Извинение (Часть 1)

Извинение

Юй Шэн с крайним изумлением посмотрела на Жуань Тин, почти сомневаясь, правильно ли расслышала. Она не удержалась и переспросила:

— Только потому, что собака не стала меня кусать?

Жуань Тин моргнула и с довольным видом рассмеялась:

— Ха-ха-ха, видела бы ты свое лицо в тот момент! Ты была так раздосадована, что выглядела хуже, чем если бы тебя и вправду укусила собака.

Юй Шэн на мгновение растерялась, не понимая, ругает ли ее Жуань Тин обиняками или себя.

Она настойчиво спросила:

— Вы понимаете, что это значит?

Впрочем, она действительно предпочла бы пару собачьих укусов укусам Жуань Тин.

Она ошеломленно смотрела на Жуань Тин, не находя слов.

— Что значит? — Жуань Тин склонила голову набок.

Юй Шэн глубоко вздохнула. «Ладно, — подумала она, — ей всего четырнадцать... ой, нет, тринадцать лет. Не буду с ней спорить».

Затем Жуань Тин меланхолично вздохнула и с подозрением спросила:

— У тебя что, какие-то отношения с моим Черным Генералом? Почему он тебя не укусил?

— Черный Генерал... — Юй Шэн вспомнила огромного черного пса, которого та вела, и с сомнением спросила: — Сяо Хэй?

— Ага! Он выглядит так грозно, что все зовут его Черным Генералом, но мне больше нравится звать его Сяо Хэй. Этого щенка Наставница подобрала на улице, я его четыре года растила! А он взял и предал меня, перестал слушаться.

Юй Шэн смотрела, как та с серьезным видом жалуется, изображая глубокую печаль, и вдруг нашла это забавным. Она слегка улыбнулась:

— Возможно, потому что меня Жрица тоже подобрала четыре года назад. Мы с ним товарищи по несчастью, вот он и не смог причинить мне вреда.

— Правда? — Жуань Тин уперла руки в бока, слегка поджала губы и, серьезно подумав мгновение, сказала: — Раз уж нас обоих подобрала моя Наставница, может, мне и тебя взять на воспитание?

Юй Шэн: «…»

Она действительно сдалась. Как только в маленькой головке Жуань Тин рождались такие странные идеи?

— Ну как? Согласна? — Жуань Тин с огромной надеждой и сияющими глазами уставилась на Юй Шэн. — Я очень сильная, и у меня есть кое-какая власть. Будешь под моей защитой, и я гарантирую, что остаток твоей жизни пройдет в мире, спокойствии и полном благополучии.

— Мне... нужно подумать, — Юй Шэн сделала вид, что вытирает со лба несуществующий холодный пот.

Жуань Тин надула губки, разочарованно хмыкнула, явно недовольная ее ответом, и наконец равнодушно сказала:

— Тогда играй на гунхоу.

Юй Шэн опустила голову, невольно крепче сжав гунхоу, и тихо согласилась.

Тонкие девичьи пальцы легко и проворно заскользили по блестящим струнам. Звуки сливались в мелодию, подобную журчанию ручья, капля за каплей собираясь в свежую и изящную небесную музыку.

На этот раз она играла не по памяти. Жуань Тин велела найти полную партитуру «Снега под луной», и теперь ноты лежали у нее на коленях.

Юй Шэн доиграла по памяти первую часть, а затем, глядя в ноты, медленно исполнила всю пьесу.

Десять нефритовых пальцев порхали над инструментом, словно крылья бабочек, создавая невыразимо прекрасное зрелище.

Жуань Тин неотрывно следила за пальцами Юй Шэн, скользящими между струн. Уголки ее губ невольно приподнялись. Боясь спугнуть мгновение, она даже замедлила дыхание, но сердце ее билось все быстрее и быстрее в такт льющейся музыке.

По дороге во Дворец Ткачества Снов Жуань Тин рассказала Юй Шэн, что приехала во дворец ухаживать за Наставницей и пробудет здесь как минимум полмесяца. После того как Юй Шэн играла прошлой ночью, она заметила признаки пробуждения сознания у Цянь Инь.

— Бессознательное состояние Наставницы, возможно, связано с ее духовными практиками. Нужно найти что-то знакомое и дорогое ей, чтобы вытащить ее из иллюзий.

Поэтому Жуань Тин потребовала, чтобы Юй Шэн в течение этих десяти с лишним дней подчинялась ее распоряжениям и приходила во Дворец Ткачества Снов играть Цянь Инь «Снег под луной» в надежде пробудить сознание Жрицы.

Юй Шэн, узнав о намерениях Жуань Тин и поняв, что это может помочь Жрице, хоть и по-прежнему не хотела сближаться с Жуань Тин, все же с готовностью согласилась.

— Я додумалась до этого способа только вчера, когда увидела, как Ваше Величество привела тебя, — объяснила Жуань Тин и под конец не забыла похвалить себя: — К тому же, выполнять мои распоряжения гораздо легче, чем приказы Ее Величества. У меня очень хороший характер, я щедрая, тактичная и добрая.

— Не то что Ваше Величество — от одного взгляда на нее можно покрыться холодным потом.

Произнося последнюю фразу, Жуань Тин понизила голос почти до шепота. Даже она не осмеливалась слишком открыто говорить плохо об императрице.

...

Бесчисленные глаза во дворце следили за каждым шагом во Дворце Ткачества Снов. Не прошло и двенадцати часов с тех пор, как Жуань Тин позаимствовала Юй Шэн из Лэку, как об этом узнал весь дворец. В тот же день после полудня новость дошла до ушей Чэнь Цинь.

Императрица долго стояла молча у окна, никак не выказывая своего мнения.

Приближенные не могли разгадать мысли императрицы и с тревогой ждали ее слов. Но, к сожалению, даже когда императрица вернулась к столу и продолжила разбирать доклады, они не услышали ни слова.

Наконец, глубокой ночью, закончив все дела, императрица, словно внезапно вспомнив об этом, равнодушно распорядилась:

— Если Тин-Тин хочет этим заниматься, пусть занимается. Не вмешивайтесь.

Приближенные переваривали услышанное мгновение, прежде чем поняли: впредь о делах Жуань Тин не нужно специально докладывать Ее Величеству.

— А эту Юй Шэн, — благодаря Цянь Инь, Чэнь Цинь на удивление запомнила имя этой дочери опального чиновника, — когда Тин-Тин закончит, не забудьте вернуть в Лэку.

Евнух, получив указание, поклонился и вышел из Дворца Усердных Размышлений. Под покровом ночи он направился во Дворец Ткачества Снов, чтобы передать Жуань Тин устное повеление императрицы.

К этому времени Юй Шэн уже закончила играть и вернулась в Лэку отдыхать. Во дворце остались только Жуань Тин и Лун Я.

Жуань Тин, выслушав послание, искренне восхитилась:

— Раньше я и не замечала, что Ваше Величество так заботится о дворцовых слугах! Истинное благословение для нашего государства Чу.

Евнух вытер пот: «…»

«Вы действительно восхищаетесь? Или это сарказм?»

Когда евнух ушел, Жуань Тин плюхнулась на ступени под карнизом, обхватила колени руками, подперла подбородок и сказала:

— Ваше Величество такая несправедливая! Я с таким трудом нашла сокровище, а она велит мне вернуть его, как только я закончу им пользоваться.

Лун Я криво усмехнулся:

— Вы знакомы всего два дня, а ты уже разглядела в ней сокровище?

— Лун Я! — возмутилась Жуань Тин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение