10
В магазине Ши Вэнь становилось все оживленнее, и у Цзян Мань не было настроения там оставаться. Они договорились пообедать в другой день, а Юй Бай настоял на том, чтобы отвезти ее домой.
После прощания Ши Вэнь снова выбежала из магазина и отдала ей забытый букет тюльпанов.
Цзян Мань взяла цветы: — Я чуть не забыла.
Ши Вэнь упаковала для нее еще и вазу: — Вернешься домой, обрежешь листья, подрежешь стебли снизу, воды нальешь только до половины стеблей, добавишь питательный раствор, тогда они простоят как минимум неделю.
— Недели тоже достаточно, — сказала Цзян Мань.
Машина Юй Бая выехала с ближайшей парковки и остановилась у обочины прямо напротив магазина. Он включил аварийные огни и не торопился, ожидая, пока Ши Вэнь и Цзян Мань закончат разговор.
Ши Вэнь первая увидела Юй Бая в машине: — Скорее садись, здесь нельзя долго стоять.
— Прости за сегодня, за эту сцену в твоем магазине.
Ши Вэнь беспомощно сказала: — Почему ты извиняешься? Это Бай Ци должна извиняться передо мной.
— Если разбираться, кто виноват, боюсь, неизвестно, с чего начать и с кого.
Цзян Мань поторопила Ши Вэнь вернуться в магазин. Она выбежала налегке: — Заходи, кажется, снег снова собирается пойти.
Ши Вэнь попрощалась с ней, затем вернулась в магазин и снова стояла у двери, провожая ее взглядом.
Цзян Мань села в машину, открыла окно и помахала Ши Вэнь.
Юй Бай подождал немного, затем отъехал. В щель неплотно закрытого окна снова просочился холодный ветер, и он протянул руку, чтобы сделать отопление в машине посильнее.
Как и раньше, у Юй Бая не было привычки слушать музыку за рулем, поэтому в машине было тихо, слышен был только звук проникающего ветра.
— Не похоже на то, что говорила Ли Цин. Шэнь Шии выглядит очень милой.
Цзян Мань внезапно заговорила, тон ее был искренним.
Юй Бай взглянул на нее. Она сидела, прислонившись к окну, бездумно глядя наружу, на лице не было никакого выражения.
Цзян Мань продолжила: — Она красивая, и характер у нее хороший. Она из тех, кто умеет заботиться о чувствах каждого и легко располагает к себе. Я сначала думала, что она подруга Бай Ци, знает о моей связи с твоей семьей, и, возможно, будет холодна ко мне, заставит меня чувствовать себя неловко. Но она дружелюбна, приветлива, ведет себя естественно.
Даже перед ее необъяснительной холодностью она выглядела немного невинной.
— Я думал, она тебе не очень нравится, — сказал Юй Бай.
После секундного молчания в машине Цзян Мань сказала: — Она мне не нравится.
— Если бы она была такой же неприятной, как я думала, было бы лучше.
Тогда у меня была бы полная причина ненавидеть ее, относиться к ней грубо, говорить о ней плохо тебе, чтобы ты держался от нее подальше.
Цзян Мань добавила: — Поэтому она мне совсем не нравится.
Цзян Мань не относилась к тем, с кем легко ладить. Лу Шуан описывала ее как мрачную и холодную, не потому, что она не понимала людей. Наоборот, она была достаточно проницательна, чтобы легко улавливать чужие эмоции, но никогда не заботилась о том, что ее отношение может смутить других, иногда даже намеренно использовала резкость, чтобы ранить.
Описания вроде "мягкая" или "теплая" никогда не имели к ней отношения.
Поэтому Цзян Мань всегда больше всего не любила людей вроде Шэнь Шии — нежных, великодушных и чутких.
— Ты бы так не поступила, — сказал Юй Бай. — Даже если бы ты ее ненавидела, ты бы не смогла так поступить.
— Ты меня переоцениваешь, — сказала Цзян Мань. — Я всегда была мелочной.
Юй Бай тихо сказал: — Ты не такая.
Цзян Мань посмотрела на Юй Бая, он тоже смотрел на нее. Машина остановилась посреди забитой улицы, ожидая, пока пройдут пешеходы. Снег действительно шел все сильнее, только что расчищенная от снега земля быстро покрылась тонким слоем белого, размытого, как туман.
Цзян Мань отвернулась от него: — В Сичэне раньше тоже так долго шел снег?
— Прогноз погоды обещает несколько дней подряд.
— В Босяне, наверное, снега больше?
— Угу, — сказал Юй Бай. — И там он выпал раньше, чем в Сичэне.
— Я помню, что была там только в детстве.
— Там многое изменилось, но, кажется, туристам больше нравятся более естественные места. Мой проект гостевых домов тоже находится в более отдаленном районе, где можно кататься на лошадях, лазить по горам, и нигде не видно зданий.
— Звучит так, будто тебе там очень нравится.
Юй Бай кивнул: — Когда там живешь, открываешь глаза и видишь только лес и горы. Возникает ощущение уединения и спокойствия, даже время, кажется, замедляется.
Цзян Мань рассмеялась: — Звучит так, будто я живу в пригороде Германии.
— Тогда тебе, наверное, такая жизнь тоже не неприятна.
— В жизни в изоляции нет ничего плохого.
В детстве мечта Цзян Мань, прежде чем стать такой конкретной, как "уехать из Сичэня", была уехать в безлюдное место и жить в изоляции.
Поскольку она была маленькой, ей, казалось, ошибочно казалось, что Сичэн очень большой, настолько большой, что это ее весь мир, настолько большой, что она не сможет покинуть его, если только не уедет на безлюдный остров.
Повзрослев, она поняла, что "большой" Сичэнь потому, что он слишком переполнен, и негде спрятаться.
Называя это мечтой, Цзян Мань, однако, никогда не загадывала об этом желания. Для Цзян Мань, если загаданное желание не сбывалось, это означало крушение надежды.
Она помнила детскую игру, которая была популярна: если выпала ресница, то, сдувая ее и закрывая глаза, загадываешь желание, и оно сбудется.
Цзян Мань всегда загадывала желание посмотреть телевизор, когда находила выпавшую ресницу в пятницу, в субботу — пойти гулять, в понедельник — съесть что-нибудь из школьного магазина. Она никогда не загадывала желания, которые не могли сбыться, чтобы всегда сохранять надежду, всегда верить, что если однажды она загадает важное желание, оно обязательно сбудется.
Но когда в жизни наступил момент, когда нужно было загадать это "важное" желание, Цзян Мань все равно не осмелилась.
Потому что на самом деле она никогда не верила, что жизнь действительно сложится так, как она желает.
В мире мало необитаемых островов, на которых можно выжить, и как бы далеко она ни уехала, она не сможет попасть в безлюдное место и жить в изоляции.
Поэтому в детстве она была очень дальновидной, не загадывала эту несбыточную мечту, и не дождалась момента, когда надежда на исполнение желания рухнет.
И, сохраняя эту несуществующую надежду, она, казалось, могла еще немного потерпеть в своей трудной жизни.
Юй Бай отвез Цзян Мань домой, но не уехал сам, а вышел из машины вместе с ней.
Цзян Мань сказала: — Если ты не хочешь сюда возвращаться, я не скажу им, что ты меня подвез.
— Я побуду с тобой еще немного.
— Со мной?
— Тебя вынудили вернуться домой, ты меньше меня хочешь здесь оставаться.
Цзян Мань рассмеялась: — Тогда лучше, чтобы здесь были двое, чем один.
— Тогда... — Юй Бай помедлил, затем продолжил: — На самом деле, я не так уж и не любил, когда ты была в этом доме. Наоборот, во многих моментах чувствовал, что ты сопровождаешь меня в те дни.
Словно рядом был кто-то, кто меня понимал, кто был в такой же ситуации.
Цзян Мань опешила от его слов, затем сказала: — Значит, после моего отъезда стало еще труднее?
Юй Бай не стал возражать: — Но я тебя понимаю, Цзян Мань, понимаю твое желание уехать из Сичэня.
— А ты? Ты тогда хотел уехать из Сичэня?
— Но мне все равно пришлось вернуться сюда. Я не могу отказаться от всего этого.
Голос Цзян Мань был очень тихим: — Значит, ты все-таки вернулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|