Глава 5
Сказав это, Ли Лянь шагнул вперед, намереваясь взять котенка на руки.
Торговец посмотрел на Сун Цзиньинь и Сяо Цзыюня, затем на Ли Ляня, отступил назад и не отдал котенка.
Прищурившись, он задумался: этот человек тоже выглядел невероятно богатым и знатным, как же ему поступить? Вдруг он не только не продаст котенка, но и сам попадет в беду…
Торговец никак не мог решиться.
— Что такое? Не хочешь продавать? — недовольно спросил Ли Лянь, видя, что торговец не отдает ему котенка. — Ты ведь здесь для того, чтобы торговать?
— Но эти господа уже выбрали его, — ответил торговец.
— Выбрали, но еще не купили, какая разница? — возразил Ли Лянь. — И вообще, какую бы цену они ни предложили, я заплачу вдвое больше.
Торговец не знал, что сказать, и посмотрел на Сун Цзиньинь. Предложение Ли Ляня его явно заинтересовало.
Сяо Цзыюню тоже понравился котенок, но он не видел смысла торговаться из-за него.
Сун Цзиньинь, заметив, что Сяо Цзыюнь собирается что-то сказать, поспешно произнесла: — Благородный муж не отнимает то, что нравится другому. Цзыюнь, давай оставим его.
Сяо Цзыюнь как раз хотел сказать то же самое. Он не ожидал, что Сун Цзиньинь его опередит, и подумал, что она действительно образованная и благоразумная девушка из знатной семьи.
Он кивнул и посмотрел на Сун Цзиньинь: — Цзиньинь, это так…
Он не успел сказать «… замечательно», как взгляд Сун Цзиньинь заставил его проглотить слова.
Сун Цзиньинь смотрела на котенка со слезами на глазах, полными печали, и Сяо Цзыюнь уже не мог произнести отказ.
— Можно мне хотя бы погладить его? — жалобно спросила Сун Цзиньинь.
Опасаясь, что торговец не согласится, она тут же добавила: — Только погладить, один разочек.
Ее трогательный вид не оставлял шансов на отказ.
В этот момент даже у торговца возникло желание отдать ей котенка, независимо от денег.
Он посадил котенка в заранее приготовленную корзинку и протянул ее Сун Цзиньинь.
— Спасибо, большое спасибо, хозяин! Вы такой добрый, — на ее печальном лице снова появилась лучезарная улыбка.
Торговец, заразившись ее настроением, улыбнулся в ответ: — Не за что, не за что.
Сун Цзиньинь протянула руку и уже почти коснулась пушистого котенка, как вдруг ее прервали.
— Нельзя! — тут же вмешался Ли Лянь. — Я его уже купил, вам трогать его нельзя.
Радужная улыбка Сун Цзиньинь мгновенно исчезла, и лицо ее стало еще печальнее, чем прежде.
Она медленно опустила руку, продолжая неотрывно и с тоской смотреть на котенка в корзинке.
— Давайте сюда скорее, — нетерпеливо сказал Ли Лянь. Ему не терпелось увидеть, как котенок будет дрожать у него в руках.
Торговец вздохнул. Он ничего не мог поделать: теперь хозяином котенка был этот господин, и раз он запретил трогать животное, то и он не мог ослушаться.
Торговец забрал корзинку, намереваясь получить деньги от Ли Ляня и отдать ему котенка.
— Цзыюнь, пойдемте, — тихо сказала Сун Цзиньинь. В ее голосе слышались едва сдерживаемые слезы. — Я хотела показать вам этого котенка, но его уже купили. Пойдемте домой.
Видя, что Сяо Цзыюнь не двигается, Сун Цзиньинь потянула его за рукав и с недоумением спросила: — Цзыюнь?
Сяо Цзыюнь почувствовал ее прикосновение, словно котенок поскребся о его руку, и ему стало щекотно.
Он уже понял, как сильно Сун Цзиньинь понравился этот котенок, и теперь это окончательно убедило его принять решение.
— Постойте!
Сяо Цзыюнь поднял глаза на торговца и сказал: — Кто сказал, что мы отказываемся?
— Цзыюнь? — Сун Цзиньинь удивленно посмотрела на него, глаза ее были полны изумления.
Сяо Цзыюнь ободряюще похлопал ее по руке и обратился к торговцу: — Во всем нужно соблюдать очередность. Раз уж мы первые увидели и выбрали котенка, то нет причин отдавать его кому-то другому.
Занятый разговором с торговцем, Сяо Цзыюнь не заметил, как в глазах Сун Цзиньинь погас прежний блеск, сменившись едва уловимой холодной усмешкой.
Как она и предполагала, этот тактический ход, подкрепленный эмоциональным давлением, смягчил сердце Сяо Цзыюня и заставил его вступиться за котенка.
— Совершенно верно, — сказал торговец и хотел было протянуть корзинку Сяо Цзыюню.
Ему и самому хотелось продать котенка этой девушке. Она выглядела доброй и заботливой, и было видно, что она хорошо позаботится о животном.
И, что еще важнее, она назвала его хорошим человеком! С тех пор, как он начал торговать, никто не говорил ему таких слов, и торговец был очень доволен.
— Нельзя! Мы уже договорились, как можно отдавать его кому-то другому? — возмутился Ли Лянь, видя, как котенок, который почти был у него в руках, вот-вот достанется другому.
Он сердито шагнул вперед, чтобы посмотреть, кто посмел перейти ему дорогу.
Раньше, из-за того, что его загораживали, он не видел, кто это был, но голос показался ему знакомым.
Когда же он увидел, кто перед ним, гнев на его лице сменился ужасом.
— Пя… пя… — Ли Лянь заикался, не в силах вымолвить ни слова.
Сяо Цзыюнь, узнав пришедшего, тоже удивился.
Ли Лянь, будучи главным цензором, был тем, кого Сяо Цзыюнь хотел привлечь на свою сторону.
К сожалению, главный цензор не интересовался ни деньгами, ни красивыми женщинами, поэтому Сяо Цзыюнь не знал, как его расположить к себе.
Он никак не ожидал встретить его здесь.
— Господин Ли тоже интересуется этим маленьким созданием? — спросил Сяо Цзыюнь.
Человек перед ним был все-таки принцем, и, хотя Ли Лянь не боялся власть имущих, он все же почтительно ответил: — Да, он мне очень нравится. Не ожидал, что он приглянулся и вам.
— Мы оба выбрали его — должно быть, это судьба, — сказал Сяо Цзыюнь.
— Действительно, судьба, — поддакнул Ли Лянь.
Будь на его месте любой другой чиновник, он бы, конечно, уступил.
Да и сам Ли Лянь уступил бы Сяо Цзыюню что угодно другое.
Но это маленькое существо действительно запало ему в душу, поэтому он не стал предлагать его принцу.
Торговец, видя, что они знакомы, решил больше не вмешиваться и просто ждать, пока они договорятся.
Судя по их разговору, оба были людьми высокого положения.
Сяо Цзыюнь и Ли Лянь оказались в тупике.
(Нет комментариев)
|
|
|
|