5 (Часть 2)

— Муцуми, зачем ты это сделал? — спросил Маю Имубэ, в его голосе звучали гнев и недоумение. — Ты — доверенное лицо моего деда, почему ты участвуешь в этом заговоре?

На лице Муцуми Имубэ читались равнодушие и безысходность.

— Маю Имубэ, ты постоянно игнорируешь указания клана и действуешь по своей прихоти, — медленно начал он, и в его голосе слышалось глубокое разочарование. — Глава клана крайне недоволен твоим поведением и считает, что ты не годишься на роль наследника.

— Ради будущего клана нам пришлось задуматься о смене наследника, — продолжил он. — Минато Уцуномия и Пэй Ямаё были наняты мной, чтобы оказать на тебя давление. Цель была в том, чтобы ты либо подчинился воле клана, либо продемонстрировал свою некомпетентность.

Рэй Симидзу и Асахи Ивасаки, услышав эти слова, были потрясены.

— Эксперименты на людях и нападения на клан Имубэ — это тоже вы организовали? — не выдержала Рэй.

— Эти эксперименты проводились ради блага клана. Иногда приходится идти на жертвы, — холодно ответил Муцуми Имубэ. — Что касается нападений на клан Имубэ, это было сделано лишь для того, чтобы создать ситуацию, которая вынудит Маю Имубэ сделать выбор. Всё это — ради будущего клана Имубэ.

Сердце Маю Имубэ переполняли гнев и недоверие.

— Как это может быть ради блага клана? Ваши действия только разрушат его!

В ответ на гнев Маю Имубэ Муцуми Имубэ спокойно ответил:

— Это решение главы клана. Ради долгосрочных интересов семьи иногда приходится принимать трудные решения.

Внезапно послышались шаги — на помощь Муцуми Имубэ прибыли его люди.

Они были одеты в чёрную боевую форму, лица скрыты масками, видны лишь холодные глаза. Каждый из них держал в руках Фугу, казалось, они прошли специальную подготовку — их движения были слаженными и смертоносными.

Маю Имубэ, Рэй Симидзу и Асахи Ивасаки мгновенно встали в боевую стойку, готовые к схватке с внезапно появившимися противниками.

Маю Имубэ встал впереди. Его руки быстро двигались, высвобождая мощную энергию Инь-Ян, которая превращалась в молниеносные атаки, пытаясь пробить защиту противника.

Рэй Симидзу поддерживала его на расстоянии своими талисманами. Её талисманы выписывали в воздухе сложные узоры, каждая вспышка сопровождалась ярким светом и мощной энергией, нанося противнику серьёзный урон. Её взгляд был сосредоточенным, движения рук — быстрыми и точными, каждый талисман бил точно в цель, поражая слабые места врага.

Асахи Ивасаки ловко перемещался по полю боя, его атаки были быстрыми и смертоносными. Используя своё преимущество в скорости, он постоянно перемещался между противниками, отвлекая их внимание и выискивая возможность для решающего удара.

Люди в масках сражались безжалостно и решительно, действуя слаженно и пытаясь найти брешь в обороне Маю, Рэй и Асахи.

В ограниченном пространстве разгорелась ожесточённая схватка, блеск клинков и свет талисманов сплетались, сопровождаясь оглушительным грохотом.

Битва продолжалась несколько минут, обе стороны демонстрировали высокое мастерство Искусства Инь-Ян и боевых техник.

Однако благодаря слаженным действиям Маю Имубэ, Рэй Симидзу и Асахи Ивасаки постепенно начали одерживать верх.

Искусство Инь-Ян Маю Имубэ подавляло противников, талисманы Рэй Симидзу эффективно контролировали поле боя, а быстрые атаки Асахи Ивасаки неуклонно ослабляли боеспособность врага.

Наконец, после мощной атаки Маю Имубэ строй людей в масках был сломлен, и они начали терять способность сопротивляться.

Когда Хироси Имубэ прибыл на место сражения, он тут же продемонстрировал всю мощь и авторитет опытного мастера Искусства Инь-Ян.

Маю Имубэ, Рэй Симидзу и Асахи Ивасаки уже сражались с людьми Муцуми Имубэ, но появление Хироси Имубэ быстро изменило ход битвы.

Хироси Имубэ был одет в традиционное одеяние мастера Инь-Ян, его взгляд был острым, а в руке он держал искусно вырезанный посох.

Лёгким взмахом посоха он высвободил мощную магическую энергию, которая образовала защитные щиты, отражающие атаки противника. Одновременно он произнёс заклинание и призвал из земли обвивающие врагов лозы, сковывая их движения.

Маю Имубэ и Асахи Ивасаки воспользовались этим шансом и усилили натиск.

Маю Имубэ, используя свои боевые навыки и Искусство Инь-Ян, наносил непрерывные удары. Асахи Ивасаки ловко перемещался по полю боя, его быстрые атаки дополняли атаки Маю.

Под защитой Хироси Имубэ у Рэй Симидзу появилось больше возможностей для использования талисманов. Её талисманы вспыхивали в воздухе, превращаясь в лучи света, которые атаковали врагов и поддерживали союзников.

Под умелым руководством Хироси Имубэ битва стала более эффективной. Его опыт и мастерство в Искусстве Инь-Ян делали каждую атаку точной и действенной. Объединив усилия, они постепенно подавили сопротивление людей Муцуми Имубэ.

Наконец, после ожесточённой схватки, Муцуми Имубэ и его люди были полностью повержены. Хироси Имубэ с помощью Искусства Инь-Ян обездвижил их, лишив возможности сопротивляться.

Когда битва закончилась, Хироси Имубэ подошёл к Муцуми Имубэ. В его глазах читались разочарование и гнев.

— Зачем ты зашёл так далеко? — спросил он мрачно, явно глубоко опечаленный и озадаченный предательством Муцуми.

Маю Имубэ подробно рассказал главе клана о произошедшем, включая план Муцуми Имубэ и участие Минато Уцуномия и Пэй Ямаё.

Выслушав его, Хироси Имубэ стал очень серьёзным, осознав всю тяжесть внутренних проблем клана.

— Я не мог представить, что Муцуми зайдёт так далеко, — сказал Хироси Имубэ, обращаясь к Маю. — Его действия перешли все границы. Как глава клана, я должен взять на себя ответственность и исправить это.

Затем Хироси Имубэ приказал провести тщательное расследование и пообещал реорганизовать клан, чтобы подобное больше не повторилось. Он также выразил благодарность Маю Имубэ, Рэй Симидзу и Асахи Ивасаки за то, что их храбрые действия помогли раскрыть заговор внутри клана.

Казалось, всё закончилось. Маю Имубэ предложил Рэй Симидзу и Асахи Ивасаки небольшую встречу в знак благодарности за их вклад в раскрытие этой серии событий.

Они договорились встретиться в уютном ресторанчике, чтобы немного расслабиться после пережитого напряжения.

Однако, прогуливаясь по саду дома Имубэ, они заметили одного из членов клана, который вёл себя подозрительно. Это был один из тех, кого они отметили на банкете как возможного предателя.

Этот человек оглядывался по сторонам, словно проверяя, не наблюдает ли за ним кто-нибудь, а затем тихо прошёл в неприметную дверь.

Маю Имубэ, Рэй Симидзу и Асахи Ивасаки переглянулись, сразу поняв, что, возможно, есть ещё какие-то нераскрытые тайны.

Они решили проследить за этим подозрительным членом клана и посмотреть, что он задумал.

Бесшумно следуя за ним, они прошли через лабиринт коридоров и потайных ходов и наконец оказались перед закрытой потайной дверью.

Они осторожно открыли дверь и обнаружили секретную комнату.

Маю Имубэ, Рэй Симидзу и Асахи Ивасаки стояли на пороге тайной комнаты, в их глазах читались изумление и недоумение. Комната была обставлена скудно, на стенах висели какие-то нечёткие чертежи и талисманы. В тусклом свете выделялась лишь копия Маю Имубэ, стоявшая посередине.

Эта копия была выполнена с поразительной точностью: от волос до выражения лица, даже складки на одежде в точности повторяли облик настоящего Маю Имубэ. Она стояла неподвижно, словно ожидая, когда в неё вдохнут жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение