Перерождение

Перерождение

В прошлой жизни Цэнь Ваньжоу больше всего гордилась двумя вещами: тем, что перед смертью убила двух японских захватчиков, и тем, что смогла повлиять на праздного Князя, побудив его присоединиться к защите родины.

Когда Цэнь Ваньжоу привели на рыночную площадь для обезглавливания, она не испугалась, наоборот, сохраняла спокойствие. Князю, пришедшему проводить её, она сказала: «Надеюсь, в будущем каждый сможет жить спокойной и мирной жизнью, в гармонии с природой, процветании и благополучии».

— Уже в такой момент, а ты совсем не думаешь о себе? — спросил Князь.

— Смерть такого человека, как я, — ничтожна, никто и не заметит, — ответила Цэнь Ваньжоу.

— Хм, а ты довольно умна, — сказал Князь.

Каким тоном он это произнёс? Гневным, встревоженным или осуждающим? Наверное, всем сразу. Ведь это она его использовала.

— Князь, если будет следующая жизнь, я обязательно снова выйду за вас замуж. Не ради чего-то другого, а просто потому, что вы мне так сильно помогли, — сказала Цэнь Ваньжоу.

— Лучше не надо. Мало ты мне проблем доставила? — ответил Князь.

— Ах, посмотрите на меня, я совсем забыла, что наш брак был фиктивным, и я всего лишь ваша наложница. Простите великодушно эту недостойную, считайте, что я просто болтаю вздор. Говорят, предсмертные желания самые действенные. Тогда я пожелаю в следующей жизни обязательно спрятаться так, чтобы вы меня не увидели. Как вам такое? — сказала Цэнь Ваньжоу.

— Так будет лучше всего. Мне тоже не придётся… Ладно, поторопись в путь, мне лень слушать твою болтовню, — сказал Князь.

Что он сказал в конце? Цэнь Ваньжоу не расслышала его слов.

Князь встал и ушёл, больше не оборачиваясь. А она в последний миг запомнила его спину, затем её голова упала на землю, и она больше ничего не знала о том, что произошло потом.

Когда она снова очнулась, то обнаружила, что жизнь, о которой она мечтала перед смертью, действительно стала реальностью.

В прошлом году страна объявила об освобождении, больше не нужно было бояться вторжения внешних врагов.

А она переродилась в богатой семье и получила новое имя — Вэнь Ци.

Любящие родители, тёплые отношения с братьями и сёстрами — это была просто идеальная жизнь! За исключением проблемы с «классовым происхождением», из-за которого их семья оказалась в очень неловком положении.

Члены семьи считались людьми второго сорта, им не доставалось ничего хорошего, друзья и родственники их избегали, не говоря уже о подходящих женихах. Вэнь Ци в этом году исполнялось двадцать лет, и если она так и не выйдет замуж, что же делать?

Вэнь Ци успокаивала встревоженную маму Вэнь, но сама жила как жила, ведь романтические чувства её не особо волновали.

После окончания женской школы её распределили на работу в аптеку, где она отвечала за выдачу лекарств пациентам. Работа была и лёгкой, и нелёгкой одновременно. Во всяком случае, она каждый день приходила раньше всех, убирала, помогала протирать до блеска свой стол и столы коллег. Благодаря этому она заслужила признание многих, включая заведующих отделениями.

В этот день заведующий хирургическим отделением, доктор Сюй, зашёл в аптеку и нашёл Вэнь Ци.

— Сяо Вэнь, сколько тебе лет в этом году? — спросил он.

— Через месяц будет двадцать, — ответила Вэнь Ци.

— Значит, пора замуж. Жених есть? — спросил доктор Сюй.

Вэнь Ци покачала головой. Кто осмелится взять её? Все стараются держаться подальше.

— Тогда как насчёт того, чтобы я познакомил тебя с одним человеком? — предложил доктор Сюй.

— С кем? — спросила Вэнь Ци.

— Вы виделись. Он сказал, назови его имя, и ты сразу поймёшь. Пэй Сысин, помнишь такого? — с улыбкой спросил доктор Сюй.

Вэнь Ци задумалась и, наконец, среди множества имён вспомнила этого человека.

— Это тот военный, который в прошлом месяце пять раз простужался, и каждый раз с диареей до обезвоживания, так что приходилось ложиться в больницу? — спросила Вэнь Ци.

Доктор Сюй кивнул: «Значит, ты действительно его помнишь».

«Как же его не помнить?» — подумала Вэнь Ци. Солдат, а такой слабый. Удивительно, как он вообще вернулся с поля боя.

— Ну и как он тебе? Он часто упоминал тебя в разговорах со мной, — сказал доктор Сюй.

Часто упоминал её? Они же толком и не разговаривали. Максимум — он сказал «спасибо», когда забирал лекарство. Как он мог так запасть на неё? Уж не шутка ли это?

— Я… Доктор Сюй, мы с товарищем Пэем, кажется, не очень хорошо знакомы. Может, он перепутал меня с кем-то? — спросила Вэнь Ци.

— Правда? Вроде бы я ещё не впал в старческий маразм. Но раз ты говоришь, что вы не так уж знакомы, то, похоже, он действительно мог ошибиться. Подожди, я вечером вернусь и спрошу его. Он ученик моего мужа, учится в военной академии, — сказал доктор Сюй.

Вскоре после ухода доктора Сюй пришла её лучшая подруга Чэнь Юаньцзе, чтобы посплетничать:

— Доктор Сюй знакомит тебя с кем-то? Кто это, быстро говори!

— Какой-то военный, кажется, командир полка, зовут Пэй Сысин. С чего-то вдруг решил, что я ему интересна. Я его совсем не знаю, понятно? — ответила Вэнь Ци.

Чэнь Юаньцзе была медсестрой и обожала такие истории. Она быстро порылась в памяти:

— Ах, командир полка Пэй! Он же лежал в нашем отделении, им занималась моя коллега. Красивый мужчина, да ещё и командир полка. По-моему, отличный вариант!

— Да он тощий как обезьяна! Если тебе нравится, сама за него иди, я не хочу быть самкой обезьяны, — воскликнула Вэнь Ци.

— Ну ты и поверхностная! Такого хорошего кандидата отвергаешь. Поделом тебе, так и останешься незамужней! — сказала Чэнь Юаньцзе.

Это была безобидная шутка между подругами. К тому же, у семьи Чэнь Юаньцзе дела обстояли не намного лучше, они тоже беспокоились о её замужестве. Поэтому, обсуждая такие темы, они часто подшучивали над собой и иронизировали, давно перестав воспринимать это всерьёз.

— Ты нашла ту книгу, о которой я тебя просила недавно? — спросила Вэнь Ци.

— Ту, что о потомках императорской семьи конца эпохи Цин? — уточнила Чэнь Юаньцзе.

— Да, нашла? — спросила Вэнь Ци.

— Нашла. Мой отец ведь профессор университета. У него есть друг, мой дядя, который как раз специализируется на этом. Как-нибудь могу тебя к нему сводить, — сказала Чэнь Юаньцзе.

— Ах, это было бы замечательно! — Вэнь Ци от радости обняла Чэнь Юаньцзе и, не обращая внимания на присутствующих, несколько раз крепко поцеловала её в щёку.

— Веди себя прилично! Не надо делать вид, будто раз мы не можем выйти замуж, то должны сойтись друг с другом. Ты не хочешь замуж, а я хочу, — сказала Чэнь Юаньцзе.

— Но если серьёзно, зачем ты этим интересуешься? И чью судьбу ты хочешь выяснить? Этот человек так важен для тебя? — с любопытством спросила Чэнь Юаньцзе.

Человек, которого искала Вэнь Ци, был, конечно же, тот самый Князь.

Вообще-то, перед смертью она пообещала больше не встречаться с Князем. Она думала, что даже если найдёт его, это будет бесполезно — Князь ведь тоже был ею недоволен. В конце концов, в прошлой жизни она действительно доставила ему слишком много хлопот, и всё это приходилось разгребать ему.

Но кто бы мог подумать, что месяц назад она увидит в газете статью о том, как бедствуют сейчас потомки бывшей императорской семьи.

Как человек, который всегда платит добром за добро, могла ли она допустить такое?

Поэтому Вэнь Ци решила написать в редакцию газеты в надежде, что кто-нибудь знает о судьбе того самого Князя И.

Однако прошло уже много времени, а ответа так и не было. Поэтому Вэнь Ци решила попросить Чэнь Юаньцзе помочь найти информацию, надеясь отыскать хоть какие-то зацепки в других источниках.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение