Судя по всему, шрамы останутся. Если в будущем она найдет мужа и выйдет замуж, и он увидит это, когда она разденется...
Подумав об этом, она топнула ногой и выругалась: — Проклятая Ду Мэй Нян, я сейчас же разорву ее на куски!
— Ты пока не волнуйся, расскажи мне о ране, — сказал доктор Ху, не осмеливаясь смотреть, повернувшись к ним спиной.
Ду Ши поспешно ответила. Доктор Ху достал кровоостанавливающий порошок и велел ей наложить его на рану и перевязать.
Ли Нян, превозмогая боль, переоделась. Только тогда доктор Ху прощупал ее пульс и выписал рецепт, чтобы Ду Ши сходила в город за лекарствами.
— Доктор Ху... останутся ли шрамы? — Ли Нян всё время беспокоилась об этом.
— Не могу сказать наверняка, если рана слишком глубокая...
Услышав это, Ли Нян заплакала, стиснула зубы, в глазах ее вспыхнул злобный огонек. Она схватила Ду Ши за руку и сказала: — Мама, нельзя прощать Мэй Нян, я хочу, чтобы она умерла!
Доктор Ху, увидев ее взгляд, вздрогнул. Он вспомнил, что снаружи сидит еще одна девушка с изуродованным лицом, и подумал: "Эти сестры Ду обычно выглядят такими добрыми, но одна из них оказалась хуже другой". От таких людей лучше держаться подальше, чтобы не навлечь на себя беду.
Он оставил пакет кровоостанавливающего порошка, взял с Ду Ши двадцать медных монет за медицинские услуги и поспешно ушел.
Ду Ши утешила Ли Нян, велела ей остаться во внутренней комнате и отдохнуть, а сама в гневе вернулась в главную комнату.
Она не произнесла ни слова, а бросилась на Мэй Нян, как надувшаяся жаба.
Судя по ее позе, она хотела сожрать Мэй Нян живьем.
Все не успели среагировать и остановить ее, переживая за Мэй Нян.
Когда Ду Ши оставался всего шаг до Мэй Нян, она внезапно остановилась, словно ей отрубили голени, и с грохотом упала прямо на колени перед Мэй Нян.
— Мама, Ли Нян изуродовала мое лицо, это ее вина.
— Ты преклоняешь колени за нее, прося прощения, и это отнимает у меня удачу и долголетие, — раздался робкий голос Мэй Нян. Сама же она сидела напротив Ду Ши, не сдвинувшись ни на дюйм.
— Жена, ты что...
— У меня ноги онемели, скорее помоги мне встать! — Ду Ши с посиневшим лицом закричала на своего старика.
Ду Да Шу услышал и поспешил к ней, но никак не мог поднять.
— Бестолочь!
— Даже такой силы нет!
— Настоящий ничтожество!
— Кто велел тебе так много есть, ты толстая, как свиноматка из заднего двора.
— Ха-ха-ха... — Люди вокруг не могли удержаться от смеха.
Ду Ши ругалась от злости, но ее голос утонул в общем хохоте.
Подошел еще один человек, чтобы помочь. Вдвоем они с трудом подняли Ду Ши, точнее, подхватили.
Ноги Ду Ши не выпрямлялись, колени были согнуты, голени прижаты к ягодицам, и она никак не могла встать.
— Как странно, что с ее ногами?
— Я прожил почти всю жизнь, но впервые вижу такое!
— Это наказание небес, за то, что она такая злая!
— Видите, что человек делает, то небо видит.
— Нельзя делать плохие дела, нельзя иметь злые намерения, иначе будет возмездие.
...
Ду Ши кричала от боли, но не забывала ругать всех подряд.
Староста, увидев это, покачал головой и подумал: "У этой женщины такой ядовитый язык, даже в таком состоянии она не перестает ругаться".
Он поспешно велел снова позвать доктора Ху.
Доктор Ху, увидев ее, только качал головой, говоря, что никогда в жизни не видел и не слышал о такой ситуации, и не встречал ее ни в одной медицинской книге.
Он сказал, что не может вылечить ее, и даже врачам из знаменитой медицинской палаты в уезде вряд ли это удастся.
Не может вылечить?!
Значит, ей придется жить, преклонив колени?!
Ду Ши, охваченная гневом, закатила глаза и снова потеряла сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|