Цинхэ

Великая Чжоу владела Девятью Городами, среди которых Столичный Город был самым почитаемым. К северу от Столичного Города находился Город Шанъяо.

Шанъяо граничил с Цзючэнем и Тяньюем. Река Сюань брала начало в горах Ванду Города Цзючэнь и протекала через три города.

— Три города связаны одной рекой. Что глава города имеет в виду? — Сяхоу Ую опустил глаза, слегка потирая костяшками пальцев веер из слоновой кости.

— Связаны одной рекой? — Вэй Сюань рассмеялся. — Раз уж связаны одной рекой, почему тогда старый глава города заставил меня уступить три города?

Услышав это, Сяхоу Ую почувствовал, как у него запульсировало в висках. Если бы его отец не заболел от гнева, и если бы этот Вэй Сюань не был таким агрессивным, он бы ни за что не приехал в этот Тяньюй.

Вэй Шисань был действительно трудным противником.

Он притворился, что вздыхает, взглянул на Вэй Сюаня и сказал: — Отец в тот день был благодарен главе города за то, что тот прислал голову Фан Хуаня, но помочь главе города захватить власть было делом крайне рискованным. Глава города мог бы и не отдавать те три города, но раз уж отдал, то как можно было хитростью их вернуть?

Хотя его отец, помогая Вэй Шисаню, тоже имел свои расчёты и требовал те три города, которые граничили с Цзючэнем и имели обширные земли и много плодородных полей, как бы там ни было, Цзючэнь всё же помог ему захватить власть.

Но этот Вэй Шисань оказался таким мелочным!

Как только он занял место главы города, этот человек придумал план и повсюду распространил слухи, что его отец оскорбил главу Города Шанъяо, назвав его глупым, как трёхлетний ребёнок.

Клан Тань действительно был глуп. Услышав это, он поверил и, говорят, тут же пришёл в ярость, топал ногами и грозился вторгнуться в Город Цзючэнь.

Затем Клан Тань услышал, что Тяньюй собирается уступить Цзючэню три города. По совпадению, эти три города также граничили с Городом Шанъяо. Клан Тань ещё больше разозлился и тут же собрал войска.

Ранее он слышал, что Вэй Сюань также просил войска у Шанъяо. Клан Тань назвал его «невежественным мальчишкой» и велел выгнать его собаками из города. Увидев, что Вэй Сюань захватил место главы города и обещал Цзючэню три города, глава Города Шанъяо почувствовал сожаление. Один из его советников предложил ему использовать предлог «Цзючэнь захватил три города Тяньюя» для отправки войск.

К тому времени, когда Клан Тань собрал войска, его отец уже был в замешательстве. А Вэй Сюань в это время снова послал человека в Цзючэнь, сказав, что Цзючэнь должен вернуть те три города, иначе, пока Шанъяо нападает на них, Тяньюй тоже нападёт на них.

Услышав это, его отец тут же вытаращил глаза от гнева. Затем он услышал, что войска Шанъяо собираются перейти реку Сюань. От сильного волнения у него поднялось давление, и он внезапно заболел.

В конце концов, эти три города были возвращены Тяньюю, и у Клана Тань больше не было повода собирать войска.

Но теперь…

Сяхоу Ую вдруг вспомнил, что Вэй Сюань только что сказал о передаче пяти городов Шанъяо, и его сердце сжалось от удивления.

Неужели с самого начала Вэй Сюань не хотел уступать три города, а использовал их как приманку, чтобы отомстить Клану Тань за то, что тот назвал его «невежественным мальчишкой»?

Вспомнив слова о том, что «Клан Тань глуп, как трёхлетний ребёнок», Сяхоу Ую скривил губы.

Вэй Шисань действительно был мстительным!

— Глава города действительно… — Сяхоу Ую слегка помахал веером, качая головой и беспомощно вздыхая. — Гениальный расчёт!

Вэй Сюань, увидев, что тот понял суть возвращения городов, тихо рассмеялся: — Господин Ую, Цзючэнь помог мне укрепиться на посту главы города. Как я могу не выразить благодарность? Передать в дар пять городов Шанъяо, чтобы выразить мою признательность, как вам?

Бровь Сяхоу Ую дёрнулась. Этот Вэй Сюань не только отругал Клан Тань, но ещё и собирался отобрать у них города. Ха, этот человек… Он действительно не потерпит ни малейшей потери!

И этот человек использовал города Шанъяо в качестве подарка Цзючэню, а свой собственный Город Тяньюй оставил в целости и сохранности. Какой прекрасный расчёт!

Сяхоу Ую тоже рассмеялся, посмотрел на Вэй Сюаня, слегка сложил веер и спросил: — Не знаю, какой гениальный план у главы города?

Вэй Сюань слегка пошевелил бровью, потирая глазурованный кулон на поясе, взглянул на небо и сказал: — В это время пора проводить весеннее жертвоприношение.

Весеннее жертвоприношение солнцу, чтобы просить мира и спокойствия на год.

Он посмотрел на солнце за окном, повернулся к Сяхоу Ую и сказал: — Господин Ую, не спешите уезжать. В день Шанси я приглашаю вас принять орхидеевую ванну.

Сказав это, Вэй Сюань вышел. Во дворе уже ждали маленькие слуги и советники.

Сяхоу Ую смотрел на спину Вэй Сюаня. Солнечный свет лился на него, весенний ветер развевал его одежду. Скрытый узор на одежде становился всё более отчётливым, узор Чжуцюэ словно расправлял крылья на ветру.

Как и он сам, он обладал необычайной аурой.

Вэй Шисань… Действительно сильный противник!

*

Более десяти повозок стояли перед резиденцией главы города. Занавески паланкинов слегка колыхались, красавицы постепенно собирались вместе, ожидая, когда откроются ворота резиденции.

Цзян Саньцзю шла за этой красавицей, глядя, как золотистые глазурованные кулоны в форме водорослей на её мочках ушей качаются на ветру, словно возвращаясь в тот день Праздника Фонарей.

Она пристально смотрела на спину красавицы и вдруг вздрогнула.

Красавица, которая взяла её в служанки, оказалась Золотой Красавицей Османтуса из города Цилиань!

Её глаза наполнились теплом. Тогда она думала, как на свете может быть такая красивая женщина. Сегодня именно она помогла ей, не позволила над ней насмехаться, позволила ей с достоинством войти в резиденцию главы города.

— Красавица Вэй Цинхэ из клана Вэй — входите! — протянул Старший слуга. Служанки расступились, давая им дорогу.

Она подняла голову, следуя за красавицей, и вошла в резиденцию первой вместе с ней.

Цзян Саньцзю проходила мимо Фэн Сижо, высоко подняв подбородок, и следовала за Вэй Цинхэ, держа свёрток.

Фэн Сижо же слегка опустила глаза, нежно покручивая кольцо из белого нефрита на пальце.

Цзян Саньцзю, даже если ты пойдёшь за Вэй Цинхэ, ты всё равно будешь лишь низшей служанкой!

Она снова взглянула на служанку слева от Вэй Цинхэ, и в её глазах появилось немного насмешки.

Вэй Цинхэ была дочерью знатного клана Вэй из города Цилиань, законнорожденной дочерью первого рода в городе Цилиань и даже в Городе Тяньюй. У неё уже была личная служанка. Цзян Саньцзю, ты так опрометчиво пришла сюда, и ещё нужно посмотреть, примут ли тебя!

Цзян Саньцзю тоже заметила служанку рядом с красавицей. Только что она слышала, как красавица назвала её «Янчунь».

Янчунь выглядела примерно того же возраста, что и она. У неё тоже были завязаны два пучка волос, но шёлковые ленты в волосах Янчунь были красивее, чем её красные ленты. На них были три нити мелких жемчужин, которые покачивались при каждом движении.

Но она видела, что Янчунь не любит её. С тех пор как красавица решила взять её в служанки, Янчунь время от времени смотрела на неё искоса, а затем всю дорогу дулась.

У самых ворот резиденции Янчунь толкнула её, первой шагнула внутрь и поддержала красавицу под руку.

Цзян Саньцзю едва не потеряла равновесие. Только она собиралась злобно взглянуть на Янчунь, как увидела, что Вэй Цинхэ слегка повернулась, улыбнулась ей и протянула руку.

Вэй Цинхэ стояла против света, и Цзян Саньцзю на самом деле не могла разглядеть её лица.

Но в тот момент Цзян Саньцзю почувствовала, что Вэй Цинхэ невероятно красива. В отличие от ночи Праздника Фонарей, сегодня она была настоящей и тёплой. Она была в зелёном платье, наполненном солнечным светом. Её ладонь была белоснежной, полной весеннего света.

Вэй Цинхэ была самой красивой девушкой, которую она когда-либо видела!

Она притворилась, что не видит надутого лица Янчунь, вытерла руки и осторожно взяла Вэй Цинхэ за рукав указательным и большим пальцами.

Одежда Цинхэ выглядела роскошнее, чем у других красавиц. Она знала, что Цинхэ — девушка из знатного рода, и не смела слишком фамильярничать.

Вэй Цинхэ, увидев, что она лишь держит её за рукав, слегка удивилась, затем рассмеялась, повернула запястье и взяла её руку в свою.

Янчунь, стоявшая рядом, увидев это, чуть не подпрыгнула.

Вэй Цинхэ тоже взяла её руку в свою и пошла во двор, следуя за служанкой, которая их вела.

Цзян Саньцзю смотрела на профиль Вэй Цинхэ. На кончиках её бровей был лёгкий красный оттенок, который сочетался с мелкими белыми жемчужинами под глазами. У виска был лёгкий зелёный след, гармонирующий с глазурованными серьгами.

Её красные губы слегка изогнулись, и Цзян Саньцзю тоже невольно улыбнулась.

Как только они втроём вошли в резиденцию главы города, красавицы, ожидавшие снаружи, не удержались от перешёптывания.

— Это явно не по правилам. Служанок мы привезли с собой. Как можно пускать такую дикарку в резиденцию?

— Кто же она такая, как не законнорожденная дочь клана Вэй, дочь первого рода в городе Цилиань и даже в Городе Тяньюй?

Когда одна из них сказала это, многие красавицы посмотрели на женщину в красном.

В это время Старший слуга громко объявил: — Красавица Тун Ин из клана Тун из города Лося — входите!

Красавица в красном шагнула вперёд. Её деревянные сабо на белой подошве с узором туманных облаков стучали «да-да».

Несколько красавиц переглянулись. Одна сказала: — Эх, эта красавица Цинхэ действительно умеет быть доброй.

— Мы все игнорировали эту маленькую грязную девчонку, а она решила выделиться. Неудивительно, что глава города подарил ей золотые бусины!

Услышав это, красавица в красном остановилась. Рука, спрятанная в рукаве, сжала кулак. Она фыркнула: — Просто использует зелёный лист, чтобы подчеркнуть себя. И это стоит того, чтобы вы так о ней говорили?

— Красавица Тун Ин, вы не правы. Кто не знает о вашем таланте и красоте? В городе Лося вы первая красавица, и никто с вами не спорит. Но эта красавица Цинхэ — другое дело. В будущем, когда вы прибудете в Столичный Город, она станет вашим главным противником.

Лицо Тун Ин похолодело. Она равнодушно взглянула на них.

Увидев, что Тун Ин изменилась в лице, несколько человек тут же замолчали, отступили в сторону и украдкой смотрели на Тун Ин.

Когда наверху дерутся, те, кто внизу, могут наслаждаться зрелищем. Одна — Золотая Красавица Османтуса из города Цилиань, другая — Золотая Красавица Османтуса из города Лося. Когда две дочери знатных родов начнут состязаться, будет на что посмотреть.

Несколько человек переглянулись, снова опустили головы, скрывая расчётливый взгляд.

Тун Ин не обратила на них внимания и пошла прямо в резиденцию. Войдя, она оглянулась на них и холодно фыркнула: — Неужели вы думаете, что я такая глупая? Конечно, среди низких людей много глупых!

— Красавица права, но мы… — Ответила служанка рядом с ней, с недоумением глядя на неё.

— Впрочем, в одном они правы: я, Тун Ин, первая, и никто… никто не сможет со мной соперничать.

Даже ты, Вэй Цинхэ, не сможешь!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение