Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Эй, старший брат, не уходи!
Справив нужду, И Лоянь почувствовала прилив сил, и её голос стал намного громче.
Мужчина, на самом деле, не ушёл далеко, он обернулся:
— Что случилось?
— Бумага, дай мне туалетную бумагу.
— Что за туалетная бумага?
Мужчина снова выглядел растерянным.
— Ну, бумага, чтобы подтереться.
Разговаривать с древними людьми было так утомительно, неужели всё нужно объяснять так прямолинейно?
— Подтираться ещё и бумагой?
Слова мужчины чуть не заставили И Лоянь упасть в выгребную яму.
— Если не подтереться, разве не будет вонять, прилипнув к штанам?
И Лоянь больше не собиралась с ним церемониться, лучше говорить всё как есть.
— Ох, тогда используй это!
Сказав это, мужчина протянул извне две тонкие бамбуковые щепки.
На самом деле, использование бамбуковых щепок для очищения было обычным делом с древних времён: две тонкие бамбуковые палочки использовались, чтобы очистить себя. Хотя этот метод не был очень гигиеничным, в эпоху дефицита материалов это было вынужденной мерой.
— Ты, что ты имеешь в виду?
И Лоянь родилась в эпоху реформ и открытости, откуда ей было знать такое?
— Ох, ты и этого не понимаешь? Просто вот так вот скребёшь бамбуковыми щепками туда-сюда, несколько раз, и чисто.
— Ах!
И Лоянь разозлилась:
— Ты не можешь просто дать две бумажки?
— Девушка, мы бедные люди, откуда у нас деньги на бумагу?
Я чуть не умерла от злости! Я трансмигрировала сюда, и столкнулась с такой проблемой. Все остальные пользуются бумагой в туалете, а мне теперь это? Как этим пользоваться?
— Ты, ты объясни толком, как этим скрести?
Если бы снаружи была женщина, И Лоянь непременно попросила бы её зайти и лично показать.
— Просто скреби туда-сюда, какая же ты глупая.
Надув губы, она попыталась поднести бамбуковые щепки к тому месту. Люди обычно скребут горизонтально, но И Лоянь не знала этого и скребла вертикально. Это было равносильно тому, чтобы тыкать бамбуковой палочкой... ну, в общем, было очень больно!
Несколько движений туда-сюда, и она закричала от боли.
— Ой, так не пойдёт, мне так больно!
— Как же это может быть больно?
Если бы мужчина знал, что она скребёт вертикально, он бы, наверное, упал в обморок от смеха:
— Ты потихоньку, по одному разу, не торопись.
И Лоянь действительно послушалась и действительно делала это по одному разу. Всего через несколько движений ей самой стало стыдно. "Что я делаю?"
Ладно!
Хватит вытирать. В крайнем случае, потом приму душ. Она решительно встала, натянув штаны.
Мужчина только тогда обернулся:
— Сегодня большое спасибо, девушка. Но у меня есть одна нескромная просьба: если в следующий раз девушка снова выйдет, и так удачно, пожалуйста, позаботьтесь обо мне. Я буду очень благодарен!
Выйдя из туалета, она сердито посмотрела на него: "Ещё и в следующий раз?"
Хм!
А?
И Лоянь только сейчас по-настоящему разглядела мужчину перед собой. Он был не очень молод, но выглядел довольно красивым: брови-мечи, высокий нос, уголки губ слегка приподняты. Если бы это было в современном обществе, его бы точно назвали красавцем, и до "бога" ему было недалеко.
— Старший брат, как тебя зовут?
И Лоянь снова начала надумывать. Разве не говорят, что у трансмигрировавших девушек всегда необыкновенные судьбы в другом мире? Неужели у нас с ним?
— Ох!
Меня зовут Сюй Цзянь, мне восемнадцать лет, я ещё не женат.
— Кто тебя об этом спрашивал?
И Лоянь тут же покраснела. "Неужели он, сказав это, сразу влюбился в меня? Неужели у меня такая большая привлекательность? После такого неловкого выступления?"
— Хе-хе, девушка, не поймите меня неправильно, у меня не было других мыслей. Я знаю, что вы служанка из богатой семьи, и в будущем выйдете замуж за богатого человека. Я сказал это только потому, что хотел подружиться с вами, и только надеялся...
— Нет, хватит, остановись!
И Лоянь очень боялась, что он снова заговорит о фекалиях.
— Если девушка не велит говорить, то я не буду. Раз больше ничего нет, я пойду.
Сюй Цзянь сказал это и повернулся, чтобы уйти. И Лоянь стояла там, ошарашенная.
Я теперь свободна, но куда мне идти?
— Эй, старший брат Сюй, подожди меня!
Сюй Цзянь остановился:
— Девушка, что-то ещё?
— Эм, я сейчас немного голодна, а денег с собой нет, ты не мог бы...
Намерение И Лоянь было очевидным: "Не мог бы ты угостить меня едой?"
— Это...
Сюй Цзянь выглядел немного смущённым.
— Эй, ты не слишком ли неблагодарен? Даже если ты не смотришь на моё лицо, ты должен посмотреть на ту кучку, что была только что...
И Лоянь поспешно закрыла рот, это было чертовски отвратительно.
— Хорошо, хорошо, только из-за той кучки, что была только что...
— Стоп, стоп, достаточно намёка! Разве это не просто угостить меня обедом? После еды я, возможно, снова справлю нужду...
И Лоянь очень хотелось дать себе пощёчину. "Как я могу так говорить о себе? Ем и справляю нужду, справляю нужду и ем, так я стану машиной по производству этого!"
Сюй Цзянь улыбнулся:
— Девушка, не говорите больше, я понял вас. Давайте так: пойдёмте ко мне домой, моя матушка как раз там.
Ого!
Что это значит? Это что, свидание?
В первый же раз вести кого-то домой!
— Что случилось, девушка? Разве вы не хотели есть? Я не богатый человек, у меня нет денег, чтобы пойти в ресторан. Если вы брезгуете...
— Нет, нет, пойдём к тебе домой!
Пройдя пол-ли за Сюй Цзянем, И Лоянь наконец увидела его дом. Это тоже был ветхий дом, хоть и немного лучше, чем дом родителей И Лоянь, но не намного. Похоже, все бедняки одинаковы!
— Матушка, у нас гости, скорее иди готовь еду, побольше.
— Вернулся.
Как только прозвучали слова, вышла пожилая женщина, очень добродушная. Она слегка опешила, увидев И Лоянь, а затем расплылась в улыбке:
— Ой, это девушка! Скорее, скорее, заходи в дом! Иди, иди, садись, я тебе воды налью.
И Лоянь было немного неловко: она справила нужду на их земле, а теперь ещё и ест у них. Это было не очень порядочно:
— Тётушка, не хлопочите, я не хочу пить.
— Не хочешь пить? Тогда хорошо, тогда садись, а тётушка сейчас пойдёт готовить.
Она повернулась и с улыбкой вошла на кухню. Эта пожилая женщина, вероятно, впервые видела, чтобы девушка пришла к ним в дом. Наверняка она приглянулась её сыну. Неужели я стану свекровью?
Сюй Цзянь вошёл следом:
— Матушка, приготовь побольше, она, кажется, очень голодна.
С улыбкой женщина тихо спросила:
— Цзяньэр, как вы познакомились?
— Что значит "как познакомились"? Мы с ней не знакомы.
— Не знакомы? Не знакомы, а ты привёл её домой, да ещё и угощаешь едой?
Лицо пожилой женщины тут же изменилось.
— Матушка, нет, не говори так громко! Хорошо, хорошо, мы с ней знакомы.
— Как познакомились?
— Ну, она справила нужду на нашей земле, и мы познакомились.
— Ого!
Действительно, воля небес! Одна кучка... Цзяньэр, держись крепче, эта девушка хороша. Как там говорится? "Тысяча ли судьбы, связанная одной нитью". А у вас это "тысяча ли судьбы, связанная одной..."
Женщина хотела сказать "одной кучкой", но вдруг почувствовала, что это немного неприлично, и сдержалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|