Глава 3. Переодевание

Выйдя из подвала и пройдя на восток около ста метров, они оказались у виллы, принадлежащей семье Цзин, расположенной в восточной части большого особняка Senyoyuan.

Senyoyuan — уединенное поместье, скрытое за обширной березовой рощей, находилось к северу от окраины города N.

Ди Лу, все еще неся Люли на руках, последовал за Цзин Фанем и остальными в виллу. Он позвал главного дворецкого Моса и старшую горничную Пин Сю И.

Цзин Фань распорядился, чтобы Мос вызвал Стивена, личного врача поместья.

Пин Сю И, увидев потерявшую сознание Люли, была удивлена. Цзин Фань редко приводил женщин домой, тем более без сознания и в таком неопрятном виде.

Цзин Фань понимал, что гостевые комнаты давно не использовались, и убирать их сейчас было бы слишком хлопотно. Он велел Ди Лу отнести Люли в свою спальню на втором этаже. Сам он в последние годы редко ночевал в поместье.

Пин Сю И обтерла лицо и волосы Люли. Одежда девушки промокла, и если ее не переодеть, она могла простудиться.

— Эту девушку нужно переодеть в сухую одежду, иначе она точно заболеет, — сказала Пин Сю И и обратилась к служанке: — Чунь, принеси чистую одежду.

— Хорошо, — ответила Чунь и быстрыми шагами направилась в гардеробную. Вскоре она вернулась с красным платьем.

Увидев платье, Пин Сю И побледнела, но прежде чем она успела что-либо сказать, Цзин Фань помрачнел и резко спросил: — Кто разрешил тебе трогать это платье?!

Пин Сю И тут же заступилась за Чунь: — Простите, господин Цзин, Чунь еще молода, она недавно в Senyoyuan и не знает всех правил.

Затем она подмигнула Чунь: — Извинись перед господином Цзином.

Чунь, не понимая, что произошло, но испугавшись, дрожащим голосом пролепетала: — Простите, простите, господин Цзин, я виновата…

Цзин Фань вздохнул: — Ладно, незнание не освобождает от ответственности, но в данном случае прощаю. Пин Сю И, потом объясни ей все как следует.

— Хорошо, — ответила Пин Сю И.

Цзин Фань взял красное платье, вернулся в гардеробную и вынес оттуда свою белую рубашку, которую бросил Пин Сю И: — Пусть наденет мою.

— Хорошо, — послушно ответила Пин Сю И, принимая рубашку. Но затем она остановилась, посмотрела на трех мужчин — Цзин Фаня, Ди Лу и К — и напомнила: — Мне нужно переодеть эту девушку…

— Ну так переодевайте, — невозмутимо ответил Ди Лу, стоя у кровати.

— Вам помочь? — участливо спросил К.

Пин Сю И, с самой любезной улыбкой, ответила: — Мне нужно, чтобы вы вышли.

Мужчины, наконец, поняли намек и смущенно вышли из комнаты, прикрыв за собой дверь.

Выйдя из комнаты, они направились вниз по лестнице. Не пройдя и нескольких шагов, они увидели Сэнь Чэ, который входил в холл и поднимался по винтовой лестнице.

— Господин Сэнь, — К и Ди Лу почтительно поклонились.

Цзин Фань был удивлен: — Сэнь Чэ, почему ты так рано вернулся? Вечеринка еще не скоро!

Он посмотрел на часы — было еще только начало пятого. Действительно, рано.

Сэнь Чэ, не меняя выражения лица, поднялся наверх: — Где документы по земле в Jin Hai Wan, которые я тебе передавал?

— У меня в спальне, — ответил Цзин Фань.

— Хорошо, — сказал Сэнь Чэ и, не останавливаясь, прошел мимо них на второй этаж, направляясь прямиком в спальню Цзин Фаня.

Застывшие на месте мужчины, наконец, опомнились и одновременно обернулись.

— Эй, подожди! — Цзин Фань в панике протянул руку вслед Сэнь Чэ.

Но было уже поздно — Сэнь Чэ открыл дверь.

К и Ди Лу в ужасе закрыли глаза, боясь смотреть, что будет дальше.

Пин Сю И только что сняла с Люли мокрую одежду, как вдруг дверь распахнулась. Она уже хотела возмутиться…

Эти мужчины, и хозяин, и слуги, совершенно невоспитанные!

…но, подняв голову, увидела на пороге застывшего Сэнь Чэ. Ее гнев тут же утих.

Пин Сю И поспешно накрыла одеялом обнаженное тело Люли.

Увидев эту сцену, Сэнь Чэ замер. Он тут же отвел взгляд, даже не разглядев лица лежащей на кровати девушки, и молча вышел, плотно закрыв за собой дверь.

Развернувшись, он с мрачным видом посмотрел на троих мужчин, которые с любопытством наблюдали за ним с лестницы, и холодно спросил: — Что здесь происходит?!

— Э-э… это долгая история, небольшое недоразумение… — с улыбкой попытался объяснить Цзин Фань.

Сэнь Чэ, все еще с хмурым лицом, многозначительно посмотрел на него, а затем обратился к К: — К, когда будет удобно, принеси мне эти документы. Я буду ждать в машине.

— Хорошо, — ответил К.

Сэнь Чэ спокойно спустился по лестнице и, как ни в чем не бывало, вышел из дома.

Как только он скрылся из виду, Цзин Фань и Ди Лу рассмеялись.

Этот Сэнь Чэ, внешне такой невозмутимый, а уши наверняка покраснели до кончиков!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Переодевание

Настройки


Сообщение