Глава 6. Первая встреча (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Нинсян не стала выяснять, что случилось с людьми из поместья Юань и Чэнь Юанем, но понимала, что, кроме Тянь Эра, который должен был заплатить жизнью за жизнь, остальным не грозила смертельная опасность. Подобные интриги в этом мире были обычным делом, и даже если правда всплывала, это лишь портило репутацию, которая через некоторое время забывалась.

В сердце Нинсян, однако, остался неизгладимый след. Она по-настоящему ощутила, что этот мир отличался от ее гармоничного общества: здесь власть была превыше всего, положение женщин было низким, их жизнь ничтожной, как сорняк. Дома они подчинялись отцу, выйдя замуж — мужу, и мужчины были для них всем. Это было печально и несправедливо, но ничего нельзя было поделать.

Если бы в тот день не было маркиза Ся и Ся Тяньяо, у нее даже не было бы шанса оправдаться. Даже если бы выяснилось, что она женщина, у них нашлось бы сотни причин, чтобы осудить ее.

Су Нинсян была трагедией, проснувшись однажды, она оказалась жертвой внутренних дворцовых интриг в эпоху Канси династии Цин, сотни лет назад.

Однако ей повезло, потому что Мастер Сяочи увез ее, пока она еще была словно во сне.

Нинсян решила отныне держаться подальше от столицы, от Числового Легиона и от внутренних покоев, сделав это тремя главными принципами своей жизни. Она хотела стать свободной странствующей героиней, посетить все знаменитые места и попробовать все деликатесы мира.

— Бездарность! — так прокомментировал Мастер Сяочи ее откровения.

Нинсян почувствовала себя обиженной. Он сам не был особо выдающимся, а ее идеал казался ей вполне грандиозным. Иначе что ей делать? Ее интеллект был ограничен, она не могла разбогатеть; она была физически слаба, не могла ни поднять, ни нести тяжести. Тем более она не могла поступить на службу и служить стране. Неужели ее заставят стать наложницей старого Кана? Эх, с ее внешностью... она чувствовала, что даже шнурки ему завязывать недостойна.

Без интереса выйдя из книжного магазина и глядя на нескончаемый поток людей, Нинсян почувствовала усталость. Она решила вернуться в храм и изучить книги, которые были у нее в руках.

— Анин! — Кто-то похлопал ее по плечу. Нинсян подняла голову и удивленно раскрыла рот: — Сяо-гэ... как ты здесь оказался?

Сяо Цинъюй с удовлетворением посмотрел на маленький сверток в ее руке. Он был квадратным, и, учитывая, что она только что вышла из книжного магазина, не трудно было догадаться, что внутри книги.

— Давно не виделись. Ты наконец-то остепенилась и захотела учиться! — Он вспомнил, как Мастер Сяочи заставлял ее учиться писать, а она не хотела, и Мастер Сяочи гонялся за ней по улицам.

— Эх... — Нинсян покрылась холодным потом, тайком спрятав сверток за спиной. Да, внутри были книги, но это были не какие-то книги мудрецов, а так называемые «неподходящие для детей».

На самом деле, она зашла в книжный магазин просто от скуки, чтобы скоротать время. Полчаса бродила между книжными полками, взяла несколько путевых заметок, но была бессильна перед этими иероглифами. Когда она уже собиралась уходить, хозяин магазина таинственно остановил ее, сказав, что у него есть несколько книг, которые ее заинтересуют. Из любопытства она взяла книги, которые протянул ей хозяин. По названию она ничего не поняла, только пролистав несколько страниц, поняла.

Хозяин, видя, что ее лицо не изменилось и даже бровь не дрогнула, подумал, что она опытная, и стал еще усерднее рекламировать.

Ну, что говорить о таких книгах, она даже живые представления видела. Но ей было очень любопытно насчет этих «старинных вещей». Китайская культура ведь обширна и глубока, она хотела ее хорошенько изучить.

Но она не ожидала, что, выйдя из книжного магазина, встретит знакомого. Нинсян, боясь, что он спросит, какие книги она читает, поспешно сменила тему.

Болтая, они бок о бок вошли в ближайшую чайную.

Войдя в чайную, они увидели, что внутри было шумно. Нинсян, делая вид, что не видит этого, поднялась наверх и села за столик у окна, с видом на улицу.

— Ого, если человек расстался на три дня, следует взглянуть на него по-новому. Почему же ты не спасаешь красавицу? — Сяо Цинъюй с удивлением обнаружил, что его младший брат, полный чувства справедливости, остался равнодушен, когда порядочную женщину домогались. Он вспомнил, как как-то один мужчина просто прикоснулся к лицу женщины, а он избил его до синяков и опухолей. А теперь женщину в чайной уводят домой, а он даже бровью не повел.

— Знаешь ли ты, сколько женщин в этом мире умирает насильственной смертью каждую секунду?

Сяо Цинъюй замер на мгновение, затем понял и похлопал Нинсян по плечу, утешая: — Кого сможешь спасти, того и спаси!

— Спасешь на время, но не на всю жизнь. У каждого своя судьба! Пусть героями будут другие! — Хотя она очень сочувствовала несчастной женщине, у той были головорезы, а она была очень слаба. Она знала свое место.

— Нравы приходят в упадок! — Сяо Цинъюй, качая головой, сожалел, глядя на женщину внизу.

— Всегда найдется герой, верно? — В словах Нинсян была некоторая неуверенность. Она смотрела, как женщину вот-вот выведут за дверь, а старика избивали, и немного волновалась.

Эх... она действительно не могла игнорировать это! Если бы она ничего не сделала, ей было бы стыдно перед учителями за девять лет обязательного образования, и она бы чувствовала, что ее совесть совсем испортилась.

Когда она собиралась хоть что-то сказать, чтобы уговорить, снизу раздался окрик, словно небесная мелодия: — При свете дня, при ярком свете дня осмелились принуждать девушку из простонародья, где же закон?

Нинсян вздохнула с облегчением: — К счастью, к счастью...

— Эй, ты, парень! Как идут занятия флейтой? — Сяо Цинъюй, естественно, видел ее колебания и был очень доволен ею. Если бы этот парень действительно остался равнодушным, он был бы разочарован.

Внизу кто-то уже разбирался с этим, и Нинсян, конечно, вернула свое внимание. Она с гордостью вытащила из-за пояса длинную флейту и похвасталась: — Учитель хочет меня проверить? Я всегда ношу ее с собой. Хотя мое мастерство не сравнится с твоим, но есть прогресс. Мой дедушка давно меня не критиковал!

Игре на флейте Нинсян научил Сяо Цинъюй. Однажды Нинсян шла по дороге и услышала, как Сяо Цинъюй играет на флейте у реки. В то время она еще мечтала стать рыцарем, который «видит несправедливость и приходит на помощь». Она была покорена его непринужденной манерой игры на флейте и впервые нагло подошла, чтобы заговорить. А Сяо Цинъюй щедро принял ее в ученики.

Однако они общались недолго. Сяо Цинъюй путешествовал вместе с Нинсян и Мастером Сяочи несколько дней, но когда Нинсян немного преуспела, Сяо Цинъюй был изгнан Мастером Сяочи под предлогом, что Мастер Сяочи не любит, когда за ним следуют.

Это было правдой: Мастер Сяочи путешествовал по миру десятки лет один, свободный и непринужденный, это стало его привычкой. Он взял Нинсян, эту обузу, потому что внезапно почувствовал себя одиноким и поддался порыву, поэтому Нинсян была полным исключением.

Раньше была и четверка нищих-рыцарей, которым нравился непринужденный характер Нинсян, и они хотели путешествовать с ними, но Мастер Сяочи обругал их, а затем бросил.

Когда Нинсян расставалась с Сяо Цинъюй, она чувствовала себя очень виноватой, словно воспользовалась им, а затем «сожгла мосты за собой».

В чайной зазвучала флейта. Мелодия была печальной и затяжной, словно плач и мольба. Казалось, она рассказывала о разлуке с любимыми, о невозможности получить желаемое. Каждая нота глубоко трогала струны сердца людей. Чайная постепенно затихла, внимательно слушая.

Эта мелодия была слишком грустной. Печаль и горечь нахлынули, вызывая порыв вот-вот заплакать. Те, кто пережил страдания, невольно вспоминали свои прошлые трудные годы, и их глаза покраснели.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Первая встреча (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение