Будучи принцем, чего он только не видел?
Поэтому слова Сун Цзиньинь не вызвали у него особого интереса.
— Айя, вот увидишь! — кокетливо сказала Сун Цзиньинь. — Уверяю тебя, такого ты точно никогда не видел!
Сяо Цзыюнь впервые видел, чтобы Сун Цзиньинь вела себя перед ним так по-детски. Обычно она говорила мягко и тихо, а все делала неторопливо.
Такая более живая Сун Цзиньинь показалась Сяо Цзыюню весьма занимательной, и он, естественно, пошел у нее на поводу.
— Хорошо, тогда веди меня, посмотрим.
Сун Цзиньинь повела Сяо Цзыюня извилистыми путями. Пройдя немало, они подошли к странному прилавку.
Пристань была оживленным местом, куда стекались люди со всех сторон. Многие чужеземцы, не имевшие доступа в Императорский город, разбивали здесь свои лотки, торгуя всякими диковинками.
Однако такая торговля не соответствовала законам двора, поэтому все делалось тайно, без лишнего шума.
Сяо Цзыюнь, конечно, знал об этом месте, он и сам когда-то находил здесь немало редких вещиц.
Но прилавок, к которому привела его Сун Цзиньинь, показался ему странным.
В отличие от других лотков, здесь стояло множество больших ящиков, накрытых тканью, так что совершенно нельзя было разглядеть, что внутри.
Еще более странным было то, что, хотя ящики были большими, на пристани, заваленной грузами, они не слишком выделялись.
Здесь могли продавать либо что-то действительно выдающееся, либо запрещенные двором товары.
Какой бы ни была причина, это пробудило любопытство Сяо Цзыюня.
Однако мысли Сун Цзиньинь были заняты не скрытыми ящиками. Она незаметно осматривалась по сторонам.
Увидев, что Ли Лянь медленно приближается к ним, она слегка улыбнулась.
Не зря она водила Сяо Цзыюня кругами — именно для того, чтобы Ли Лянь, разузнав новости, нашел это место.
А Сяо Цзыюнь не станет ничего подозревать. Он решит, что Сун Цзиньинь водила его кругами просто для того, чтобы подольше побыть с ним.
Он и так был сегодня в хорошем настроении, поэтому, естественно, не стал бы прерывать эти маленькие хитрости Сун Цзиньинь, к тому же ему и самому это нравилось.
Представление наконец-то начинается!
Сун Цзиньинь потянула Сяо Цзыюня немного вправо, так чтобы стоявший рядом мужчина заслонил их фигуры, и Ли Лянь их не заметил.
Сяо Цзыюнь с некоторым удивлением посмотрел на то, как Сун Цзиньинь держит его за рукав.
Она впервые позволяла себе такую близость по отношению к нему.
Поэтому он и не заметил, что мысли Сун Цзиньинь были заняты не им, а ее взгляд был устремлен ему за спину.
Торговец посмотрел на стоявших перед ним мужчину и женщину. Судя по одежде, они явно были из знатной семьи, и отношения между ними были непростыми.
Товар, который он продавал сегодня, как раз подходил для них, а судя по виду мужчины, можно было запросить хорошую цену.
— Что желаете посмотреть? — радушно обратился к ним торговец.
— А что у вас есть? — в свою очередь спросил Сяо Цзыюнь.
— То, что у меня есть, отличается от всего остального, — таинственно произнес торговец.
Затем он осторожно приподнял уголок ткани, накрывавшей ящик. Оказалось, что это была железная клетка, а внутри лежал маленький котенок.
Глаза Сун Цзиньинь блеснули. Это был тот самый котенок из Западного Края!
Она вспомнила, что в прошлой жизни видела его уже в плачевном состоянии…
Торговец, увидев выражение лица Сун Цзиньинь, понял, что сделка состоится.
— Если барышне нравится, могу продать по низкой цене, — сказал он.
— Это… — Сун Цзиньинь с нежностью смотрела на котенка, но время от времени бросала взгляд на Сяо Цзыюня.
Сяо Цзыюня позабавило ее выражение лица.
— Тебе нравится? — спросил он.
Хотя Сяо Цзыюнь и не собирался сегодня тратить деньги на Сун Цзиньинь, но, глядя на нее, нашел ее весьма милой. Почему бы не купить ей эту безделушку, чтобы порадовать?
Хотя глаза Сун Цзиньинь буквально светились от восторга, услышав вопрос Сяо Цзыюня, она все же покачала головой.
Ей явно очень нравилось, так почему же она отказалась?
Сяо Цзыюнь не понял. Наклонив голову, он посмотрел на нее и увидел, что она незаметно подает ему знаки глазами. Затем он услышал, как Сун Цзиньинь сказала:
— Этот котенок лежит там неподвижно, кто знает, что с ним? К тому же, он ничем не отличается от других котят!
Уголки губ Сяо Цзыюня слегка приподнялись. Так она хотела поторговаться с продавцом.
Торговец не заметил их переглядываний. Услышав ее слова, он забеспокоился, но не знал, что ответить.
Чтобы котенок не шумел, он дал ему сонное зелье, но сказать об этом прямо не мог.
Увидев, что интерес в глазах Сун Цзиньинь угасает, он в спешке вынул котенка из клетки.
— Смотрите, этого котенка я привез из Западного Края, он точно отличается от ваших местных.
Действительно, когда котенка вынули из клетки и вынесли на свет, он показался еще более очаровательным. Даже Сяо Цзыюнь, который никогда не питал особой любви к животным, захотел его погладить.
— Этого я…
Сяо Цзыюнь не успел договорить, как его прервал голос со стороны.
— Я беру его! — Ли Лянь, подойдя ближе, увидел котенка, и глаза его загорелись. Он даже не заметил стоявшего рядом Сяо Цзыюня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|