Наступал вечер. Заходящее солнце озаряло подножие горы последними лучами, окрашивая землю в теплые тона.
Шэнь Чжанши, вытерев слезы, принесла из кухни ужин. Шэнь Цици хотела ей помочь, но мать остановила ее. Шэнь Цзисянь, Шэнь Чжанши, Шэнь Цици и Шэнь Сяобао — все четверо уселись за старый обшарпанный стол.
Ужин состоял из кукурузных лепешек с отрубями и миски вареной зелени.
Шэнь Сяобао, попробовав зелень, скривился.
— Мама, она такая горькая! Горьче, чем вчера.
Шэнь Чжанши вздохнула и промолчала. Шэнь Цзисянь продолжал жадно есть. Шэнь Цици, ласково улыбнувшись брату, сказала:
— Сяобао, это хорошо, что она горькая. Эта зелень очищает организм и помогает ранам быстрее заживать. Ешь побольше.
Шэнь Цици знала, что зелень и правда трудно проглотить, но все же положила брату еще немного в миску. Приходилось есть то, что есть. Лучше горькая зелень, чем пустой желудок.
— Хорошо, сестра, — Сяобао послушно кивнул и продолжил есть.
Шэнь Цици с болью смотрела на брата. В его возрасте нужно хорошо питаться, а он ест одни лепешки с отрубями и горькую зелень. А их отец, мужчина в расцвете сил, вместо того, чтобы заботиться о семье, проматывает деньги в игорных домах и требует денег у дочери. А потом и вовсе продает ее. Сердце Шэнь Цици наполнилось гневом.
Она смотрела на свою семью и тяжело вздыхала. Что же с ними будет? Тридцать лянов серебра — немалая сумма, но пятнадцать уйдет на возмещение ущерба пострадавшему от Шэнь Дабао. Еще нужно оплатить лечение Шэнь Чжанши и обучение Сяобао. Сколько же останется? А Шэнь Цзисянь наверняка проиграет все в карты. Да и Шэнь Дабао нигде не работает. Если он снова влипнет в неприятности, что тогда?
Неужели им придется проесть все оставшиеся деньги? А что потом? Неужели им придется питаться только зеленью и тем, что добудет Сяобао на охоте? А что они будут делать зимой, когда выпадет снег? Где они возьмут зелень? От этих мыслей у Шэнь Цици пропал аппетит.
— Я вернулся! Ужин готов? — раздался резкий голос Шэнь Дабао. Даже издалека в нем слышалась задиристость.
В дверях появился худой молодой человек в синей холщовой одежде. Несмотря на высокий рост, он шатался при ходьбе. Его темная кожа имела желтоватый оттенок. Взглянув на его глаза, Шэнь Цици поняла, что выражение «хитрый взгляд» как нельзя лучше описывает его внешность. Он был настолько худым, что даже мышь, увидев его, проронила бы слезу.
Шэнь Цици с удивлением подумала, могли ли они с Сяобао родиться от одной матери с этим хитрецом Шэнь Дабао. Они были совершенно не похожи.
Теперь Шэнь Цици видела всех членов своей семьи. Все они были худыми, а трое из них — до болезненности. Вероятно, это было следствием постоянного недоедания. Но это также говорило об их лени — они предпочитали голодать, чем работать.
Несколько акров земли обрабатывала прежняя Шэнь Цици. Она также подрабатывала, ухаживая за свиньями, нося дрова, стирая белье и выполняя другую работу, чтобы прокормить семью. Ее жизнь проходила в трудах от зари до зари. Мать вышивала для городской мастерской, но из-за болезни зарабатывала очень мало. Сяобао пас скот у богатых людей.
А отец-игрок и бездельник-брат ничего не делали. Они только требовали деньги у «уязвимых членов семьи», а если те не могли дать им денег, то подвергались насилию. Неудивительно, что прежняя Шэнь Цици решила покончить с собой. Ее жизнь была темной и безрадостной.
Сейчас она уже не та Шэнь Цици. Отец продал ее, и скоро она покинет этот дом. Она больше не будет видеть этих людей, но что будет с Чжанши и Сяобао? Неужели они останутся на попечении Шэнь Цзисяня и Шэнь Дабао?
(Нет комментариев)
|
|
|
|