Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Но почему вы...... .
Тревога начала проявляться на её лице, когда маска уверенности начала рушиться. «Похоже, она в общих чертах знает, что тогда произошло». Или, возможно, она была настоящим зачинщиком, скрывающимся за той горничной. Я спокойно заговорила, отбросив эти подозрения.
— Скажите ей, чтобы она просто продолжала быть моей личной горничной.
— ......Простите?
— Это неудобно, так как у меня нет никого, кто мог бы мне сейчас служить. Даже если я выберу кого-то, они будут новичками, пока не научатся всему. В таком случае, предыдущая, у которой есть опыт, будет лучше. Если бы это была Пенелопа, она бы не стала включать эту дополнительную информацию. Однако, поскольку это моя просьба, я решила быть более осторожной в этом вопросе.
— Если вы поняли, то я попрошу вас привести её. Я оставляю это на ваше усмотрение.
Я улыбнулась безмолвной старшей горничной, у которой отвисла челюсть.
— Н-но, госпожа. Второй молодой господин Рейнольд также наказал ту девушку за её плохое обращение с госпожой, так что...... .
— Так. Вы не можете?
— ...... .
Я прервала её оправдания и спросила. Затем рот старшей горничной закрылся, она снова потеряла дар речи. Это шло хорошо. Прошло всего два дня, а люди в этом доме никогда не делали то, что я им говорила, сразу же. Мне приходилось либо ругать, либо предупреждать их. «Всегда ли так?» Игра с рангами и титулами была обязательной в романе или фильме. Однако в нормальном режиме это было не совсем так, если вспомнить, как все люди в особняке просто слушали героиню и делали всё, что она просила. Я начала чувствовать раздражение, не прошло и минуты после того, как я решила считать это позитивным изменением.
— Лучше всего, если вы просто будете делать, как я говорю, когда я вам скажу...... .
Я даже сказала "я попрошу вас" и "я оставляю это на ваше усмотрение" в предложении. Эти слова добавляли смысл доверия и просьбы в предложение. Действительно ли мне нужно было вести себя так, как Пенелопа?
— Я сказала вам, что это неудобно. Если я сказала вам, то приведите её сюда. Или старшая горничная хочет служить мне лично?
— Тогда я приведу её после того, как попрошу разрешения у его светлости, госпожа.
Это было заявление, что она не будет делать, как я говорю, до конца. Я рассмеялась от нелепой ситуации.
— Нет, не нужно. Я сама пойду к отцу прямо сейчас.
Я встала с места.
— Заодно я расскажу ему в деталях, что именно произошло вчера, а затем объявлю, что я простила Эмили.
— ...... .
— Где сейчас отец?
— Г-госпожа!
Глаза старшей горничной расширились, когда она увидела, что я готова выйти в любой момент. Дело, произошедшее вчера, было улажено небольшим наказанием одной горничной, но если бы я вмешалась, всё могло бы усложниться. Она плохо обращалась с гоннё. И один из сыновей герцога был тому свидетелем.
— Е-его светлость уехал в королевский дворец раньше.
— Вот как? Тогда позже, когда он вернётся...... .
— Я немедленно приведу Эмили!
Старшая горничная заговорила паническим голосом, беспокоясь, что я пойду искать отца.
— Я не смогла сразу понять милосердие госпожи, будучи такой старой. Прошу прощения.
Наблюдая за поклонившейся старшей горничной, я почувствовала не освежение, а скорее горечь. Я не собиралась повышать свои очки репутации, сближаясь с окружающими, но мне казалось, что репутация, которая у меня была сейчас, достигает отрицательных значений.
— Мне привести Эмили прямо сейчас, госпожа?
Старшая горничная предложила, запаниковав, но осторожно.
— Надеюсь, такое больше не повторится, Рейна.
Я сказала ей, думая о том, как мой день уже испорчен.
— Уходите.
***
Эмили вошла в мою комнату с завтраком в руках. Должно быть, она услышала что-то серьёзное от старшей горничной, потому что пришла так скоро после ухода Рейны.
— Г-госпожа. Я приготовлю з-завтрак...... .
Руки Эмили, расставлявшей еду передо мной, сильно дрожали. Казалось, она сильно пострадала морально от того, что произошло вчера. Похоже, моё безумное действие с поеданием гнилой еды в прошлый раз того стоило, потому что еда на тарелках сегодня выглядела нормально. Свежий салат и сочный стейк. «Снаружи выглядит нормально». Однако мне не хотелось есть, вероятно, из-за шока, который моё тело испытало, съев гнилую еду. Я медленно поднесла еду ко рту, глядя на Эмили, которая стояла неподвижно рядом со мной. Её глаза не могли встретиться с моими. «Чувствует ли она хоть какую-то вину?» Она, вероятно, умирает от желания узнать, почему я снова выбрала её своей личной горничной. Не доев и половины предложенной мне еды, я позвала Эмили.
— Эмили.
— Д-да, госпожа!
Она, погружённая в свои мысли, подпрыгнула от неожиданности, ответив громким голосом. Я протянула к ней одну руку.
— Дайте мне иглу.
— А? Что...... .
— Иглу, которой вы кололи меня каждое утро.
— Ох!
Эмили отреагировала через секунду, поняв, о чём я говорю. Она резко вдохнула, затем опустилась на колени с бледным лицом.
— Г-госпожа! Я, я прошу прощения! Простите меня!
Тук, тук. Она извинялась, стуча головой о землю. «Действительно. Зачем она делала такое, если собиралась так извиняться?» Я почувствовала себя высмеянной и в то же время испытала отвращение от того, что не я была тем человеком, перед которым она должна извиняться сейчас. Я почувствовала, как моё намерение относиться к ней лучше было отброшено, и когда это произошло, из моих уст вырвался опасно резкий голос.
— Разве вы не слышали от старшей горничной? Я ненавижу повторять что-либо дважды.
— Г-госпожа...... .
— Дайте мне иглу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|