Глава 10. Обольстительный мужчина (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Эй, молодой человек, иностранки гораздо более страстные, чем девушки Великой Цин, упустишь такой шанс — и больше не будет!

Красавец презрительно взглянул на неё: — У тебя ещё пушок не вырос, а ты уже с господином о женщинах рассуждаешь?

Ему всего около двадцати, а он всё «господин, господин, господин»! Такой высокомерный!

— О, я понял! Оказывается, мужчины тоже могут притворяться недоступными! Спасибо, молодой человек, что открыли мне глаза, в будущем я тоже буду учиться!

— Ты!

Мужчина задохнулся от злости.

— Шутка, шутка! Не принимайте так близко к сердцу! — Красавец даже когда злился, выглядел так хорошо. Небо действительно несправедливо!

Видя беззаботную улыбку Нинсян, он злился ещё больше.

Он подумал, что Нинсян смеётся над его мелочностью.

— Неужели вы не умеете танцевать?

— Какое тебе дело до того, умеет господин или нет!

— Если не умеете, научитесь, что тут такого! Я сейчас тоже свободен, так что стану учителем бесплатно! Нельзя же тратить такую прекрасную внешность впустую, надо бы хоть немного попортить иностранок!

Сказав это, Нинсян невольно прикрыла рот, смутившись. Зачем женщине усложнять жизнь другой женщине!

Её уже ассимилировал Сяочи, и она становилась всё более безрассудной.

— Зачем мне учиться этой ерунде, господин и так не нуждается в этом!

— Вы не нуждаетесь, но иностранцы могут подумать, что мы, люди Великой Цин, невежественны и даже танцевать не умеем!

Красавец, услышав это, возмутился: — Они посмеют, я их уничтожу!

— Вот, покажите им такой настрой, пусть увидят, что мужчины нашей Великой Цин тоже превосходны в танцах!

— Танцевать так танцевать! — Красавец хлопнул в ладоши, полный решимости. Но, взглянув на малыша, который стоял перед ним и был ниже его, он засомневался: — Двум мужчинам танцевать, это не странно?

— Что значит мужчинам? Кто сказал, что мужчины не могут танцевать с мужчинами? Пусть они увидят, что у нас, людей Великой Цин, кожа толще, чем у иностранцев!

Красавец презрительно сказал: — Только у тебя такая толстая кожа!

Нинсян вызывающе подняла голову, глядя на него: — Что? У вас не хватает смелости танцевать со мной?

— Кто боится! — С этими словами красавец потянул её на танцпол, вызвав вздохи у иностранцев поблизости. Даже те, кто разговаривал, остановились, наблюдая за неуклюжим красавцем, который учился ходить, как утка.

— Господин, как он… — Богатый купец смотрел на красавца на танцполе, словно увидел призрака.

— У господина всегда есть свои причины, давайте подождём и посмотрим!

Остальные были глубоко убеждены, что у их господина каждое действие имеет свою цель.

Нинсян, после того как красавец наступил ей на ноги N раз, начала сожалеть.

Она думала, что сможет станцевать с красавцем, осуществив мечту о принцессе и принце, но это обернулось кошмаром.

Этот мужчина красив, но безмозглый, такой неуклюжий, что её ноги распухли!

Нинсян, увидев Лори, которая вошла с сумкой, словно увидела спасителя: — Молодой человек, мой партнёр вернулся, в следующий раз, когда будет время, я медленно научу вас!

Нинсян не терпелось уйти, но красавец схватил её и вернул в танцевальную позу, зловеще приподняв бровь: — Танец ещё не закончен!

Говоря это, он умело повёл Нинсян в танце по танцполу.

— Эй, вы меня обманули! — Что значит «не умею», он танцует лучше неё, она просто выпендривалась перед мастером, выставляя себя на посмешище!

— Когда это я говорил тебе, что я не умею? — Красавец самодовольно улыбнулся ей.

— Вы явно намекали, что не умеете, и были неуклюжи, как свинья, наступив мне на ноги так, что они ужасно болят! — Нинсян надула губы и обиженно посмотрела на него, не зная, насколько её вид в этот момент, в сочетании с таким выражением лица, вызывает желание прикоснуться.

Рука красавца невольно обняла её крепче, притягивая к себе: — Я просто хотел подразнить тебя, я слишком сильно наступил, прошу прощения!

— Хм, ещё говорите, что у вас кожа не толще моей, она с городской стеной сравнится! — Нинсян не была такой мелочной, чтобы не подшутить над ним.

Два мужчины танцевали на танцполе без видимой странности, но на удивление гармонично, их изящные и умелые движения заставляли забыть о их поле, и люди невольно начали аплодировать!

После танца Нинсян игриво поклонилась красавцу, как принцесса, и красавец тоже от души рассмеялся, держа руку Нинсян и не желая её отпускать.

Сяочи уже давно кипел от злости. Кто это клялся, что будет неукоснительно соблюдать «три принципа избегания», а сам так и норовит приблизиться?

Он злобно оттолкнул руку красавца, потянул Нинсян и попрощался со Смитом.

Нинсян поспешно взяла сумку, которую Лори вынесла вслед за ними, поблагодарила её, и Сяочи потащил её с корабля.

— Дедушка, почему вы так спешите?

— Если не уйдём, тебя заберут в пленницы разбойников!

Нинсян игриво посмотрела на ревнивое лицо Сяочи: — Не волнуйтесь, дедушка, я никогда не выйду замуж, я останусь с вами!

— Ты это сказала! — Сяочи по-детски попросил Нинсян пообещать.

— Да, я это сказала!

— Что за шутки, как это девушка может не выйти замуж. Но ты такая безмозглая, тебя легко обмануть, в будущем я сам выберу тебе внука-мужа!

— Хорошо, хорошо, вы выбирайте! — Нинсян отмахнулась. Этот старик такой переменчивый!

— Эй! — Красавец с палубы махал Нинсян: — Как тебя зовут?

Нинсян украдкой взглянула на Сяочи, видя, что он делает вид, будто ничего не слышит.

— Меня зовут Хуан Фэйхун!

— Хуан Фэйхун (красный)? — Мужчина давно разгадал пол Нинсян, поэтому невольно подумал о «красном» вместо «великого/обширного».

— Какое вульгарное имя!

Вульгарное?

Нинсян сердито уставилась на него. Разве это имя вульгарное?

— Но человек довольно трогательный!

Какая женщина не любит, когда её хвалят? Это был первый раз, когда её назвали красивой!

Нинсян обрадовалась и невольно крикнула с палубы: — Вы тоже очень красивы!

От этого крика Сяочи рядом расхохотался, а лицо красавца на палубе потемнело!

Эх, она ведь хотела похвалить, а в итоге назвала его чудовищем!

Мужчинам нельзя говорить, что они красивые!

— Нет, я хотела сказать, что вы очень красивы, вы самый-самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела!

Так пойдёт?

Мужчина был доволен её похвалой. Когда он очнулся от своей глупой улыбки, они уже ушли далеко.

— Господин! — Несколько богатых купцов подошли к палубе.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Обольстительный мужчина (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение