Глава 16. Предоставьте это мне

Обращение «дедушка» разбило сердце ёкая-лиса.

Как там говорится? Я отношусь к тебе как к маленькой леди, а ты считаешь меня своим дедушкой.

Когда Тсунаёши робко спрятался за Наной, ёкай снова почувствовал ту же горечь и беспомощность, что и когда-то давно, воспитывая Нану.

Встретившись с Наной снова, он почувствовал, будто они и не расставались. Нана всё так же нежно ему улыбалась, как и при первой встрече, согревая его сердце.

Но это было лишь внешнее впечатление. Всё же прошло много лет, и теперь рядом с Наной стоял четырёхлетний Тсунаёши.

— Маленькая леди выросла, — пробормотал ёкай, сам не зная почему.

Он любил детскую чистоту и хотел сохранить её как можно дольше. Время неумолимо, и ёкай понимал это.

Но Нана, казалось, почти не изменилась. Нет, за эти годы, даже без него, она многое пережила. И эти переживания не сломили её улыбку, а сделали её ещё более стойкой и заразительной.

— Все мы взрослеем, — Нана прекрасно понимала это с самой первой встречи с ёкаем.

Но встретить кого-то и создать вместе прекрасные воспоминания — вот что truly имеет значение в этой короткой жизни.

— А вы совсем не изменились.

Внешность ёкая, если с ним ничего не случается, остаётся неизменной. И сейчас ёкай выглядел так же, как и при первой встрече с Наной.

— Джи-сан — это мамин Джи-сан? — Ёкай произвёл на Тсунаёши такое сильное впечатление, что мальчик всё ещё его побаивался.

Но… если мама сказала, что это Джи-сан, значит, он хороший, верно? И всё же Тсунаёши боялся ёкая.

Он боялся настолько, что прятался за Наной, робко наблюдая, как ёкай смягчается в её присутствии.

— Нана — моя маленькая леди, — ёкай наклонился, прищурив золотистые глаза, и посмотрел на Тсунаёши сквозь маску, невольно вздохнув. Если бы Тсунаёши был девочкой, он был бы точной копией Наны. Такой милый ребёнок, почему же он мальчик?

— А что такое «маленькая леди»? — Тсунаёши посмотрел на ёкая, склонив голову набок.

Он чувствовал, что в присутствии мамы ёкай не излучает той опасности, что раньше.

Тсунаёши даже показалось, что ёкай к нему расположен?

— Это часть моей коллекции, — свиток за спиной ёкая был коллекцией всей его жизни, и Нана когда-то была одной из его целей.

— Коллекция господина — это картины в его свитке. Очень красивые картины, — Нана видела свиток ёкая, но не знала о связанных с ним слухах. Ей никто об этом не рассказывал, и сам ёкай скрывал эту информацию.

Нана, жившая среди ёкаев, многого не знала. Добрые ёкаи оберегали её, желая, чтобы она оставалась собой и не перенимала людские пороки. Поэтому они не рассказывали ей о тёмной стороне своего мира.

Нана была ребёнком, которого защищали ёкаи. И сейчас её тоже защищали.

— По… понятно, — у Тсунаёши было плохое предчувствие насчёт свитка ёкая. Его интуиция, словно паучье чутьё Человека-паука, вопила при виде свитка.

— Господин, прошу, проходите, — Нана открыла дверь и пригласила ёкая войти.

Маг Абэ-но Сэймэй говорил, что имя — это самое короткое заклинание. Ёкаи следовали этому правилу, и обмен именами был знаком доверия.

Хотя Нана знала имя ёкая, она чаще всего обращалась к нему «господин».

— Джи-сан, ты такой же, как ёкаи из леса? — Когда Нана пошла заваривать чай, Тсунаёши, оставшись с ёкаем наедине, после долгих колебаний наконец заговорил.

Он не умел общаться с людьми, но ёкай не был человеком, и Тсунаёши хотел узнать о ёкаях побольше.

— Я действительно ёкай. Ты очень умный мальчик, Тсуна-кун, раз смог сразу разглядеть мою сущность, — ёкай был мастером обмана.

Обмануть такого ребёнка, как Тсунаёши, было для него проще простого.

Ёкай-лис, доживший до наших дней с эпохи Хэйан, был далеко не безобидным существом. Лисы всегда славились своей хитростью.

— Но не сравнивай меня с теми мелкими ёкаями. Если ты встретишь ёкая, подобного мне, он может разозлиться и даже съесть тебя, — ёкай неспешно запугивал Тсунаёши.

К мальчикам у него не было той же нежности и терпения, что к девочкам.

Он был так добр к Тсунаёши на восемьдесят процентов из-за Наны, а остальные двадцать процентов — из-за способности мальчика видеть его.

Это определённо не человеческая сила.

Интересно, что за мужчина смог увести Нану прямо у него из-под носа?

— А! — слова ёкая явно напугали Тсунаёши.

— В лесу много таких ёкаев, как ты?

Первым ёкаем, которого увидел Тсунаёши, был тот волосатый монстр, которого Луффи назвал ужасно уродливым. Это сформировало у мальчика негативное представление о внешности ёкаев.

Однако ёкай-лис разрушил этот стереотип. Пусть Тсунаёши не видел его лица, он чувствовал, что ёкай очень красив.

— Не называй меня Джи-сан, мне это очень не нравится, — прикрыв половину лица веером, ёкай сдерживал раздражение.

— Тогда мне тоже называть тебя господином? — в вопросах обращения Тсунаёши всегда следовал примеру других.

— Тсуна-кун, почему ты так интересуешься ёкаями? Мир ёкаев — не самое лучшее место для человека, — это было самое серьёзное предупреждение, на которое ёкай был способен ради Наны.

Хотя ему и хотелось посмотреть, как человек будет возиться с мелкими ёкаями, Тсунаёши выглядел таким робким, что в мире ёкаев его наверняка будут обижать.

Ведь ёкаи редко бывают добры к слабым.

— Потому что это кажется таким интересным… Я хочу с ними подружиться! — благодаря Луффи Тсунаёши перестал обращать внимание на расовую принадлежность потенциальных друзей. Главное, чтобы можно было общаться.

Ёкай посмотрел на Тсунаёши, и улыбка на его лице застыла. — Вы с маленькой леди так… похожи.

Как и ожидалось от матери и сына. Если бы только он был девочкой… — ёкай всё ещё сожалел, что Тсунаёши не девочка.

— Ах, господин, вы так хорошо ладите с Тсуной! Я как раз волновалась, — войдя в комнату и увидев, как ёкай мило беседует с Тсунаёши, Нана радостно улыбнулась.

Пусть репутация ёкая-лиса была ужасной, для Наны он был хорошим.

А Тсунаёши, как известно своей матери, был нелюдим.

Нана очень обрадовалась, что они нашли общий язык.

— Он видит ёкаев, Нана, — ёкай убрал веер, открывая лицо, и мягко улыбнулся. — Предоставьте его мне. Я позабочусь о том, чтобы ёкаи его не беспокоили.

Я хочу своими глазами увидеть, как вы растёте.

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Предоставьте это мне

Настройки


Сообщение