Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Юэ Ин доехал до усадьбы в восточной части города.

Когда Сяо Юй и Сун Цзиньинь выходили из кареты, Сяо Юй галантно предложил ей свою руку.

Юэ Ин опустил голову, не смея ни смотреть, ни спрашивать. Он впервые видел, чтобы рядом с его господином появилась женщина, да еще и удостоилась такой любезности.

Он вспомнил, как однажды какая-то назойливая девушка пыталась привлечь внимание Сяо Юя. Тогда принц, не обращая на нее внимания, холодно приказал страже схватить ее как злоумышленницу.

Хотя позже Министерство наказаний провело расследование и освободило девушку, та бедняжка провела какое-то время в заключении, сильно испугавшись. С тех пор при виде Сяо Юя она тут же убегала.

Выйдя из кареты, Сун Цзиньинь лишь мельком взглянула на ворота усадьбы и молча последовала за Сяо Юем.

Переодевшись, она вышла в главный зал и увидела Сяо Юя, сосредоточенно читающего книгу.

— Господин, госпожа Сун вышла, — услужливо сообщил Юэ Ин, заметив ее появление.

Выражение лица Сяо Юя не изменилось, но Юэ Ин почувствовал исходящий от него холодок.

Юэ Ин досадовал на себя: кажется, он сказал что-то не то…

Сяо Юй положил книгу на стол, оглядел Сун Цзиньинь с ног до головы и медленно произнес: — Неплохо.

Если бы это сказал кто-то другой, Сун Цзиньинь сочла бы его слова непристойными.

Но Сяо Юй говорил с такой серьезностью, словно обсуждал какое-то дело, и Сун Цзиньинь не знала, как реагировать.

— Благодарю Ваше Высочество за одежду. Если у вас нет ко мне других дел, я, пожалуй, пойду, — спокойно сказала она.

После недолгого общения Сун Цзиньинь поняла, что Сяо Юй не такой, как о нем говорят. Он был очень скрытным человеком.

Даже прожив две жизни, Сун Цзиньинь не могла его понять.

Ходили слухи, что наследный принц Сяо Юй не доживет до двадцати пяти лет, но в прошлой жизни, когда Сун Цзиньинь умерла, он был еще жив.

Правда, в прошлой жизни они почти не пересекались, поэтому в ее памяти Сяо Юй остался болезненным, незаметным принцем, не вмешивающимся в чужие дела.

Теперь же Сун Цзиньинь почувствовала, что нашла способ справиться с Сяо Цзыюнем.

Вот только сможет ли этот юный принц ей помочь…

Сяо Юй, не меняя выражения лица, наблюдал за Сун Цзиньинь и спокойно сказал: — Скоро рассвет. Почему бы вам не отдохнуть здесь немного? Я отправлю вас домой, когда станет светло.

Сун Цзиньинь, тайком сбежавшая из дома, конечно же, не хотела, чтобы ее отправляли обратно.

Она не знала, что еще на стене Сяо Юй, без колебаний предложивший ей поехать с ним, догадался, что она сбежала.

Просто он не стал говорить об этом.

— Не стоит беспокоиться, Ваше Высочество. Я сама доберусь, — ответила Сун Цзиньинь.

Сяо Юй слегка склонил голову, жестом указывая на Юэ Ина.

Юэ Ин, много лет служивший Сяо Юю, сразу понял, что тот имеет в виду.

Принц хотел поговорить о чем-то, что ему не следовало слышать.

Поэтому Юэ Ин быстро вышел из зала.

Теперь во дворе остались только Сяо Юй и Сун Цзиньинь.

— Что вы задумали, Ваше Высочество? — слегка приподняв бровь, спросила Сун Цзиньинь.

Сяо Юй хотел понять, какую роль Сун Цзиньинь играла в расследуемых им делах.

Поэтому он не хотел упускать эту возможность и решил прощупать почву.

Прикрыв рот платком, Сяо Юй несколько раз кашлянул, затем убрал платок и неторопливо произнес: — Не думаете ли вы, госпожа Сун, что спрашивать об этом уже поздновато?

— Я просто подумала, что Вашему Высочеству нужно отдохнуть, ведь вы так слабы здоровьем. Я думала, что, переодевшись, смогу вернуться домой, — ответила Сун Цзиньинь.

Своими словами она как бы давала понять, что не воспринимает его всерьез из-за слабого здоровья.

Сяо Юй, очевидно, понял ее намек.

Он вспомнил, как в карете Сун Цзиньинь многозначительно сказала: «Неважно себя чувствуете».

Сяо Юй снова закашлялся.

— Ваше Высочество, вам нужно беречь себя. Вам следует отдохнуть, — прямо сказала Сун Цзиньинь.

Давно никто не говорил ему так прямо о его здоровье.

Сяо Юй был недоволен, но не подал виду.

— Госпожа Сун впервые у меня в гостях. Как я могу оставить вас одну и пойти отдыхать? — спокойно сказал он.

Не дав Сун Цзиньинь ответить, он продолжил: — Если пойдут слухи, что я пренебрег вами, мне не оправдаться.

«А разве кто-то узнает, что я здесь была?..» — подумала Сун Цзиньинь.

Хотя нравы стали свободнее, чем в предыдущую эпоху, для девушки из благородной семьи ночное посещение дома мужчины все еще считалось недопустимым.

— Вы шутите, Ваше Высочество. Если вы позволите мне уйти, я гарантирую, что ничего подобного не произойдет, — натянуто улыбнулась Сун Цзиньинь.

— Вы меня неправильно поняли, госпожа Сун. Я не это имел в виду, — уклончиво ответил Сяо Юй, не соглашаясь отпустить ее.

Сун Цзиньинь глубоко вздохнула, пытаясь сдержать гнев.

В отчаянии она решила использовать свой главный аргумент: — Ваше Высочество, вы знаете, что у меня есть помолвка с Сяо Цзыюнем. Неужели уместно, чтобы я оставалась здесь на ночь?

— Раз уж вы помолвлены с Цзыюнем, то мы одна семья. Что здесь неуместного? — ответил Сяо Юй.

«Что за странная логика? Даже если бы мы были женаты, разве я стала бы жить здесь одна?» — подумала Сун Цзиньинь.

— К тому же, как видите, я здесь один, и в моем состоянии я не могу проводить вас домой, — притворно смутился Сяо Юй.

Тут Сун Цзиньинь наконец поняла, что Сяо Юй не собирается ее отпускать.

Ей захотелось ударить себя за то, что полчаса назад она согласилась поехать с ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение