Глава 5: Голова не в порядке

— Как?

— Испугалась?

— Скорее подними меня, стань на колени и сто раз поклонись в знак извинения. Учитывая, что ты раньше работала в доме как вол или лошадь, я позволю отцу и матери оставить тебя.

— Но в доме нет места для такой уродины, как ты. Иди живи в коровнике вместе с коровой, и не мозоль мне глаза, чтобы не напугать меня...

У этого ребенка что, голова от удара повредилась?

Мэй Нян наступила на него ногой, и на его лице тут же появился след.

Затем она пнула его, свернувшегося калачиком, и он с грохотом вылетел за дверь, упав во дворе прямо в коровник.

Старая корова подняла зад, и большая куча коровьего навоза прилипла к его лицу. Он не смог отдышаться и потерял сознание.

Мэй Нян поморщилась от отвращения, увидев это, и повернулась, заметив Ду Да Шу, держащего в руках дверной засов.

Он увидел ужасные шрамы на лице Мэй Нян и ее острый взгляд, вздрогнул от страха, и засов выпал у него из рук.

Он отступил к двери шаг за шагом и бросился бежать.

Ли Нян лежала без сознания на кане, Ду Ши — у окна, Ду Сяобао — на спине в коровнике. Единственный трудоспособный мужчина, Ду Да Шу, бросил троих без сознания и сбежал.

Мэй Нян не ушла, а осмотрела дом.

Она умылась, уложила волосы, подражая прическе Ли Нян. Хотя получилось не так аккуратно и красиво, но выглядело прилично.

Она также нашла в сундуке несколько комплектов одежды. Одежда Ду Сяобао была мала, а одежда Ду Да Шу — длинная и широкая. Ей оставалось только надеть платье Ли Нян.

Ду Ли Нян очнулась первой. Она открыла глаза и услышала щелканье семечек.

С любопытством проследив за звуком, она увидела человека, сидящего со скрещенными ногами перед кан-столиком. Брови ее были как далекие горы, глаза — как осенние воды, кожа — как застывший жир. Она как раз отправляла семечко в рот.

Два ряда белоснежных зубов слегка прикусили его, маленькое ядрышко показалось и тут же было подхвачено язычком, похожим на бутон цветка.

Она никогда не видела, чтобы кто-то так красиво щелкал семечки, словно это была картина! На ней было ярко-зеленое платье, вышитое разноцветными бабочками. Каждая бабочка была вышита так живо, будто вот-вот взмахнет крыльями и улетит.

Разве это не ее новое платье, которое она еще ни разу не надевала?

Чтобы получить это платье, она несколько раз плакала перед матерью, и только с большим трудом выпросила его.

Ей было жаль носить его, и она доставала его, чтобы полюбоваться, когда было время.

Увидев свою любимую вещь на другом человеке, она тут же пришла в ярость.

— Кто позволил тебе надеть мое платье?

— закричала она, садясь.

— Ты проснулась.

— Человек повернул лицо. Две пересекающиеся шрамы выглядели ужасно. Насколько прекрасна и трогательна была одна половина лица, настолько же ужасна и жутковата была другая.

— А-а-а!

Мэй Нян очень хотелось заткнуть уши. Что за привычка кричать по любому поводу?

Это лицо стало таким, что ни человек, ни призрак, и всё из-за нее! Как она еще смеет выглядеть испуганной!

— Ты... ты... — Ли Нян дрожащим пальцем указала на нее. — Ты человек или призрак?

Эта девчонка выглядела неплохо, но была немного глуповата. Разве призрак может сидеть здесь и щелкать семечки?

— Подойди, дай мне хорошенько рассмотреть твое лицо!

— сказала она с улыбкой, отложив семечки.

Ли Нян услышала это и замерла, затем внимательно осмотрела ее сверху донизу. У нее были ноги, была тень, она не могла быть призраком!

Но почему она так сильно отличалась от прежней Мэй Нян?

Неужели она сошла с ума от пережитого?

Не успела она прийти в себя, как Мэй Нян уже стояла перед ней, держа ее за подбородок одной рукой, а другой вынимая серебряную шпильку из ее волос.

Острый и тонкий конец серебряной шпильки медленно скользил по ее лицу, а в ушах звучал призрачный голос Мэй Нян: — Цок-цок-цок, если на этом нежном-нежном личике сделать две царапины...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Голова не в порядке

Настройки


Сообщение