Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Все согласно кивнули, а лица Юань Сиэр и госпожи Юань побледнели.
— Значит, причина всего этого в том, что я хотел тайно встретиться с госпожой Юань?
Анин не ожидала, что толпа согласится с ней, им достаточно было просто так подумать.
Анин посмотрела на Юань Сиэр, и её голос смягчился: — Госпожа Юань, скажите, вы когда-нибудь видели меня до сегодняшнего дня?
Юань Сиэр тут же в ужасе покачала головой, боясь быть неправильно понятой.
В ответ на это, толпа выразила сомнение в правдивости её слов.
— Тогда скажите, госпожа Юань часто выходит из дома? — Анин посмотрела на управляющего поместьем Юань, который почтительно стоял рядом с префектом Юанем. Он был уже в преклонных годах, и, судя по всему, прослужил в поместье много лет.
— Госпожа никогда не выходит из дома, кроме как первого и пятнадцатого числа каждого месяца, когда она сопровождает госпожу в храм Ляншань для возжигания благовоний! — Управляющий ответил честно и после этого молча остался на месте.
— А разве нет возможности, что госпожа Юань тайно выходила, а вы об этом не знали?
Управляющий рассердился, и в его глазах, устремлённых на Анин, появилась враждебность. Казалось, он был очень зол на то, что Анин сомневается в его управлении: — Это абсолютно невозможно! Главные и задние ворота патрулируются двадцать четыре часа в сутки, а задние ворота запираются каждую ночь, и ключ от них есть только у меня!
Анин вздохнула с облегчением. Хорошо, что этот управляющий не был в сговоре с ними!
Некоторые из присутствующих нетерпеливо поторопили: — Зачем вы это спрашиваете?
— Разве вам не странно, как госпожа Юань, знатная барышня, которая обычно не выходит из дома, могла познакомиться со мной, бедным парнем без власти? — Видя, как толпа в замешательстве перешёптывается, Анин продолжила: — Полагаю, вы не очень хорошо меня знаете. Я бедный парень без гроша за душой, скитающийся без постоянного места жительства. Я приехал в Цзинань почти два месяца назад и временно живу в храме Ляншань!
Все с недоверием смотрели на Анин, не ожидая, что она раскроет свои карты, и думали, что она собирается признаться в правде. Глаза госпожи Юань, в которых ещё теплилась надежда, тут же потухли, как пепел. До сих пор она не понимала, почему она была так глупа, ведь всё это явно было направлено против неё.
— Значит, вы познакомились в храме? — взволнованно сказал кто-то.
— Я никогда не встречала госпожу Юань в храме Ляншань. Госпожа Юань, вы когда-нибудь видели меня?
Госпожа Юань изумлённо посмотрела на Анин, она думала, что...
Похоже, она ошиблась. Те, кто подставил их, уже давно всё выяснили о личности этого молодого человека. Только сейчас она по-настоящему поверила, что Юньэр была убита не этим человеком.
Анин повернулась к префекту Юаню: — Могу ли я попросить господина Юаня привести всех служанок, слуг и дворников, которые обычно сопровождают госпожу Юань и госпожу в храм Ляншань для возжигания благовоний, чтобы они дали показания?
Вскоре две личные служанки госпожи Юань, а также чернорабочие служанки, служанки-женщины и четверо дворников встали на колени перед всеми.
— Все здесь? — Суровый взгляд маркиза Ся скользнул по этим людям.
— Ли Мамы, которая была рядом с госпожой, нет, за ней уже послали. И ещё Юньэр! — почтительно ответил управляющий поместьем Юань.
— Каждого первого и пятнадцатого числа, во сколько вы отправляетесь в храм Ляншань и во сколько возвращаетесь в поместье? Бывает ли у вашей госпожи время, когда она остаётся одна в храме Ляншань?
Одна из пожилых служанок опустила голову и почтительно ответила: — Госпожа всегда отправляется в Чэньши санькэ и прибывает в храм Ляншань около Сыши. Затем она отдыхает в отведённой ей комнате, обедает постной едой и возвращается в поместье в Вэйши.
— Значит, в это время у вашей госпожи есть время побыть одной?
— До и после постной трапезы госпожу всегда сопровождают Юньэр и Ли Мама, они отдыхают в комнате до возвращения в поместье!
— Значит, вторая сестра воспользовалась этим временем, чтобы тайно встретиться с вами, не так ли? — Юань Пэйшэн, словно поймав её за хвост, праведно спросил.
Анин не посмотрела на него, а спросила тех нескольких человек: — Время, названное этой мамой, соответствует действительности?
— Да! — Вставшие на колени в центре люди в один голос кивнули, и управляющий тоже подтвердил.
Анин нахмурилась. Все думали, что она не сможет оправдаться, но она сказала: — Если госпожа Юань воспользовалась этим временем, чтобы встретиться со мной, то кто-то должен был стоять на стрёме, не так ли? Это была Юньэр? Или вы?
— Нет, у нас у всех были спутники, они могут это подтвердить! — Поскольку в поместье были правила, они, даже если и выходили тайком, всегда брали с собой спутника.
— Тогда и Юньэр не могла стоять на стрёме. Если бы она знала об этом, её бы не убили, не так ли?
Все не могли понять её цель, некоторые были в замешательстве. Она оправдывается или ищет сообщника для своей тайной встречи с госпожой Юань?
— Значит, это могла быть Ли Мама? Но это ещё более невозможно, ведь если бы сегодня я тайно встречалась с госпожой Юань, то по логике вещей, она, будучи пожилой женщиной, тоже должна была бы быть там, не так ли? Но до сих пор её нигде нет. И я никогда раньше не была в поместье Юань, так как же я могла незаметно для всех попасть из Павильона Плетёной Ивы в комнату госпожи Юань? Кто-то должен был привести меня или сообщить мне маршрут, а также отогнать людей поблизости, не так ли? Если бы я действительно тайно встречалась с госпожой Юань, то этот человек обязательно должен был бы быть, не так ли? Так кто же это?
Да, если всё это правда, то как этот Су Нин попал в комнату госпожи Юань?
— Ли Мама найдена... — крикнул кто-то, и все повернулись к воротам двора. Несколько мужчин в форме чиновников вели измученную женщину средних лет.
— Господин, мы поймали её в переулке у дома Ли Мамы, она собиралась бежать! — Сказав это, он бросил на землю свёрток, из которого выпали несколько предметов одежды и серебро.
— Господин, пощадите, это не имеет ко мне отношения! Это господин Су убил человека, я лишь помогла ему и госпоже устроить встречу, господин, пощадите! — Ли Мама, стоя на коленях, отчаянно била головой об пол, издавая глухие звуки. Вскоре на её лбу выступила кровь.
Госпожа Юань с болью смотрела на свою кормилицу, не веря своим глазам, а госпожа Юань уже потеряла сознание от гнева.
— Ах ты, коварная женщина, как ты смеешь меня клеветать! У тебя есть доказательства?! — Анин покраснела от гнева и хотела пнуть Ли Маму, но два стражника быстро схватили её.
— Господин Су, вы помните это? — Ли Мама достала из своего свёртка кошелёк. Как только она показала его, несколько молодых господ, которые уже имели дело с Анин, ахнули. Разве этот кошелёк не тот, который она носила, когда они только познакомились с Анин? Тогда кто-то даже сказал, что этот кошелёк очень некрасивый. Позже они не видели, чтобы она его носила, и думали, что она его убрала, но не ожидали, что она отдала его кому-то другому.
— Тогда старая служанка тайно отослала Юньэр, чтобы госпожа могла встретиться с вами, а вы дали старой служанке этот кошелёк с серебром в награду.
— Значит, вы знаете, как мы с госпожой Юань познакомились? Всем очень любопытно, Ли Мама, не расскажете ли? — Анин сказала сквозь стиснутые зубы, её руки неудержимо дрожали, ей хотелось подойти и избить эту лживую женщину до полусмерти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|