Глава 6. Рыба с бараниной. Он просто восхищен ею

— Конечно, за работу кухаркой вам заплатят. Если девушка не согласна, то придется применить силу, — сказал А Фу и, кажется, собирался позвать своих людей, чтобы те схватили ее.

— Что вы делаете? — Чжуан Цин шагнул вперед, защищая Су Цю.

Су Цю схватилась за край его одежды, выглядывая из-за его спины.

Тело Чжуан Цина напряглось, но он не заставил ее отпустить.

А Фу не стал смотреть на их возню и махнул рукой, приказывая своим людям действовать.

Хотя Чжуан Цин был сильным и ловким, четверо или пятеро людей А Фу были хорошо тренированы, и постепенно он начал уступать.

Увидев, что Чжуан Цин попал в беду, Су Цю поспешно крикнула: — Стойте!

А Фу расцвел в улыбке: — Девушка согласна пойти?

Су Цю осторожно сказала: — У меня дома младшие братья и сестра…

— Просто отправьте кого-нибудь сообщить им. Вы вернетесь, как только приготовите.

— Вы избили братца Чжуана, нужно оплатить лекарства…

Лицо А Фу выразило нетерпение, но, вспомнив приказ своего молодого господина, он достал из-за пазухи кошелек и бросил его Су Цю.

Су Цю открыла его и увидела три слитка серебра и несколько десятков медных монет. Улыбнувшись, она протянула кошелек Чжуан Цину и тихо сказала ему: — Братец Чжуан, купите лекарство. Простите, сегодня я вас втянула в неприятности. Когда вернетесь домой, пожалуйста, передайте тетушке Лю и Миншаню, что я задержалась по делам и вернусь позже. Не говорите подробностей, чтобы они не волновались.

Чжуан Цин выглядел встревоженным: — Ты не можешь идти с ними, они…

Су Цю перебила его: — Братец Чжуан, их молодой господин вчера покупал у меня пирожные. Он не похож на тех, кто похищает девушек. Я приготовлю пару блюд и вернусь. Иначе мы оба не сможем уйти, а мне нужно, чтобы вы передали весточку Миншаню и остальным!

Чжуан Цин понял, что она беспокоится о своих младших, и кивнул, решив про себя, что, как только передаст весточку, сразу же вернется за ней.

Гу Цзю утром перекусил остатками пирожных, а обед пропустил. Он был голоден и раздражен, когда слуга доложил, что А Фу вернулся.

Гу Цзю жил в заднем дворе Ресторана Изысканного Вкуса. Сейчас здесь были только его люди, и даже управляющий должен был спрашивать разрешения, чтобы войти.

Су Цю последовала за А Фу в ресторан и увидела Гу Цзю, который торопливо шел к ним.

Гу Цзю не обратил внимания на А Фу, который подмигивал ему за спиной Су Цю, и сразу сел на каменный стул во дворе. А Фу услужливо подал корзину.

Гу Цзю, жуя ананасовое пирожное, спросил: — У тебя неплохое мастерство. Что еще умеешь готовить?

— Что желает отведать господин?

Гу Цзю опешил, не ожидая такой прямоты от девушки. Он усмехнулся: — То, что я хочу съесть, ты, возможно, даже не слышала. Умеешь готовить баранину на вертеле?

Су Цю опустила голову и задумалась: — Господин последние дни ел слишком много сладостей, а эти кислые фрукты сами по себе вызывают жар. Если сейчас есть баранину на вертеле, это может вызвать прилив крови, язвы во рту и на языке.

Гу Цзю удивился, что она знает, что такое баранина на вертеле.

— Есть одно блюдо, где есть баранина, и оно невероятно вкусное. Господин хочет попробовать?

— Какое блюдо?

— Рыба с бараниной.

Гу Цзю, А Фу и все слуги были немного сбиты с толку. Рыба и баранина вместе?

Гу Цзю был гурманом и заинтересовался незнакомым блюдом. Он махнул рукой, приказывая Су Цю приступать к приготовлению.

Су Цю, видя его вид богача, втайне радовалась: у нее давно чесались руки что-нибудь приготовить, а тут бесплатные продукты, да еще и плата за работу! Что может быть лучше!

Су Цю оглядела кухню и, как и ожидала, нашла там печь. На душе стало спокойно.

Су Цю вымыла баранину, зимние побеги бамбука и грибы шиитаке, нарезала их кубиками по два сантиметра. Лук и имбирь мелко нарезала.

В кастрюлю налила рапсовое масло, обжарила лук и имбирь до аромата, затем добавила баранину, лук, имбирь и сушеные креветки. Приправы в Ресторане Изысканного Вкуса, конечно, были в изобилии. Приправив, она влила немного вина Хуадяо по краю кастрюли. Когда мясо было готово наполовину, она переложила его на тарелку.

Она выбрала большого карпа. На севере карп считается самой вкусной рыбой, а баранина — самым вкусным мясом. Сочетание двух самых вкусных ингредиентов сделает блюдо по-настоящему восхитительным.

Су Цю быстро разделала рыбу. Жабры нужно было обязательно удалить, иначе блюдо получилось бы горьким и терпким.

Она взяла тонкий нож с ручкой и начала резать от рыбьего рта. Ее запястье слегка двигалось, и когда она остановилась, она вытащила всю кость карпа. Затем она положила разделанную рыбу в миску, замариновала ее с приправами и вином Хуадяо.

А Фу, стоявший рядом, был ошеломлен, но никак не мог понять секрета.

Когда баранина на тарелке немного остыла до нужной температуры, Су Цю маленькой ложкой наполнила брюхо рыбы обжаренным мясом.

Только тогда А Фу заметил, что Су Цю, удаляя рыбью кость, ничуть не повредила брюхо рыбы. Начинка плотно сидела внутри, не вываливаясь.

Затем Су Цю взяла сетку из свиного жира и полностью обернула ею рыбу. Сетка была полупрозрачной, словно рыба надела легкую белую вуаль.

Затем она смазала рыбу тонким слоем меда. Блюдо выглядело прозрачным и очень красивым.

Огонь в печи уже разгорелся. Су Цю убрала часть дров, чтобы температура не была слишком высокой и блюдо не подгорело.

Затем она поставила рыбу в печь и стала ждать.

Сначала она запекла рыбу до хрустящей корочки, а затем готовила при средней температуре до полной готовности. Только когда рыба стала хрустящей снаружи и нежной внутри, блюдо было готово!

Рыба на тарелке имела блестящий цвет. Поскольку в рыбу и баранину добавили вино Хуадяо, блюдо получилось не рыбным и не бараниным, а невероятно вкусным.

А Фу был действительно восхищен Су Цю. Не дожидаясь ее приказа, он первым взял блюдо и понес его Гу Цзю!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Рыба с бараниной. Он просто восхищен ею

Настройки


Сообщение