Глава 15. План, брошенный как старая обувь

Приём проходил в особняке. Сюэжу, наряженную как принцесса из сказочного замка, не отпускала от себя Сун Юй. Видя беззаботный вид Гу Чжэнъю, Сун Юй всё больше тревожилась. Почему он до сих пор не начал действовать по намеченному плану? И Чжэнь Си вела себя странно, словно ничего не произошло прошлым вечером. Сама же Сун Юй, чтобы создать им условия, рискуя вызвать подозрения, успокаивала госпожу Гу. Сюэжу тоже была не в духе, так как Ли Минцзэ всё ещё не приехал.

Сун Юй опасалась, что Гу Чжэнъю мог отказаться от плана под давлением отца, и решила напомнить ему об этом, но так, чтобы не заметила госпожа Гу, которая постоянно была рядом. Глядя на бокал с вином в руке, Сун Юй придумала план. Она резко обернулась и «случайно» пролила вино на платье госпожи Гу. Затем попросила кого-то проводить госпожу Гу в уборную, а сама, как хозяйка вечера, ловко ускользнула. Дождавшись, когда госпожа Гу уйдёт, она отправилась искать Гу Чжэнъю и Чжэнь Си.

— Такой огромный дом, и для кого? Не страшно ли здесь жить по ночам? — с насмешкой произнесла Чжэнь Си, глядя на высокое здание особняка. Она не заметила Гу Чжэнъю, который подошёл сзади с тарелочкой пирожных.

— Страшно тем, у кого совесть нечиста, — улыбнулся он, протягивая Чжэнь Си пирожное. — Хозяин этого дома в первую же ночь так перепугался, что убежал ночевать в отель. Поэтому вечерами здесь никого нет.

— Забавно. Это Сюэжу? — Чжэнь Си решила, что дом принадлежит семье Бай Сюэжу, но слова Гу Чжэнъю заставили её усомниться.

— Конечно, нет. Госпожа Бай не позволила бы своей драгоценной дочери жить здесь одной. Это дом моего…

— Чжэнъю, мне нехорошо. Я пойду в уборную, — краем глаза Чжэнь Си заметила приближающуюся Сун Юй. Не желая выслушивать её нравоучения, она решила уйти.

Сун Юй тоже искала Гу Чжэнъю и не стала обращать внимания на Чжэнь Си. Отведя Гу Чжэнъю в сторону, она заговорила: — Почему ты до сих пор ничего не сказал? Гости скоро начнут расходиться. Такой шанс упускать нельзя…

Чжэнь Си наблюдала издалека за Сун Юй, которая едва сдерживала нетерпение. Это зрелище показалось ей настолько нелепым, что уголки её губ невольно приподнялись в усмешке.

Госпожа Гу, выходя из уборной, кипела от злости. Если бы не Сун Юй, она бы давно выгнала эту девчонку. Увидев Чжэнь Си у раковины, она решила воспользоваться моментом, чтобы проучить её. — Увела чужого парня, и ещё смеешь появляться на празднике его невесты?

— Здравствуйте, госпожа Гу, — Чжэнь Си не хотела ссориться.

— Похоже, ты не поняла в прошлый раз. Ну что ж, посмотри, на что способна Сюэжу.

— Госпожа Бай, безусловно, очень талантлива, но у каждого есть свои сильные стороны.

— Ты? Хмф, ты и мизинца Сюэжу не стоишь! Какие ещё сильные стороны? — Госпожа Гу говорила, задрав нос.

Глядя на её холодное лицо, Чжэнь Си не смогла сдержать гнев: — Раз так, мне интересно, почему же ваш сын выбрал меня? Это у него плохое зрение или вы ошибаетесь?

— Замолчи! Если бы не твои чары, разве он посмотрел бы на тебя? Я тебе говорю, пока я жива, тебе не видать порога нашего дома!

Чжэнь Си почувствовала, как её самолюбие растоптали. Гнев вырвался наружу: — Госпожа Гу, не вам решать, переступлю я порог вашего дома или нет. Это моё решение!

— Ты… ты… Наконец-то показала своё истинное лицо! Я обязательно передам твои слова Чжэнъю. Посмотрим, что он скажет!

Когда госпожа Гу уже собиралась уходить, Чжэнь Си в зеркале заметила Ли Минцзэ. Он как раз подходил к ним, их разделял только небольшой декоративный бассейн. Чжэнь Си схватила госпожу Гу за руку и прошептала ей на ухо: — Бесполезно. Чжэнъю будет слушать только меня!

— Мерзавка!

— Хлоп!

Раздался звонкий звук пощёчины, и Чжэнь Си упала в бассейн.

— Тётя! — крикнул Ли Минцзэ.

— Она… она первая начала! Я не думала… что она… упадёт, — Госпожа Гу хотела только ударить Чжэнь Си, но не ожидала, что та окажется такой хрупкой.

Чжэнь Си несколько раз попыталась выплыть, но затем скрылась под водой. Ли Минцзэ, поняв, что дело плохо, тут же прыгнул в бассейн.

В этот момент Гу Чжэнъю, который искал Чжэнь Си, увидел, как Ли Минцзэ вытаскивает её из воды. Он подбежал к ним и, заботливо осматривая Чжэнь Си, гневно спросил, кто это сделал. Увидев испуганное лицо матери, он всё понял и бросил на неё свирепый взгляд. Госпожа Гу не смела смотреть ему в глаза.

— Кхм… я сама упала. Не нужно никого винить, кхм…

— Я отвезу тебя в больницу!

— Не нужно. Я хочу домой.

Чжэнь Си решительно покачала головой, и Гу Чжэнъю пришлось отвезти её. Хотя Чжэнь Си и сказала, что мать её не толкала, но, видя её уклончивые взгляды, Гу Чжэнъю не сомневался, что это её рук дело. Он знал, что Чжэнь Си всегда говорит правду. Всю дорогу Гу Чжэнъю злился, но ещё больше себя винил. Зная о её несчастном прошлом, он не хотел, чтобы она снова страдала. Каждый раз, видя, как её обижают, он начинал сомневаться, сможет ли сделать её счастливой.

Поэтому, когда Чжэнь Си вдруг сказала: «Давай расстанемся», он не стал её уговаривать. Он просто крепко сжал её руку. Уходя, он обернулся и улыбнулся: — Что бы ни случилось, не бери всё на себя. Помни, что я рядом. Я…

— Чжэнъю, не давай мне обещаний. Я им поверю. А если ты их не сдержишь, мне будет ещё больнее. Поэтому, пожалуйста, просто уйди. Так будет лучше для меня.

Эти слова были как нож в сердце Гу Чжэнъю. Он ничего не ответил. Для неё обещания были ложью, слабостью и жестокостью.

Так они расстались.

Спустя годы вновь соединённые руки оказались не такими крепкими, как многим казалось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. План, брошенный как старая обувь

Настройки


Сообщение