Спасение (Часть 1)

Спасение

Третий год эры Чанлэ. Юй Шэн двенадцать лет.

В тот год Старому Господину Юй отрубили голову по приказу императрицы. Всех мужчин клана сослали в Пустынный Город Северной Границы.

Женщин и девушек клана обратили в рабынь и вместе с мужчинами отправили на северное поле битвы.

Двенадцатилетнюю Юй Шэн заковали в кандалы. Конвойные обращались с ней, как со скотом, понукая и подгоняя.

Отряд ссыльных покинул столицу и два дня шел по тракту. Там они и встретили Великую Жрицу, возвращавшуюся издалека после оказания помощи пострадавшим от бедствия.

Стоял июнь, погода была жаркой. Многие из ссыльных получили солнечный удар, вчера двое умерли.

Юй Шэн, скованная цепями, обессилела и бездыханно рухнула на землю.

Конвойный был не из добряков. Увидев, что она лежит на земле без движения, словно выброшенная на берег рыба, он оскалил желтые зубы. В нем проснулось желание помучить ее. Он шагнул вперед, с силой наступил на правую руку Юй Шэн, сплюнул и усмехнулся:

— Хе-хе, притворяться мертвой со мной не выйдет...

Мать Юй Шэн обхватила ноги конвойного, громко причитая и плача:

— Шэн’эр, очнись скорее!

Другие конвойные безжалостно обрушили на женщину удары плетьми.

— Дрянь, сдохла бы — и чище стало бы, — Конвойный переступил на другую ногу, снова наступив на руку Юй Шэн, и снова сплюнул. — Попадет в военный лагерь, и кто знает... хе-хе...

На тракте было оживленно. Когда мимо проезжала повозка Великой Жрицы, женщина узнала по убранству, кто находится внутри. Собрав последние силы, она закричала, бросилась к повозке и, ударившись об оглоблю, стала бить поклоны:

— Небожительница, спаси! Умоляю, спаси...

Повозка вынужденно остановилась. Изнутри донесся неземной, приятный голос:

— Что случилось?

Возница, мужчина в черном, взмахнул лозой в руке, искоса взглянул на Юй Шэн, лежащую под ногой конвойного, и равнодушно бросил:

— Несправедливость.

Занавеска шевельнулась. Кто-то отдернул ее и, нащупывая дорогу, вышел наружу.

Это была девушка, на вид лет семнадцати-восемнадцати, хрупкого телосложения, одетая в длинное платье из легкой газовой ткани. Широкие рукава развевались, придавая ей поистине неземной облик.

Девушка была очень красива. Ее зрачки были черными, как лучший обсидиан. Взгляды всех невольно приковались к ней, люди смотрели на нее, оцепенев.

Однако, разглядев ее получше, все как один вздыхали с сожалением: какая жалость, такая красивая девушка — и слепая!

Никто не ожидал увидеть здесь столь знатную особу из Божественного Дворца, да еще и самую почитаемую.

Несколько конвойных застыли в изумлении, поспешно уняв свою агрессию и отступив в сторону.

На лице девушки не отражалось ни печали, ни радости. Ее взгляд был устремлен прямо перед собой, словно ничто не могло привлечь ее внимания.

Она спросила:

— Лун Я, мы можем вмешаться?

— Можем, — коротко и ясно ответил Лун Я. Сказав это, он подошел к Юй Шэн и, схватив за шиворот, поднял ее, как цыпленка.

— Это девочка. Похоже, у нее солнечный удар, — его взгляд упал на ее искалеченную правую руку. Мужчина в черном цокнул языком и недовольно произнес: — Если ее рукой срочно не заняться, она может остаться калекой...

Услышав это, девушка помолчала мгновение, затем повернулась и спокойно сказала:

— Возьми ее с собой, возвращаемся вместе.

Конвойные оказались в затруднительном положении. Все эти заключенные были сосланы по приказу императрицы, как можно позволить просто так забрать кого-то? Они тут же обнажили мечи, направив их на мужчину в черном.

Лун Я был раздосадован. Он уже собирался обнажить свой меч и вступить в бой, но, взглянув на дальний конец тракта, передумал.

Раз уж приказ отдала императрица, пусть императрица и прикажет ее спасти — к ним приближался почетный караул в сопровождении нескольких десятков латников.

Вскоре группа прибыла. Вперед вышла женщина в роскошных одеждах.

Эта женщина была самой знатной особой в государстве Южная Чу — императрица Чэнь Цинь.

Когда появляется монарх, подданные отступают и не смеют прямо смотреть на ее величие. Все присутствующие опустились на колени.

Кроме слепой девушки — Великой Жрицы Южной Чу.

Императрица подошла ближе, взяла девушку за руку и с улыбкой сказала:

— Цянь Инь, я так по тебе скучала.

Возможно, из-за слепоты выражение лица девушки было немного отрешенным.

Она высвободила руку и сказала:

— Ваше Величество, я хочу спасти одного человека.

Брови императрицы слегка нахмурились. Она обвела взглядом присутствующих, увидела Юй Шэн, которую держал Лун Я, и все поняла. Не раздумывая, она с готовностью согласилась:

— Хорошо.

У Юй Шэн кружилась голова, рука горела от боли. Нервы были натянуты, как струна, готовясь вот-вот лопнуть.

Ее взгляд был затуманен, она могла смотреть только в одном направлении.

Две самые знатные женщины этого мира, Императрица и Великая Жрица, стояли друг напротив друга, словно пара божеств, случайно забредших в мир смертных.

Юй Шэн пыталась разглядеть их лица, но ей было слишком плохо. В конце концов, не выдержав боли и головокружения, она закрыла глаза и потеряла сознание.

Долгое время после этого Юй Шэн думала: как было бы хорошо, если бы в тот день ее не спасла Великая Жрица Цянь Инь, если бы она не получила помилования от императрицы Чэнь Цинь.

Но императрица позволила ей жить, потому что Цянь Инь хотела, чтобы она жила.

...

Юй Шэн снова очнулась в маленькой комнате с простой обстановкой.

Великая Жрица Цянь Инь велела спасти ее и привезла во дворец.

Жрица должна была находиться в Божественном Дворце за пределами столицы, ведая всеми делами, связанными с поклонением богам и небесными жертвоприношениями.

Однако Цянь Инь была исключением: она постоянно жила в императорском дворце, находясь рядом с императрицей.

Императрица Чэнь Цинь прислала лекарей осмотреть раны Юй Шэн, а затем велела подыскать ей во дворце какую-нибудь несложную должность. Как только раны заживут, Юй Шэн должна была явиться к Главной Фрейлине. В общем, нельзя было есть даром хлеб.

Юй Шэн с горечью подумала, что эта императрица весьма расчетлива: даже из нее, такой тощей и слабой, хочет выжать пользу.

Что касается остальных женщин клана Юй, то они не получили помилования от императрицы. Их отправили в армию еще до того, как Юй Шэн очнулась.

Старый Господин Юй обманывал вышестоящих и притеснял нижестоящих, совершив немало злодеяний, за что и лишился головы по приказу этой императрицы, не терпящей песчинок в глазах. Поэтому в последующие дни за Юй Шэн прочно закрепилось звание — Дочь Опального Чиновника.

Во дворце было полно людей, любящих заискивать перед сильными и помыкать слабыми. Узнав о происхождении Юй Шэн, многие загорелись желанием ее унизить.

Юй Шэн уже сбилась со счета, в который раз ее притесняли, когда тот самый мужчина в черном, что был рядом с Великой Жрицей и спас ее, случайно увидел, как с ней обращаются. Он мимоходом напомнил дворцовым слугам:

— Цянь Инь связана с ней судьбой, не доведите ее до смерти.

Через несколько дней все уже знали, что ее спасла Цянь Инь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение