, медленно разжала руку, державшую нож, и взяла кролика из руки Два собаки.

Глаза Цзые по-прежнему были красными, и на ее губах играла жуткая улыбка.

Два собаки увидел, что Цзые взяла кролика. Его тело, наконец, не выдержало, и он с грохотом упал.

В тот момент глаза Цзые мгновенно вернулись к черному цвету. Она опустила голову, посмотрела на кролика в руке, а затем на Два собаки, лежащего на земле.

— А-а... — вскрикнула Цзые, тут же выпустила кролика из рук, быстро подбежала к Два собаки и, обняв его, начала трясти.

— Брат Два собаки, не умирай, пожалуйста, не умирай, не оставляй меня одну, — лицо Цзые было полно скорби. Она не рыдала, но слезы текли без остановки.

Два собаки, собрав последние силы, протянул руку и вытер слезы Цзые, говоря: — Цзы... Цзые... не... не плачь... Я... я не виню... не виню тебя... Ты обязательно... обязательно... будь... хорошей... — Сказав это, Два собаки с сожалением закрыл глаза.

Цзые почувствовала, как рука Два собаки, лежавшая на ее лице, упала. В ее черных глазах постепенно появилось безумие. Она прижалась к лицу Два собаки и тихо прошептала: — Нет... нельзя, брат Два собаки, ты не можешь оставить меня. Они все меня бросили, только ты еще заботишься обо мне. Я не могу без тебя, не могу...

Через некоторое время выражение лица Цзые постепенно успокоилось. Она боялась, что кто-то из деревни Мэйхуа поднимется в горы, и нельзя было позволить никому узнать об этом. Подумав так, Цзые начала действовать. Она вытащила нож из живота Два собаки, положила его в бамбуковую корзину рядом, накрыла ножом дикие овощи из корзины, а затем спрятала корзину в более укромном месте. После этого она с трудом подняла Два собаки на спину и направилась вглубь леса.

По дороге Цзые споткнулась бесчисленное количество раз. В конце концов, Два собаки был пятнадцатилетним юношей, сильным и крепким. Цзые несла его, обливаясь потом.

Наконец, Цзые дошла до самой чащи леса. Здесь высокие деревья полностью закрывали солнечный свет, было темно и мрачно, вызывая жуткое ощущение. Но Цзые не боялась. Она положила Два собаки под большое дерево, а сама села рядом, тяжело дыша.

Цзые повернула голову и посмотрела на красивое лицо Два собаки. Видя, как он мирно спит с закрытыми глазами, Цзые широко улыбнулась. Она тихо сказала: — Брат Два собаки, не волнуйся, я не позволю тебе оставить меня.

Цзые протянула руку, достала зеркало из кармана и злобно сказала: — Ян Люэр, Ян Люэр, выходи.

Зеркало в руке Цзые окуталось красным светом. Вскоре появилось бледное лицо Ян Люэр.

Цзые направила зеркало на Два собаки рядом.

Ян Люэр посмотрела на мертвого человека, на ее губах появилась зловещая улыбка. — О!

— Ты уже убила его?

— Хе-хе...

— Замолчи! — Цзые стиснула зубы, обращаясь к Ян Люэр. — Ты оставайся здесь и присмотри за телом брата Два собаки, чтобы его не покусали дикие звери. Я ненадолго отлучусь и скоро вернусь.

Ян Люэр зловеще сказала: — Неужели ты не боишься, что я втяну его в зеркало?

— Если осмелишься, я умру прямо сейчас, и ты никогда не сможешь отомстить, — сказав это, Цзые положила зеркало на Два собаки, повернулась и ушла.

Когда Цзые вернулась с бамбуковой корзиной, уже стемнело. В глубине леса было так темно, что нельзя было увидеть даже вытянутую руку.

Цзые за это время сходила в дом Два собаки, взяла некоторые необходимые вещи и принесла их вместе со спрятанной корзиной. Но вернувшись, она увидела, что вокруг Два собаки собралось много диких зверей: дикие собаки, дикие волки и другие животные, которых Цзые даже не знала по названию.

Зеркало, лежавшее на Два собаки, испускало ослепительный красный свет. Дикие звери не осмеливались приблизиться, только стояли вокруг, пуская слюни.

На губах Цзые появилась холодная улыбка. Она без страха подошла к Два собаки.

Дикие звери, увидев Цзые, разбежались во все стороны, словно увидев чуму, но не ушли далеко, оставшись поблизости. Цзые давно ожидала такой ситуации, ведь так было всегда, с самого детства: не только люди, но даже животные сторонились ее.

Ян Люэр, увидев, что Цзые вернулась, выглядела ужасно мрачной. Зловещим тоном она недовольно сказала Цзые: — Почему так долго?

— Разве ты не знаешь, что мою силу нельзя тратить впустую?

— В следующий раз такого не будет, — тихо сказала Цзые. Затем она положила зеркало обратно в карман. Сейчас у Цзые не было настроения думать о том, что будет с Ян Люэр. Она знала, что та не убьет ее, и этого было достаточно.

Ян Люэр, потеряв много силы, злобно посмотрела на Цзые, а затем исчезла в зеркале.

Цзые развела костер из сухих веток, а затем села рядом с Два собаки, держа в руке окровавленный кухонный нож.

Цзые глубоко смотрела на Два собаки. Свет костра освещал их лица. Два собаки лежал с закрытыми глазами, словно спал, но выражение лица Цзые было жутковатым.

— Брат Два собаки, ты хочешь остаться со мной навсегда, верно?

Цзые сказала это с широкой улыбкой. — Раз ты молчишь, значит, ты согласен.

Сказав это Два собаки, Цзые начала снимать с него одежду. Затем, взяв кухонный нож, она стала наносить удары по телу Два собаки.

Окружающие дикие звери, видя, как Цзые наносит удары, разбрызгивая кровь, в ужасе смотрели на это. Вскоре они все убежали, потому что выражение лица Цзые было слишком ужасным. Она рубила тело Два собаки, при этом улыбаясь во весь рот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятнадцатая: Съесть его (Часть 1)

Настройки


Сообщение