Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сяохуа знает, что они думают, но не хочет мстить. В прошлой жизни она была непримирима, но позже вызвала всеобщую зависть и оказалась в трудном положении. На самом деле, если подумать, чувства других вполне нормальны. Горничная первого класса должна быть повышена из горничных второго класса. Кто знает, что появление её на полпути и перехват чужой возможности не вызовет ненависти. Выйдя из роскошного двора, несколько человек направились в сторону большой кухни. Увидев, что рядом никого нет, Сячжи подошла: "Сестра Сяохуа, похоже, сестра Биюань не относится к тебе как к старшей горничной". На лице Сячжи было полно сочувствия, а в глазах — глубокий смысл. Слова "сестра Сяохуа" она произносила с особым значением. В усадьбе нет возрастов, только ранги. Хотя Сячжи на два года старше Сяохуа, но поскольку Сяохуа — горничная первого класса, а она — второго, она должна называть Сяохуа сестрой. Но по её тону было слышно явное нежелание.

"Да, очевидно, что относятся к тебе как к маленькой служанке, и ты сама можешь делать эту мелкую работу". Тон Сялань звучал так, будто она очень злится за Сяохуа. Сяохуа поняла, что они имеют в виду: ненавидят её за то, что она перехватила их шанс, и хотят подстрекнуть к борьбе с Биюань. Тогда, кто бы ни победил, они смогут наблюдать за борьбой тигров с горы. Конечно, если она проиграет, то лучше оскорбить Биюань. Биюань воспользуется возможностью заменить её, и окружающие смогут извлечь выгоду. Методы настолько грубы, что намерение видно с первого взгляда. Неужели потому, что она молода?

Она действительно была молодой и не слишком умной. Иначе в прошлой жизни её не подстрекали бы эти горничные второго класса. Из-за того, что поведение Биюань ей не нравилось, она стала наступать на пятки и бороться с Биюань. К счастью, она прожила новую жизнь. То, что она пережила в прошлой жизни, было куда больше этих мелких уловок. Как же она могла поступить так, как они хотят. Сяохуа скрыла блеск в глазах и тихо сказала: "Сестра Биюань тоже желает мне добра. Я молода и раньше не служила рядом с господином. Правильно больше учиться". Сячжи и Сялань переглянулись и снова не заговорили.

После обеда четвёртый молодой господин вернулся с переднего двора. В это время он спросил Цуйлань, почему она не отдыхает, если не на дежурстве. Цуйлань взглянула на Биюань и сказала обольстительным голосом: "Молодой господин, хорошо обращайтесь со своей служанкой. Она должна служить всем сердцем". Жалость четвёртого молодого господина сильно возросла, а Биюань пронзила её взглядом. Расставив обед, Сяохуа отошла к двери с коробкой для еды в руках, оставив трёх старших горничных прислуживать молодому господину, пока вы тыкаете меня глазами, а я вас. Сяохуа иногда думает, насколько же тупы должны быть эти четверо молодых господов, чтобы не видеть этого, или им просто лень обращать внимание?

В конце концов, мысли мужчин и женщин не в одной петле, и четвёртый молодой господин должен думать о своих делах в это время. Ум молодого человека хочет получить хорошее задание и расширить свои амбиции, но, к сожалению, он, скорее всего, будет разочарован.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение