Глава 16

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Жуань Сыи размышлял о положении других титулованных особ в Пекине. Долгое время он закрывал своё страдающее лицо. Его старший брат, наследник титула, всегда любил его. Как он мог с ним соперничать?

Он вспомнил, что сказала ему мать после того, как он поссорился с отцом, словно ребёнок:

— Сыи, у матери одинаковое сердце для тебя и твоего старшего брата. В конце концов, вы вынашивались десять месяцев. Но ты должен знать, что это большое поместье маркиза Цзиньян принадлежит не только вам, братьям, но и тем наложницам... Как он мог не понять? Пока мы понимаем отношения между ними и титулованной семьёй, мы боимся нестабильности в сердцах людей и раздоров. Конечно, есть и дома тех глупых людей. Конечный результат заключается в том, что все борются за титулы. В доме больше, чем междоусобиц, и они медленно приходят в упадок. Он всё это знает, но ему трудно принять это сразу. Вспоминая, как родители баловали его с детства, они всегда хотели воспитать в нём беззаботный и целеустремлённый характер. Жаль, что он понял слишком поздно и был глуп более десяти лет. В то время его родители были очень смущены, но не знали, как ему сказать.

Только когда стемнело, четвёртый молодой господин вышел из кабинета, и его лицо пришло в норму. Биюань спросила, следует ли подавать ужин. Четвёртый молодой господин улыбнулся и кивнул, как обычно. На мгновение у всех отлегло от сердца. Когда Сяохуа вышла, чтобы подать еду, она взглянула на лицо четвёртого молодого господина. Ей всегда казалось, что под его спокойствием скрывается беспокойство. Но что это было, она не могла сразу понять. Увидев, что ужин принесли в кабинет, Сяохуа ушла. В любом случае, её смена закончилась. Остальные трое жаждали, чтобы она не мешала. Они никогда не закрывали глаза на её своевременный уход, не говоря уже о ненависти к ней. Чувствуя на себе взгляды нескольких горничных второго класса, которые "ненавидели железо, но не становились сталью", Сяохуа злобно улыбнулась. Вероятно, она была первой старшей горничной, которая "соблюдала правила" и уходила вовремя. Но какая разница?

Она не хочет быть такой же целеустремлённой, как другие, и не хочет бороться за благосклонность. Если бы она служила хозяйке, она всё равно хотела бы быть верной своим обязанностям и надеялась бы в будущем выйти замуж в хорошую семью. Сейчас же, забудьте об этом. Ей хорошо, что она отдаёт "сладкое" другим.

Кажется, никто, кроме Сяохуа, не заметил, что четвёртый молодой господин изменился. Сяохуа пришла к выводу, что четвёртому молодому господину трудно это понять. Ей никто не отвечал, и она не могла спросить. Она просто наблюдала и не вмешивалась. После полуденного обеда четвёртый молодой господин не стал спать. Он редко брал трёх старших горничных в кабинет, чтобы рисовать для них небольшие портреты. Сяохуа вернулась с обеда и стояла у двери, как статуя. Было полдень, солнечно и ветрено. Слушая щебетание птиц в кабинете, Сяохуа, освещённая солнцем, задремала. Несколько горничных второго класса стояли у клумбы и что-то шептали, но Сяохуа не слышала. Ей не нужно было слушать их, чтобы понять, о чём они говорят. Это было не что иное, как соблазнение Биюань, которая обкрутила молодого господина, и что-то кислое и завистливое. Пока её это не касалось, она игнорировала всё остальное.

В тот день Биюань выпила тонизирующий суп. От госпожи Цяо не было никаких новостей. Сяохуа догадалась, что события развиваются совершенно иначе, чем в её прошлой жизни. Возможно, это также потому, что она не спешила вмешиваться в этой жизни. Что касается будущего развития двора, она пока не видит полной картины, но, похоже, ситуация рано или поздно станет хаотичной. Но что она может сделать как горничная? У неё нет другого выхода, кроме как наблюдать и не вмешиваться.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение