Князь

Князь

На следующий день доктор Сюй снова пришла к Вэнь Ци.

— Сяо Вэнь, он не ошибся, это точно ты. Этот парень вчера, как только я упомянула тебя, так неописуемо обрадовался! Я никогда не видела, чтобы он так сильно интересовался какой-либо девушкой, — сказала доктор Сюй.

Вэнь Ци задумалась, чем же она так очаровала этого военного, что он даже попросил жену своего учителя выступить свахой? Почему он сам не пришёл? Боится неловкости при встрече?

— Ну как, Сяо Вэнь, хочешь попробовать узнать его получше? По-моему, вы очень подходите друг другу, — спросила доктор Сюй.

— Доктор Сюй, лучше не надо. Мне кажется, здесь всё же какое-то недоразумение. Мы с товарищем Пэем толком и парой слов не обменялись, даже знакомыми нас не назовёшь, максимум — знаем имена друг друга. Как он мог так быстро на меня решиться? К тому же, у меня много недостатков. Если он начнёт со мной встречаться, то и десяти дней не пройдёт, нет, и пяти дней не хватит, как он сбежит от меня в ужасе, — ответила Вэнь Ци.

К тому же, её нынешнее происхождение могло сильно повредить карьере военного. У этого Пэй Сысина что, проблемы с головой? Она не считала себя настолько красивой, чтобы ради неё отказывались от всего на свете.

Неужели Сюй Лися, доктор Сюй, в её возрасте не учитывала этого? Причина, по которой она пришла сватать любимого ученика мужа, заключалась в том, что Пэй Сысин впервые влюбился в девушку, причём влюбился так сильно, что готов был пренебречь даже блестящим будущим.

Они с мужем немало поработали над ним исподтишка, перепробовали и уговоры, и угрозы, но он и слушать не хотел.

Хорошо, раз силой не получается, попробуем хитростью.

В их представлении барышни из семей капиталистов обычно были избалованы, а их образ мыслей совершенно не совпадал с их собственным.

Возможно, Сысин просто нашёл эту девушку красивой, вот и увлёкся — мужчины такие, это можно понять.

Однако жить вместе — это не только на лицо смотреть, это повседневная рутина, быт. Сможет ли она это выдержать?

Возможно, ещё до того, как Пэй Сысин подаст рапорт на разрешение жениться, они разойдутся из-за несходства характеров.

Именно поэтому они с мужем не возражали и даже так активно пытались их свести.

Сюй Лися взяла Вэнь Ци за руку: «Товарищ Сяо Вэнь, ты такая красивая, и все говорят, что ты очень умная, всему быстро учишься. Я знаю, что за тобой многие ухаживают. А Сысин… он раньше всё время был в армии, воевал, тренировался, с женщинами почти не общался. И вот он увидел тебя — как тут не влюбиться? Могу тебе гарантировать, Сысин будет очень заботливым мужем. Подумай, ты не пожалеешь».

Столько похвал, но всё равно казалось, будто её считают просто красивой куклой, «цветком в вазе».

Она — «цветок в вазе»? Что за ерунда! В прошлой жизни её даже Князь не интересовал, не говоря уже об этом хрупком командире полка.

К тому же, сможет ли он вообще удержать оружие? Наверное, ещё до поля боя обмочился бы от страха.

— Доктор Сюй, спасибо за ваше доброе предложение, но, думаю, не стоит, — сказала Вэнь Ци.

Сюй Лися была поражена. Она не ожидала, что Вэнь Ци откажется, да ещё так решительно и неоднократно. С её положением и происхождением, разве она не должна была немедленно ухватиться за эту возможность? Пусть даже будущее мужа могло оказаться под вопросом, это всё равно была лучшая партия, на которую она могла рассчитывать.

Почему же она отказывается?

— Сяо Вэнь, может, у тебя уже есть кто-то на примете? Расскажи мне по секрету, я никому не скажу, — Сюй Лися не могла смириться с тем, что Пэй Сысина так легко отвергли. В их глазах он был таким выдающимся, с безграничными перспективами. Как какая-то девчонка могла так просто от него отказаться?

Нет, она должна была выяснить причину, иначе как ей сохранить лицо?

Вэнь Ци прекрасно понимала, к чему клонит доктор Сюй. Проведя время с Князем, она научилась читать по лицам и понимать намёки. Малейшие изменения в выражении лица собеседника не ускользали от неё. Её не обмануть этими хитрыми мыслишками.

Всё дело было в том, чтобы сохранить лицо. В конце концов, они считали, что для Вэнь Ци брак с командиром полка Пэем — это слишком большая честь, она ему неровня. Поэтому, даже если сватовство провалится, виновата должна быть Вэнь Ци, а не он.

Вэнь Ци вздохнула про себя. Она не хотела этого говорить, совсем не хотела. Но разве доктор Сюй отпустит её? Похоже, нет.

Они работали в одном учреждении. Раз уж ей так важно сохранить лицо, придётся подыграть.

Она снова вздохнула, а затем изобразила улыбку: «От вас, доктор Сюй, и правда ничего не скроешь. У меня действительно есть возлюбленный. Так что, извините, могу лишь попросить товарища Пэя понять меня».

Услышав это, Сюй Лися тут же успокоилась. Так она и думала! Конечно, эта девушка отказала Сысину только потому, что у неё уже кто-то есть. Иначе, с такими данными, как у Сысина, одного его статуса было бы достаточно, чтобы любая девушка от радости бегала по улицам.

— Вот оно что! Это я не спросила заранее. Сяо Вэнь, если у тебя есть возлюбленный, нужно действовать решительно. Выходи замуж поскорее. Девушкам на выданье нельзя долго ждать, понимаешь?

Сюй Лися выглядела даже счастливее самой Вэнь Ци. Она не забыла посоветовать ей поскорее прояснить отношения с возлюбленным. Как только у Вэнь Ци появится жених и она быстро выйдет замуж, Сысин, скорее всего, успокоится.

Таким образом, они с мужем избавлялись от множества хлопот. Вечером она расскажет об этом Сысину.

После обеда к Вэнь Ци пришла Чэнь Юаньцзе: «Сяо Вэнь, ты сегодня свободна? Мой дядя как раз сегодня пришёл к нам поиграть в шахматы с отцом. Пойдём со мной, заодно и расспросишь его о том самом Князе И».

Вэнь Ци рассказала Чэнь Юаньцзе всё о том, как Князь в прошлом боролся с японскими захватчиками, используя ум и хитрость. Эта история так захватила подругу, что теперь та проявляла даже больше энтузиазма, чем сама Вэнь Ци. Узнав, что есть шанс получить сведения о Князе, Вэнь Ци, конечно, очень обрадовалась. После работы они отправились домой к Чэнь Юаньцзе и встретились с тем самым эрудированным дядей-учёным.

— Князь И? Кажется, был такой. Прожил сорок с лишним лет. Педантичный, консервативный, за всю жизнь, кажется, не совершил ничего значимого. Как и другие обедневшие князья и аристократы, они цеплялись за прошлую роскошную жизнь, игнорируя всё, что происходило вокруг. Помню, самое яркое впечатление — как он, чтобы обелить себя, предал наложницу из своего дома. Эту наложницу стоило бы запомнить, но я до сих пор не могу найти её имени. Она, чтобы прикрыть тогдашних студентов-демонстрантов и не дать их схватить, застрелила двух японских захватчиков, но в итоге этот самый Князь лично отправил её на эшафот. Неужели вам всё ещё интересно что-то знать о таком человеке?

Говоря это, профессор был полон презрения и гнева, словно, если бы ему дали шанс вернуться в то время, он бы непременно избил Князя.

Чэнь Юаньцзе оттащила Вэнь Ци в сторону: «Что такое? Это совсем не похоже на того Князя, о котором ты рассказывала. Ты уверена, что говорила именно об этом Князе И?»

Вэнь Ци не могла вымолвить ни слова. Внезапно ей стало очень больно в груди.

В её глазах жизнь Князя была нелёгкой. Он был главой семьи, на его попечении находилось более восьмидесяти человек. На его плечах лежало тяжёлое бремя, которое порой не давало ему дышать.

Но тогда никто не принимал его всерьёз. Он был лишь инструментом, бесчувственной марионеткой.

Он мог лишь тайно помогать Цэнь Ваньжоу и её друзьям, снова и снова выручая их из беды. Даже когда ему приходилось унижаться перед японцами, он не произносил ни слова жалобы.

И что же он получил в ответ? Он сделал всё возможное, но на него обрушилась вся клевета.

Вэнь Ци захотелось что-то сделать для Князя, даже если его уже нет в этом мире.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение