Глава 6. Первая встреча (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда мелодия флейты стихла, люди пришли в себя и единодушно посмотрели на игравшего юношу. А тот, словно ничего не замечая, сиял улыбкой, и по нему совершенно нельзя было сказать, что эта печальная мелодия только что вышла из-под его рук.

— Прекрасно, просто чудесно, Анин! Сыграй ещё раз, я хочу записать эту мелодию в ноты!

Сяо Цинъюй взволнованно закатал рукава и вытащил из-за пазухи тетрадь. Это был его сборник для записи народных мелодий, а на обложке размашистым почерком было написано «Тридцать девять», что означало, что это уже тридцать девятый том.

— Мальчик, принеси ручку!

— Сейчас! — услужливо ответил мальчик и побежал вниз.

Только тогда Нинсян заметила, что они с Сяо Цинъюем стали объектом всеобщего внимания, и она только что произвела фурор.

— Сяо-старший брат, давай найдём другое место! — Хотя её тщеславие и могло быть удовлетворено, но больше всего она испытывала страх после случившегося. Слишком привлекать внимание — нехорошо.

Ах! Это и есть так называемая психологическая травма!

— Хорошо, пошли! На этот раз, даже если Мастер Сяочи будет гнать, я не уйду! — Сяо Цинъюй громко рассмеялся, оставил на столе мелкие серебряные монеты и, обняв Нинсян, спустился вниз. Когда они выходили из дверей, навстречу им вошла группа людей, и они разминулись.

Когда мальчик принёс письменные принадлежности, он случайно увидел, как Нинсян и Сяо Цинъюй уходят, и не мог не пожалеть. Если бы они получили эти ноты, их чайная наверняка процветала бы! Какая жалость, какая жалость!

Он также заметил группу людей, которые разминулись с Нинсян и вошли. Впереди шёл мужчина средних лет, лет сорока, одетый как богатый купец, но не скрывавший своей изысканной и благородной ауры. За ним следовал пожилой человек лет шестидесяти, худощавый, словно учёный, полный знаний.

Посередине шли два молодых господина лет двадцати: один — утончённый и непринуждённый, другой — красивый и холодный, как лёд. За ними следовали два вооружённых мечами телохранителя, чьи глаза были полны настороженности. Едва войдя, они окинули взглядом всё в чайной.

Мальчик поспешно и услужливо подошёл к ним: — Господа, прошу наверх!

— Мальчик, это отсюда только что доносилась флейта? — любезно спросил ведущий мужчина средних лет.

— Да, только что один юноша по настроению сыграл мелодию. Господа, вы пришли на звук? — Мальчик сразу догадался об их цели.

— Такая мелодия, полная переживаний и трогающая до глубины души, и она вышла из-под рук юноши? — с удивлением на лице спросил пожилой человек, стоявший рядом с мужчиной средних лет.

— Тому юноше лет четырнадцать-пятнадцать, это тот худощавый парень, с которым вы только что разминулись у входа. У него изящные черты лица, и он очень выдающийся. Его спутник хотел записать ноты и приказал мне принести письменные принадлежности, но когда я вышел, они уже ушли по делам. — Мальчик пригласил их наверх и повёл к месту, где сидели Нинсян и Сяо Цинъюй. Зная, что эти знатные господа заинтересованы в юноше, он добавил: — Они только что сидели здесь!

Мужчина средних лет кивнул и сел на место, где до этого сидел Сяо Цинъюй. Пожилой человек сел слева от него, утончённый молодой человек — справа. А холодный молодой человек, только собираясь сесть, обнаружил на стуле небольшой квадратный свёрток.

— Чья это вещь?

Мальчик воскликнул: — Ой! Возможно, это тот юноша забыл!

— Думаю, юноша вспомнит и вернётся за ним, так что пусть пока полежит здесь. А ты спустись и принеси закуски к чаю и чайник Билочуня, — неспешно распорядился пожилой человек.

— Хорошо, господа, пожалуйста, подождите!

Мальчик ушёл, а четверо за столом с любопытством смотрели на маленький свёрток. Пожилой человек сказал: — Похоже на книги, но интересно, какие книги читает человек, способный сыграть такую чудесную мелодию!

— Посмотрим, и узнаем. Думаю, юноша не будет нас винить. Четвёртый брат, почему бы тебе не открыть и не посмотреть?

Холодный молодой человек поднял глаза, спрашивая разрешения у мужчины средних лет. Увидев, что тот не возразил, он собрался развязать свёрток.

— Не двигаться, руки вверх! — Внезапно раздался окрик. Два телохранителя, стоявшие у стола, тут же настороженно схватились за рукояти мечей и с убийственным намерением посмотрели на говорившего.

Они увидели юношу с длинной флейтой в руке, направленной в их сторону. Его глаза пристально смотрели на свёрток на столе.

Несколько человек, сидевших за столом, обернулись и посмотрели на юношу.

Нинсян, увидев, как два телохранителя выхватили мечи с убийственным намерением, испугавшись, сглотнула, тут же сдалась и осторожно указала на свёрток на столе: — Это… это моя вещь!

— Ой, юноша, вы вернулись за тем, что забыли? Эти господа сохранили это для вас! — Мальчик вовремя появился и разрядил обстановку. Мужчина средних лет взглянул на двух телохранителей, и те убрали мечи в ножны.

Нинсян поспешно подбежала к столу, забрала свёрток и прижала его к груди. Чуть было, чуть было не опозорилась до глубины души! Только когда они с Сяо Цинъюем отошли подальше, она вспомнила, что забыла свой маленький свёрток на стуле в чайной. Если бы кто-то его подобрал и случайно узнал, что это она оставила его там, то ей бы не жить от стыда.

— Прошу прощения, я помешала. Приятного аппетита, приятного аппетита! — Нинсян, покраснев от смущения, пустилась наутёк.

— Эй, юноша, подождите… — крикнул пожилой человек вслед Нинсян. Он просто из любви к таланту хотел спросить о той мелодии, но не ожидал, что юноша побежит ещё быстрее.

— Мы что, так страшно выглядим? — Утончённый молодой человек с улыбкой посмотрел в сторону, куда исчезла Нинсян, затем повернулся к соседу: — Четвёртый брат, возможно, ты его напугал!

Холодный юноша, вспомнив забавное выражение лица Нинсян, изогнул уголки губ: — Думаю, в том свёртке было что-то непристойное, вот он и смутился.

— Неужели в свёртке, кроме книг, было что-то ещё?

— Кто знает! — без особого интереса ответил холодный молодой человек.

А пожилой человек почтительно посмотрел на мужчину средних лет: — Если господин желает услышать ту мелодию, ваш покорный слуга вернёт его.

— Ладно, возможно, нам не суждено. Давай подождём здесь старого Тринадцатого. Как только он выезжает из столицы, он становится словно обезьяна, вырвавшаяся из клетки, — в мгновение ока неизвестно куда убегает! — Мужчина средних лет покачивал веером в руке. Хотя он и улыбался добродушно, его спутники всё равно сидели скованно, не осмеливаясь сказать лишнего слова.

Лишь через четверть часа, когда к ним присоединился весёлый юноша лет четырнадцати-пятнадцати, они покинули чайную.

Однако Нинсян, которая в это время оживлённо обсуждала с Сяо Цинъюем, что можно улучшить в той мелодии, не знала, что она уже случайно встретилась с несколькими членами Числового Легиона, которых она всеми силами избегала, а также с их главнокомандующим.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Первая встреча (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение