Глава 6 (Часть 2)

Он увидел, что они почти закончили есть, и сказал серьезно: — Инь'эр, в последнее время снаружи будет неспокойно. Если нет ничего важного, не выходи, оставайся дома и составь компанию своей матушке.

Закончив, он обратился к госпоже Сун: — Ты тоже скажи слугам в поместье, особенно служанкам, чтобы без важной причины не выходили.

— Хорошо, — госпожа Сун отложила палочки и чашку и согласилась.

Услышав такие слова Сун Юаня, Сун Цзиньинь сразу почувствовала неладное. Раз Сун Юань говорит об этом так серьезно, значит, при дворе что-то случилось.

Она невозмутимо спросила: — Папочка, что-то случилось?

— Не лезь во взрослые дела, — Сун Юань не хотел говорить Сун Цзиньинь правду.

— Папочка, ты должен сказать мне почему! Я сегодня выходила погулять, и ничего не случилось! — возразила Сун Цзиньинь.

— Сегодня выходила, так выходила. Но в ближайшие дни сиди дома, — сказал Сун Юань.

— Но ты же должен назвать причину! Не можешь же ты просто так запереть меня дома, ничего не объяснив, — надув губки, недовольно проговорила Сун Цзиньинь.

Сун Юань столкнулся с упрямством дочери. Он не мог решиться ни отругать ее, ни рассказать правду.

Он решил сменить тему: — Где ты сегодня гуляла?

Сун Цзиньинь, конечно, поняла, что отец намеренно меняет тему, но она также знала, что если ее папочка не хочет говорить, она ничего не добьется.

Ей пришлось честно ответить: — На пристани.

Услышав это, Сун Юань встревожился: — Что ты делала на пристани?!

Сун Цзиньинь не ожидала такой бурной реакции отца. Испугавшись, она запинаясь ответила: — Хо-ходила покупать кошку.

Сун Юань явно не поверил. Когда он сам покупал ей кошку, она даже не взглянула на нее. А теперь сама пошла покупать? Да еще и на пристань?

Он строго спросил ее: — Что ты на самом деле делала на пристани!

— Сяо Цзыюнь пригласил меня на пристань, вот я и пошла. Потом купила кошку, больше ничего не делала, — сказала Сун Цзиньинь.

Про себя она подумала: «Я действительно ходила на пристань с Сяо Цзыюнем. Кто кого пригласил — неважно. Главное, чтобы папочка не сердился. Пусть уж Сяо Цзыюнь несет ответственность!»

Очевидно, услышав слова Сун Цзиньинь, Сун Юань действительно рассердился. Этот Сяо Цзыюнь, зная, что в Императорском городе сейчас неспокойно, все равно повел Сун Цзиньинь в такое хаотичное место, как пристань.

Должно быть, он использовал ее как прикрытие для своих настоящих дел. Не зря он был премьер-министром — всего за несколько мгновений он пришел к таким выводам.

— Я не буду вмешиваться в ваши с Сяо Цзыюнем дела, но тебе лучше в последнее время поменьше с ним общаться, — серьезно и проникновенно сказал Сун Юань.

Хотя он знал, что даже если он так скажет, Сун Цзиньинь его не послушает.

Но он не ожидал, что на этот раз Сун Цзиньинь послушно кивнет и ответит: — Да, я поняла.

Сун Юань с самого начала был против их брака, но Сун Цзиньинь была так влюблена в Сяо Цзыюня, что он перестал вмешиваться.

Он думал, что если Сяо Цзыюнь искренне к ней относится, то пусть так и будет. Но теперь казалось, что все не так просто.

В тот момент у Сун Юаня в голове созрел план.

Только сейчас Сун Цзиньинь вспомнила, что и в прошлой жизни ее родители были невысокого мнения о Сяо Цзыюне, просто она, ослепленная чувствами, этого не замечала…

Когда Сун Цзиньинь ушла в свою комнату, госпожа Сун спросила Сун Юаня: — Что же все-таки случилось?

Сун Юань скрыл правду от дочери, но не от жены.

Он прямо сказал: — Недавно вскрылось дело о похищении и продаже молодых девушек. Его Величество начал расследование и обнаружил, что дело непростое. Оно охватывает разные области и длится уже несколько лет.

— Тогда я велю всем быть осторожнее, — госпожа Сун тоже осознала серьезность ситуации.

Подумав, она спросила: — В Императорском городе тоже много похищенных девушек?

— Все-таки это столица, под носом у Сына Неба, так что здесь они не так наглеют. Однако дело имеет широкие последствия. Если недоброжелатели захотят облить грязью нашу семью, будет трудно, — сказал Сун Юань.

— Неужели так серьезно? — удивилась госпожа Сун.

За долгие годы службы при дворе у Сун Юаня появились не только союзники, но и противники.

— Именно так. Даже молодой генерал Цзян, только что вернувшийся ко двору, очень обеспокоен этим делом…

Супруги думали, что их разговор был тайным, но они не знали, что как только они закончили говорить, Сун Цзиньинь уже все узнала.

Выслушав донесение, Сун Цзиньинь быстро начала соображать.

Услышав, что молодой генерал Цзян тоже очень обеспокоен этим делом, в ее глазах мелькнуло удивление.

Неужели Цзян Хань Янь похитили по дороге в Императорский город?

А почему Цзян Ичэнь сказал, что она все еще в пограничье? Наверное, потому, что если бы правда вскрылась, это повредило бы ее репутации.

Чем больше Сун Цзиньинь думала об этом, тем больше убеждалась в своей правоте. Она тут же спросила Юэ Цю: — Как продвигается дело, о котором я просила узнать твоего брата?

Юэ Цю ответила: — Молодой генерал Цзян в лагере почти не говорит о своей сестре, так что ничего выяснить не удалось. Но брат сказал, что как только что-то узнает, сразу сообщит госпоже.

Услышав это, Сун Цзиньинь еще больше уверилась в своих догадках.

Она точно будет участвовать в этом деле!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение