Глава 10, ч.1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Эмили, которая так сильно дрожала, выглядела так, словно вот-вот рухнет. Однако она начала рыться в своих завязанных волосах. Вскоре в её руке появилась огромная игла, которую она достала из причёски. "О-хо, хорошо спрятано, не так ли?" Конечно, Пенелопа всегда была жертвой. Они были так жестоки. Она бы хотела кричать на горничную, которая постоянно издевалась над ней, но не могла из-за отсутствия доказательств.

— В-вот...... .

Эмили протянула мне иглу дрожащими руками. Я смотрела на предмет, который до сих пор постоянно причинял боль Пенелопе. Это был всего лишь металлический кусочек, даже не такой уж большой. Однако вчера я поняла, какую боль может причинить человеку эта тонкая и маленькая игла. "Как же ей было больно?" Никто бы не заметил, даже если бы твои руки ослабли от кровавых шрамов из-за боли, которую ты чувствуешь каждое утро, просыпаясь.

— Поднимите голову, — сквозь стиснутые зубы приказала я.

Эмили нерешительно подняла голову. В её дрожащих глазах читалось отчаяние, так как она, вероятно, думала о том, что теперь ей предстоит пережить от жестокой гоннё.

— Смотрите внимательно, Эмили.

Я протянула руку без иглы перед Эмили. Это была хрупкая на вид молочно-белая рука без единого шрама. Она была перевёрнута так, что тыльная сторона ладони смотрела в потолок. Затем я без колебаний вонзила иглу, которую мне дала Эмили, в свою руку.

— Ай! Госпожа!

Это меня глубоко укололи иглой, но закричала Эмили, словно укололи её. Затем я вытащила иглу, наполовину вонзённую в мою руку. "Ух". Капли крови начали выступать из прокола. Я подготовилась к этому, но это действительно было больно. До такой степени, что у меня на глаза навернулись слёзы. Но я не показала этого на лице, когда снова вонзила иглу в свою руку, рядом с тем местом, где только что уколола себя.

— Ах!

На этот раз я не смогла вытерпеть боль и издала звук.

— Г-госпожа!

Эмили тяжело дышала, словно у неё был приступ паники. Эмили, не зная, что делать, заплакала от моих безрассудных действий. Это было довольно забавно наблюдать. "Чего она так боится, если раньше делала гораздо худшие вещи?"

— Госпожа, ик! Госпожа, зачем вы это делаете!

— Не нужно так плакать, Эмили. Ведь это шрамы, которые вы мне оставили, — ответила я нежным тоном.

Затем выражение её лица стало пустым.

— ......А?

— Сейчас их может быть два, но всегда может стать три, четыре и пять. Возможно, даже больше.

— ...... .

Эмили затаила дыхание от моих слов. Её дрожь тоже прекратилась.

— Отныне я буду принимать всё, что вы будете делать со мной, без единого сомнения. Вода для купания, которую вы будете готовить, одежда, еда. Всё.

— Г-госпожа...... .

— Чем больше вы будете это делать, тем больше шрамов появится на этой руке. Когда-нибудь они станут совершенно заметны. И тогда, разве не наступит день, когда кто-нибудь это заметит?

— ...... .

— Найдутся люди, которые будут задаваться вопросом: "Кто этот обидчик, который не знает своего места, чтобы игнорировать члена семьи Экарт?" Например, брат Рейнольд.

Я словесно атаковала Эмили, улыбаясь, как распустившийся цветок.

— Я лишь говорю, что всё это зависит от вашего отношения.

Моя личная горничная не ответила на мои угрожающие слова. Её лицо было таким бледным, что даже мне показалось, будто её кто-то только что задушил.

— А теперь вставайте. Вы должны выполнять свою работу, раз ваша госпожа закончила есть.

Я убрала руку, которую протягивала к ней. Затем я перевела взгляд на большое окно у стола. Эмили резко встала с места после того, как ещё немного постояла на коленях. Затем она начала убирать со стола с роботизированной скоростью и мастерством. "Она быстро учится, кажется". Это было к счастью. Думаю, я смогу легко использовать её сейчас и в будущем. То, как люди будут смотреть на меня, было бы таким же, даже если бы я наняла нового человека в качестве своей личной горничной. Я не могла вечно сидеть сложа руки, поэтому решила найти союзников, которых могла бы использовать. Моя личная горничная, которая издевалась над Пенелопой. И в нужный момент мне представился шанс. Мне также нравилась личность Эмили, которая прямо выполняла то, что ей говорили, без вопросов. Я наблюдала за Эмили с такими мыслями, пока она быстро не закончила наводить порядок на столе. В этот момент.

Грохот!

Дверь внезапно распахнулась с такой силой, что я удивилась, как она не сломалась. Я удивлённо обернулась. Волосы прекрасного розового оттенка развевались в воздухе. Рейнольд Экарт свирепо смотрел на меня, нахмурившись.

— Ты.

Он поспешно вошёл в комнату. Шкала, показывающая [Интерес -3%], была так близко ко мне.

— Что ты вообще задумала?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение