Эта история…
…имеет продолжение. После того, как мужчина избил девочку до потери сознания, он бросил ее в заброшенное захоронение в горах. Он не знал, что девочка обладала врожденной способностью к исцелению и могла восстанавливаться даже после самых тяжелых травм. Она очнулась среди трупов, чувствуя невыносимую боль, словно ее кости были раздроблены. Она не могла издать ни звука, лишь ощущала зловоние, исходящее от тел вокруг. Постепенно погода становилась холоднее. В столице выпал снег. Холод заглушил запах разложения, но и лишал девочку последних крупиц тепла. Она чувствовала, как немеют ее руки и ноги, как угасает ее жизнь, как дикие звери поедают ее плоть. В тот момент вся ее боль превратилась в безразличие. Она закрыла глаза и стала ждать смерти. Когда она снова очнулась, то была уже в поместье Шэнь. Взрослые спрашивали ее, что случилось, но она ответила, что ничего не помнит.
Боль можно похоронить глубоко внутри, но невозможно забыть. Любое напоминание о пережитом заставляло ее задыхаться.
Ветер усиливался, врываясь в комнату на верхнем этаже гостиницы. Шэнь Цзюньань смотрела на оживленные улицы, понимая, что чужая радость и горе — это не ее радость и горе. Она хотела стать частью этого мира, но 18 лет страданий отталкивали ее.
Ветер развеял хмель. Шэнь Цзюньань решила уйти. Открыв дверь, она увидела А Сюаня, стоявшего на пороге с фонарем в форме лотоса в руке. Маска лисы не могла скрыть благородные черты его лица. Увидев ее, он сменил свой холодный взгляд на задумчивый. Казалось, он ждал ее очень долго.
Шэнь Цзюньань не ожидала, что он ждет ее. Длинные поля шляпы скрывали ее волнение. Она замерла на месте.
— Я вырос в горах и впервые вижу такую оживленную столицу, — сказал Сяо Синму, протягивая ей фонарь. — Говорят, в праздник Чунъян принято любоваться фонарями. Тебе нравится этот?
В другой руке он держал горшок с белой нефритовой гарденией. — Этот немного тяжелый, я пока подержу его, — добавил он.
Выслушав историю Шэнь Цзюньань, Сяо Синму долго не мог успокоиться. Он бросился на улицы и долго искал старика, продававшего цветы. Он хотел подарить ей все, что ей нравится. Старик, догадавшись, что юноша покупает цветы для девушки в шляпе, сказал: — В праздник Чунъян девушки дарят фонари тем, кого любят.
Сяо Синму решил, что он тоже может подарить ей фонарь. Он просто хотел, чтобы, глядя на него, она забыла о боли и страхе, которые испытала в толпе.
— Нравится, — ответила Шэнь Цзюньань, глядя на гардению и крепче сжимая фонарь. Ее сердце переполняли волнение и радость.
Поля шляпы были слишком длинными, и Сяо Синму не видел лица Шэнь Цзюньань. Услышав ее ответ, он улыбнулся и тихо спросил: — Цзюньань, хочешь прогуляться?
— Да, — ответила Шэнь Цзюньань, стараясь, чтобы ее голос не дрожал от волнения.
— Можешь держаться за мой рукав, — сказал Сяо Синму, протягивая ей руку. — Я всегда буду рядом, пока ты держишься за меня.
— Даже если ты отпустишь, я все равно буду рядом, — добавил он с улыбкой.
Глаза Шэнь Цзюньань заблестели. Улыбнувшись, она взялась за край его одежды одной рукой, а другой держала фонарь, и пошла рядом с ним.
Улицы были украшены цветами и яркими огнями, но Сяо Синму видел только ее. Он подвел ее к лавке с загадками, где за правильный ответ давали фонарь. — Разгадай загадку и получи фонарь! — кричал продавец.
Шэнь Цзюньань приподняла край шляпы и увидела красивый фонарь в форме льва. Он был таким ярким и забавным. Она легонько потянула Сяо Синму за рукав, и он наклонился к ней. Она встала на цыпочки и прошептала ему что-то на ухо.
Ее дыхание было легким и теплым, и Сяо Синму почувствовал, как его уши покраснели. — Второй ряд, третий слева. Я попробую, — громко сказал он продавцу. Его голос был глубоким и приятным.
Разгадывание загадок было в самом разгаре, и слова Сяо Синму привлекли всеобщее внимание.
— Тысячи форм и образов, но все пусто внутри. Отражается в воде, скрывает горы, многократно повторяется. Бесчисленные ростки засыхают, но в безмятежном месте создает чудесные пики, — прочитал продавец надпись на табличке под фонарем в форме льва.
— Что это?
Все взгляды обратились к ним. Сяо Синму знал ответ, но не хотел портить Шэнь Цзюньань удовольствие. Она немного подумала и прошептала ему ответ на ухо. Сяо Синму улыбнулся. — Облако, — сказал он.
— Верно! — воскликнул продавец, и толпа одобрительно загудела. Продавец, оценив ситуацию, снял фонарь и вручил его Шэнь Цзюньань.
Шэнь Цзюньань погладила иероглиф «счастье» на голове льва и, искренне улыбаясь, протянула фонарь Сяо Синму. — Это тебе. Пусть каждый твой день будет наполнен радостью, а жизнь — счастьем и благополучием.
Сяо Синму взял фонарь, и его глаза засияли от радости. Он не знал, знакома ли она с местными обычаями, но не стал спрашивать, решив, что она просто следует им.
— А Сюань, давай запустим небесный фонарь? — спросила она.
— Давай, — ответил он, не раздумывая.
На вершине холма, откуда открывался вид на город, собрались люди, чтобы запустить небесные фонари и загадать желания. Шэнь Цзюньань и Сяо Синму вместе отпустили свой фонарь. Она изящным почерком написала на нем: «Пусть сбудутся желания любимых, пусть путь дорогих будет светлым».
Подняв голову, она увидела, что Сяо Синму все еще пишет, но буквы были такими мелкими, что она не могла разобрать их. Шэнь Цзюньань наклонилась, пытаясь подсмотреть, но Сяо Синму заметил ее. К счастью, длинные поля шляпы скрыли ее смущение. Она поправила одежду, чтобы скрыть неловкость.
Сяо Синму лишь улыбнулся.
На фонаре красивым почерком было написано: «Пусть все, кого ты любишь, обретут счастье, пусть те, о ком ты думаешь, цветут год от года, пусть страдания покинут тебя, а радость будет с тобой каждое мгновение».
Они стояли по обе стороны от фонаря и смотрели, как он поднимается в небо и присоединяется к другим фонарям, унося с собой молитвы и желания людей.
Внезапно в небе вспыхнули фейерверки, озаряя все вокруг яркими красками. Шэнь Цзюньань откинула поля шляпы. Когда огни фейерверка осветили ее лицо, Сяо Синму увидел ее сияющие глаза, и это зрелище поразило его. В тот момент она была прекраснее всех огней на свете.
Когда толпа рассеялась, Шэнь Цзюньань сняла шляпу. В конце концов, А Сюань видел ее лицо много раз.
Они сидели рядом, наблюдая за мерцающими огнями города. Шэнь Цзюньань редко чувствовала себя так спокойно и умиротворенно. — А Сюань, ты всегда жил в столице? — спросила она, когда вокруг стало тихо.
— Я даосский монах из гор. Я приехал в столицу недавно, — ответил Сяо Синму, облокотившись на каменные ступени разрушенного храма.
— Даосский монах? Ты занимаешься самосовершенствованием? — спросила Шэнь Цзюньань.
— Не все даосские монахи стремятся к бессмертию. Некоторые просто хотят выжить, — ответил Сяо Синму, глядя на нее с улыбкой.
Шэнь Цзюньань склонила голову набок, ее красивые глаза выражали непонимание.
— Когда я родился, произошло нечто необычное. Моя мать умерла сразу после моего рождения. Мой учитель, который проходил мимо, сказал, что мне предстоит пережить смертельную опасность. Мой отец, убитый горем, отправил меня в горы, в даосский монастырь. Сейчас, когда отец болен, он позвал меня в столицу, — спокойно рассказал Сяо Синму.
Неужели его жизнь была наполнена такой болью? Но он никогда не показывал своих страданий.
— Ты… ты вернешься в монастырь? — тихо спросила Шэнь Цзюньань.
— Когда я закончу дела дома, я вернусь, — ответил Сяо Синму, и его взгляд стал задумчивым. В его глазах появилась надежда.
Шэнь Цзюньань почувствовала укол ревности. Она не понимала, почему.
— Я слышал, что ты выходишь замуж за третьего принца, — сказал Сяо Синму, отведя взгляд.
Ветер на холме развевал ее волосы, придавая ей загадочный и холодный вид. — Да, — ответила она.
— Ты действительно хочешь выйти за него? — спросил Сяо Синму.
— Князь Му для меня — незнакомец. Я не хочу выходить за него замуж, и он, вероятно, тоже не хочет жениться на мне. Это просто воля наших родителей, — спокойно ответила Шэнь Цзюньань.
Сяо Синму, сидя на каменных ступенях, смотрел на ее профиль. Шэнь Цзюньань не знала, что он и есть князь Му, и что он очень хочет жениться на ней. Он хотел сказать: «Цзюньань, если ты не хочешь, я могу забрать тебя отсюда. Если ты не хочешь этого брака, я могу помочь тебе избежать его».
Но он молчал, глядя на нее. Его охватило чувство собственничества. Он вдруг понял, что не хочет отпускать ее.
— Впрочем, этот брак вряд ли состоится, — продолжала Шэнь Цзюньань. — Ведь сейчас я — невоспитанная и грубая госпожа Шэнь, позор знатного рода. Рано или поздно он разорвет помолвку.
Сяо Синму рассмеялся. Он смеялся, потому что знал, что никто, кроме него, не посмеет разорвать эту помолвку.
Сдержав улыбку, он достал из рукава флейту Лунного Серпа и протянул ее Шэнь Цзюньань. — Сегодня праздник Чунъян, не думай о плохом, — сказал он.
— Сыграй для меня, Цзюньань, — попросил Сяо Синму, наклонившись к ней.
Шэнь Цзюньань молча кивнула, взяла флейту и, немного подумав, начала играть мелодию «Миф».
Небесные фонари мерцали в ночном небе. Ветер на холме трепал ее волосы. Белая флейта в ее руках и белое платье придавали ей неземной вид. Звуки флейты, ее близость — в этот момент Сяо Синму казалось, что у него есть все, о чем он мечтал.
Шэнь Цзюньань… Она и не подозревала, что с первого взгляда пленила его сердце. Сяо Синму никогда не думал, что сможет быть так близко к своей небесной деве, но, казалось, сама судьба вела их навстречу друг другу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|