Глава 5. Время цветения

Летняя погода меняется стремительно, и людям порой трудно к ней адаптироваться. Однако только в это время года можно снять с себя тяжёлую одежду, именно поэтому это время вызывает у людей как любовь, так и ненависть.

— Снова дождь! — с безразличием произнесла Сюэ Минь, глядя на дождь, который яростно стучал по окну.

— Угу! — Чжэнь Си даже не подняла головы, продолжая делать изящные цветы из ткани.

Сюэ Минь хотела что-то сказать, но, открыв рот, вновь замолчала, полная жалости к подруге…

— Ну, давай, международно известный дизайнер цветочных аксессуаров Сюэ Минь, выходи на сцену! — с энтузиазмом произнесла она, подражая мужчине и закатывая рукава.

— Ладно, поиграй немного! Остальное я сделаю сама сегодня.

— Ты что, не думаешь, что я делаю это плохо?

— Не думала, что у нашего Сюэ Дяди есть такие чувствительные моменты. Хм, это стоит похвалы, награждаю тебя возможностью потратить ещё две цветочные детали.

— Линь — Чжэнь —

— Бах! — Внезапный громкий звук закрывающейся двери напугал обеих. Ло Юэ'э, приёмная мать Чжэнь Си, входила, ругаясь на погоду и меняя обувь. Девушки в комнате даже не смели вздохнуть, но всё равно не смогли избежать гнева этой «матери-тигрицы». Дверь в комнату Чжэнь Си резко распахнулась, и взгляд Ло Юэ'э, полный гнева, пробежал по комнате, остановившись на столе с незавершёнными цветами: — Почему так много осталось? Куда вы пропали? Я целый день потею, помогая другим с одеждой, в такую дождливую погоду бегаю, как собака, чтобы доставить одежду, лишь бы обеспечить тебе учебу. Я просто дура! Если сегодня не закончите, не учитесь, мерзавки… — Она продолжала ругаться, уходя в свою комнату.

— Испугалась, да? — Чжэнь Си сделала вид, что смеётся.

— Она так ругает тебя, а ты всё равно улыбаешься. — Сюэ Минь, хоть и не впервые наблюдая за этим, всё равно не могла смириться.

— Она уже наговорила, что с того, что я буду плакать, ничего не изменится. Лучше посмеяться, смех гораздо сильнее слёз. — Её голос звучал легко, как облака, плывущие по небу, но с тяжестью, которую не могла вынести её юная душа. — В книге сказано… — Она открыла окно, её тонкие руки протянулись к дождю. Сюэ Минь почувствовала ещё большую жалость. С момента, как Чжэнь Си впервые пришла в дом Линь, она не могла понять, сколько всего она несёт на своих хрупких плечах, ведь эта девочка всегда носила маску счастья, не зная, обманывает ли она других или саму себя…

— Сюэ Минь, дождь стал слабее, ты скорее возвращайся! — сказала Чжэнь Си, доставая из ящика красный зонтик. У неё все зонтики были красными.

Сюэ Минь не хотела уходить, но Чжэнь Си силой потянула её на улицу. Они немного повозились, пока не добрались до остановки, и когда автобус подъехал, Чжэнь Си толкнула её в салон, и вскоре автобус исчез в дожде.

Дождь продолжал идти, и шумный перекресток вновь стал тихим, лишь несколько фонарей на обочине наслаждались мелодией дождя…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Время цветения

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение