Глава 13. Лучший зять

Её догадка быстро подтвердилась.

Гримерка театра.

— Моя принцесса-лебедь, скоро начало спектакля, а ты какая-то невесёлая, — Сун Юй ласково погладила дочь по плечу.

— Всё в порядке, — капризно ответила Бай Сюэжу.

— Не хочешь признаться? Это всё потому, что твой Минцзэ не пришёл?

— Нет.

— Меня не обманешь, я же тебя родила.

Сюэжу немного рассердилась: — Мама, пожалуйста, не надо постоянно ставить меня с ним в одну пару. Если кто-то услышит, будет неловко.

— Чего бояться? Теперь это Гу Чжэнъю бросил тебя. Все эти семь лет ты была к нему так добра, а он всё это время думал о той девчонке. Даже если он и переметнулся к другой, это вполне естественно! — Сун Юй села рядом с дочерью. — Слушай меня. Я уже подготовила для тебя почву. Дедушка Минцзэ собирается перенести центр своего бизнеса в Китай. Сейчас нам нужно повысить твою известность здесь, чтобы ты смогла выделиться среди всех этих наследниц богатых семей, мечтающих стать невесткой семьи Ли, и завоевать расположение старика. Тогда с Минцзэ всё получится!

— Мама, я только что рассталась с Чжэнъю, не стоит так торопиться. К тому же, брат Минцзэ всё время избегает меня…

— Раньше он избегал тебя из-за твоих отношений с Чжэнъю. Но теперь вы практически расстались, поэтому ты должна быть более активной, проявлять к нему больше внимания. Ты же знаешь о ситуации в семье Ли Минцзэ, ему очень не хватает любви. Если ты будешь относиться к нему искренне, он обязательно ответит тебе взаимностью. Поверь мне! Однако пока не стоит проявлять свои чувства слишком открыто, — Сун Юй стала серьёзнее. — Родители Чжэнъю всё ещё надеются, что вы помиритесь. Если эта девчонка Линь действительно откажется от Чжэнъю, всё станет сложнее. Поэтому мы не должны допустить их расставания!

Сюэжу опустила голову, её щёки порозовели. Ей было стыдно, что она соглашается с матерью.

— Госпожа Бай, вам пора на сцену.

Мать и дочь вышли.

Чжэнь Си медленно вышла из-за вешалки с одеждой. Она смотрела им вслед не столько с удивлением, сколько с ожидаемым «восхищением».

Женщина лет пятидесяти в очках в чёрной оправе вошла через боковую дверь и подошла к Чжэнь Си.

— Учительница Цай, вам следует быть осторожнее, — сказала Чжэнь Си.

Эта женщина, Цай Суцинь, была одноклассницей Сун Юй и её отца. Но у неё был ещё один важный статус — бывшая жена мужа Сун Юй, Бай Сюаня. Три года назад Чжэнь Си случайно нашла её, и они решили объединиться против Сун Юй. Поэтому Цай Суцинь знала о происхождении Чжэнь Си. Но, несмотря на общую ненависть к Сун Юй, она всё же испытывала некоторую неприязнь к Чжэнь Си, ведь та была дочерью её соперницы.

— Я буду осторожна, — ответила учительница Цай. — Судя по твоему выражению лица, ты услышала что-то важное.

— Конечно, — уголки губ Чжэнь Си приподнялись в улыбке. — Я очень удивлена.

— И что же это?

— Бесстыдные амбиции!

— Будешь смотреть выступление этой девчонки? Я приготовила для тебя место.

— У меня нет столько времени. Посмотрю пару минут и уйду. — Чжэнь Си надела тёмные очки и шляпу и направилась к выходу.

Цай Суцинь последовала за ней.

Чтобы Чжэнъю её не заметил, Чжэнь Си попросила Цай Суцинь найти для неё укромное место. Её не интересовал танец Бай Сюэжу, она просто хотела убедиться в словах учительницы Цай, которая, будучи балериной, утверждала, что у Сюэжу «хорошая техника, но нет артистизма». Посмотрев половину спектакля, Чжэнь Си убедилась в её правоте. За последние семь лет она немало изучала балет и могла судить об этом. Несомненно, нынешняя слава Сюэжу была во многом заслугой «стараний» Сун Юй в сфере СМИ. В антракте Чжэнь Си ушла.

У выхода из театра она столкнулась с Ли Минцзэ. Чжэнь Си хотела поздороваться, но он, не глядя на неё, прошёл мимо с букетом лилий, оставив после себя лишь шлейф цветочного аромата.

Чжэнь Си пришлось спрятать улыбку, предназначенную для человека, который относился к ней как к пустому месту. Ей было обидно, но она должна была продолжать действовать, ведь этот неуловимый, как ветер, мужчина играл ключевую роль в её плане.

Из-за него всё нужно было тщательно продумать…

Увидев, как мать Чжэнъю заходит в дорогой бутик, Чжэнь Си сняла очки и последовала за ней. Взяв с вешалки первую попавшуюся вещь, она нарочито громко начала обсуждать её с продавцом, чтобы привлечь внимание госпожи Гу.

— Госпожа Линь, какое совпадение! Не думала, что вы можете позволить себе одежду из этого магазина, — с прежней язвительностью произнесла госпожа Гу.

— Здравствуйте, — вежливо ответила Чжэнь Си. — Чжэнъю говорил, что вы любите этот бренд, поэтому я хотела купить вам что-нибудь в подарок.

— Не пытайтесь мне угодить, это бесполезно, — надменно посмотрела на неё госпожа Гу.

Чжэнь Си спокойно улыбнулась: — Это не лесть. Я сама дизайнер и часто помогаю таким элегантным дамам, как вы, подбирать одежду. Поэтому я обращаю внимание на стиль других. Когда мы виделись в прошлый раз, мне показалось, что у вас более благородная внешность, чем у госпожи Бай, но из-за слишком строгого стиля вашей одежды она вас затмила. Поэтому я хотела помочь вам подобрать что-то, что лучше подчеркнёт вашу красоту.

— Хмф, умеете вы говорить! Но это всё равно бесполезно. Такие матери, как я, из обеспеченных семей с прекрасными сыновьями, привыкли жить в атмосфере постоянных комплиментов. Я уже давно наслушалась слов, в сто раз приятнее и правдивее ваших. Так что не тратьте силы. Вините своё происхождение. Пусть это и звучит грубо, но такова реальность. В поговорке «равный с равным» есть смысл! — Госпожа Гу произнесла это, по-прежнему держа голову под привычным углом в тридцать градусов, но в её взгляде промелькнула непривычная искренность.

— Да, я понимаю, — покорно склонила голову Чжэнь Си. Она не ожидала услышать такие глубокие слова от женщины, которая при первой встрече называла её «лисицей-разлучницей».

— Понимаете? Тогда поскорее откажитесь от этой затеи. — Госпожа Гу взглянула на одежду в руках Чжэнь Си, затем повернулась и указала на несколько вещей. Продавец услужливо упаковал их. Расплатившись, госпожа Гу вместе со своей свитой, не оборачиваясь, вышла из магазина.

Чжэнь Си положила одежду обратно. Такие оскорбления её не трогали. Главное — достичь своей цели.

Выйдя из бутика, Чжэнь Си отправилась на встречу с Чжэнъю. Как бы то ни было, им нужно было поговорить. После их последнего расставания встреча была немного неловкой. Чжэнь Си завела разговор о выступлении Бай Сюэжу. Чжэнъю, немного подумав, сказал, что неплохо. Чжэнь Си знала, что он боится её расстроить, поэтому не говорит «отлично». Он, как и прежде, заботился о её чувствах. Вспомнив о своей встрече с Ли Минцзэ, Чжэнь Си поняла, что Чжэнъю, видимо, ничего не знает об этом, значит, Ли Минцзэ ему не рассказал. Конечно, он бы не стал рассказывать, ведь для него она — ничто. Потом Чжэнъю сказал, что послезавтра вечером у него дела и они не смогут увидеться. На вопрос Чжэнь Си, он ответил, что это деловой ужин. Она хотела что-то сказать, но тут зазвонил телефон. Звонили из компании, где она подрабатывала дизайнером одежды, напоминая о сроках сдачи эскизов. Чжэнь Си вспомнила, что у неё ещё несколько неоконченных работ, и, боясь потерять подработку, поспешила домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Лучший зять

Настройки


Сообщение