Глава 5. Время цветения

Летняя погода меняется стремительно, и людям порой трудно к ней адаптироваться. Однако только в это время года можно снять с себя тяжёлую одежду, именно поэтому это время вызывает у людей как любовь, так и ненависть.

— Снова дождь! — с безразличием произнесла Сюэ Минь, глядя на дождь, который яростно стучал по окну.

— Угу! — Чжэнь Си даже не подняла головы, продолжая делать изящные цветы из ткани.

Сюэ Минь хотела что-то сказать, но, открыв рот, вновь замолчала, полная жалости к подруге…

— Ну, давай, международно известный дизайнер цветочных аксессуаров Сюэ Минь, выходи на сцену! — с энтузиазмом произнесла она, подражая мужчине и закатывая рукава.

— Ладно, поиграй немного! Остальное я сделаю сама сегодня.

— Ты что, не думаешь, что я делаю это плохо?

— Не думала, что у нашего Сюэ Дяди есть такие чувствительные моменты. Хм, это стоит похвалы, награждаю тебя возможностью потратить ещё две цветочные детали.

— Линь — Чжэнь —

— Бах! — Внезапный громкий звук закрывающейся двери напугал обеих. Ло Юэ'э, приёмная мать Чжэнь Си, входила, ругаясь на погоду и меняя обувь. Девушки в комнате даже не смели вздохнуть, но всё равно не смогли избежать гнева этой «матери-тигрицы». Дверь в комнату Чжэнь Си резко распахнулась, и взгляд Ло Юэ'э, полный гнева, пробежал по комнате, остановившись на столе с незавершёнными цветами: — Почему так много осталось? Куда вы пропали? Я целый день потею, помогая другим с одеждой, в такую дождливую погоду бегаю, как собака, чтобы доставить одежду, лишь бы обеспечить тебе учебу. Я просто дура! Если сегодня не закончите, не учитесь, мерзавки… — Она продолжала ругаться, уходя в свою комнату.

— Испугалась, да? — Чжэнь Си сделала вид, что смеётся.

— Она так ругает тебя, а ты всё равно улыбаешься. — Сюэ Минь, хоть и не впервые наблюдая за этим, всё равно не могла смириться.

— Она уже наговорила, что с того, что я буду плакать, ничего не изменится. Лучше посмеяться, смех гораздо сильнее слёз. — Её голос звучал легко, как облака, плывущие по небу, но с тяжестью, которую не могла вынести её юная душа. — В книге сказано… — Она открыла окно, её тонкие руки протянулись к дождю. Сюэ Минь почувствовала ещё большую жалость. С момента, как Чжэнь Си впервые пришла в дом Линь, она не могла понять, сколько всего она несёт на своих хрупких плечах, ведь эта девочка всегда носила маску счастья, не зная, обманывает ли она других или саму себя…

— Сюэ Минь, дождь стал слабее, ты скорее возвращайся! — сказала Чжэнь Си, доставая из ящика красный зонтик. У неё все зонтики были красными.

Сюэ Минь не хотела уходить, но Чжэнь Си силой потянула её на улицу. Они немного повозились, пока не добрались до остановки, и когда автобус подъехал, Чжэнь Си толкнула её в салон, и вскоре автобус исчез в дожде.

Дождь продолжал идти, и шумный перекресток вновь стал тихим, лишь несколько фонарей на обочине наслаждались мелодией дождя…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Время цветения

Настройки


Сообщение