3 (Часть 1)

3

В пещере внезапно раздался оглушительный грохот, и мощный поток воды хлынул внутрь, словно разъярённый зверь, с неудержимой силой.

Минато Уцуномия был застигнут врасплох внезапным наводнением. Бурный поток быстро поглотил его.

Рэй Симидзу и Маю Имубэ также были сбиты с ног внезапным потоком, но защитный барьер из талисманов, созданный Рэй, в критический момент сработал, став для них спасительной соломинкой.

Хотя барьер дрожал под напором мощного потока, он твёрдо защищал их, сдерживая натиск воды.

Водный поток нёс Рэй и Маю к выходу из пещеры.

Это внезапное наводнение, хоть и было чрезвычайно опасным, неожиданно дало им шанс спастись от преследования Минато Уцуномия.

После опасного путешествия по бурлящей воде Рэй Симидзу и Маю Имубэ наконец были вынесены потоком к выходу из пещеры, покинув этот полный опасностей и отчаяния подземный мир.

Они лежали на земле, тяжело дыша, не веря своему спасению.

Пережив ужасающее наводнение в пещере, Рэй Симидзу и Маю Имубэ наконец выбрались из опасного подземного мира.

Несмотря на крайнее истощение, Рэй знала, что они не могут оставаться здесь и должны как можно скорее найти помощь.

Превозмогая усталость, Рэй, поддерживая всё ещё находящегося без сознания Маю Имубэ, медленно продвигалась по неровной горной тропе.

Её сердце было полно тревоги: Маю был серьёзно ранен из-за яда и жестокой битвы, ему срочно требовалась медицинская помощь.

К счастью, вскоре они встретили патруль клана Имубэ.

Увидев плачевное состояние молодого господина и Рэй Симидзу, патрульные немедленно бросились на помощь.

Выслушав краткий рассказ Рэй о произошедшем, они быстро перенесли Маю Имубэ на носилки и поспешили в сторону дома клана.

По пути домой патрульные выразили Рэй Симидзу глубокое уважение и благодарность. Она не только спасла молодого господина клана Имубэ, но и проявила удивительную храбрость и находчивость в экстремальной ситуации.

Рэй почувствовала некоторое утешение, но всё ещё беспокоилась о состоянии Маю Имубэ.

Вернувшись в дом клана, Маю Имубэ немедленно доставили в медицинское крыло, где его осмотрели врачи, специализирующиеся на Искусстве Инь-Ян.

Рэй Симидзу тихо ждала, молясь о том, чтобы Маю Имубэ смог преодолеть этот кризис.

После интенсивного лечения состояние Маю Имубэ наконец стабилизировалось. Хотя ему требовалось время для полного выздоровления, самая большая опасность миновала.

Узнав об этом, Рэй Симидзу наконец вздохнула с облегчением.

--

Рэй Симидзу навестила Маю Имубэ, который только что пришёл в себя.

— Как ты? — спросила Рэй.

— Что случилось? — спросил Маю хриплым голосом.

Рэй Симидзу вздохнула: — Боюсь, новости не очень хорошие.

После долгого обсуждения и тщательного анализа они обнаружили серьёзное противоречие в результатах расследования, проведённого кланом.

Согласно выводам клана, второй старейшина был единственным предателем, и в трагедии в Дзэккай-ин клан потерял тридцать семь членов.

Однако, судя по имеющейся у них информации, ни второй старейшина, ни Минато Уцуномия не присутствовали в Дзэккай-ин во время трагедии.

Это открытие потрясло и озадачило Маю Имубэ и Рэй Симидзу.

Если это сделал не второй старейшина и не Минато Уцуномия, то кто же тогда виновен в трагедии в Дзэккай-ин?

Лицо Маю Имубэ стало серьёзным, он понял, что дело гораздо сложнее, чем они думали изначально.

— Это значит, что в нашем клане может быть ещё один предатель, или же в этом замешаны какие-то внешние силы.

Рэй Симидзу также осознавала серьёзность ситуации, её брови были нахмурены.

— Нам нужно провести более тщательное расследование. Трагедия в Дзэккай-ин — это не только гибель членов клана, но и, возможно, ключ к раскрытию более масштабного заговора.

Маю Имубэ кивнул в знак согласия, в его глазах горел решительный огонь.

— Я воспользуюсь своим положением и потребую от клана провести более полное расследование. Рэй Симидзу, мне нужна твоя помощь. Твой ум и проницательность крайне важны для раскрытия правды.

Рэй Симидзу серьёзно кивнула. Она знала, что это будет опасный и трудный путь, но была готова пройти его вместе с Маю Имубэ.

— Что бы ни скрывалось за всем этим, мы докопаемся до истины. Мы обязаны это сделать ради памяти погибших членов клана.

--

В древнем и величественном Зале Совета клана Имубэ царила торжественная и напряжённая атмосфера.

Маю Имубэ стоял перед главой клана, Хироси Имубэ, с прямой спиной и решительным взглядом.

Рядом с ним стояла Рэй Симидзу. Несмотря на внутреннее волнение, её лицо оставалось спокойным.

Маю Имубэ сделал глубокий вдох и начал методично излагать свои сомнения относительно результатов расследования трагедии в Дзэккай-ин.

Его голос был чётким и твёрдым, каждое слово звучало весомо: — Дедушка, согласно нашему расследованию, ни второй старейшина, ни Минато Уцуномия не находились в Дзэккай-ин во время трагедии.

Хироси Имубэ, восседавший на возвышении в величественной одежде, слушал с непроницаемым выражением лица, его взгляд, казалось, проникал сквозь всё.

Сначала он слушал очень внимательно, в его глазах время от времени вспыхивали искорки размышления, словно он тщательно оценивал слова Маю Имубэ.

Однако по мере того, как Маю Имубэ и Рэй Симидзу излагали свои доводы и представляли найденные доказательства, выражение лица Хироси Имубэ становилось всё более серьёзным.

Когда Рэй Симидзу предположила, что в клане может быть ещё один предатель, Хироси Имубэ слегка нахмурился.

— Ваши предположения не подкреплены убедительными доказательствами, — в голосе Хироси Имубэ послышалось недовольство, его взгляд стал острее. — Внутренняя гармония клана нерушима, мы не можем допустить раскола из-за нескольких неподтверждённых гипотез.

На лице Маю Имубэ отразилось недовольство, но он твёрдо стоял на своём: — Но дедушка, если мы проигнорируем эти сомнительные моменты, в будущем клан может столкнуться с ещё большей опасностью.

Хироси Имубэ помолчал немного, а затем медленно произнёс: — Маю Имубэ, ты — будущее клана, но тебе ещё нужно научиться видеть общую картину. Сейчас наш главный враг — клан Уцуномия. Внутренняя стабильность клана — основа нашей борьбы с внешними врагами. Что касается предателя, я подумаю об этом, но на данном этапе углублённого расследования не будет.

Маю Имубэ и Рэй Симидзу обменялись взглядами, в которых читались разочарование и бессилие. Маю Имубэ знал, что решение дедушки не подлежит обсуждению, а Рэй Симидзу охватило глубокое беспокойство.

Хотя встреча закончилась, сомнения в их сердцах не рассеялись, а стали ещё тяжелее.

После собрания Маю Имубэ и Рэй Симидзу молча вышли из Зала Совета.

--

Маю Имубэ и Рэй Симидзу молча шли по коридору перед Залом Совета, погружённые в свои мысли.

Наконец, Маю Имубэ нарушил молчание.

— Рэй Симидзу, похоже, нам придётся действовать самостоятельно, — в голосе Маю Имубэ звучала твёрдость и решимость.

Рэй Симидзу кивнула, в её глазах также горел непоколебимый свет.

— Да, мы не можем сидеть сложа руки. Я попытаюсь выяснить, где находится Минато Уцуномия, и посмотреть, какие смогу найти зацепки.

— А я останусь в клане и буду тайно искать возможного предателя, — Маю Имубэ крепко сжал кулаки. — Это дело слишком запутанное, мы не можем позволить, чтобы внутренний враг подверг клан ещё большей опасности.

— Но будь осторожен. В клане всё очень сложно, ты не знаешь, с чем можешь столкнуться, — в голосе Рэй Симидзу прозвучала тревога.

Маю Имубэ слегка улыбнулся, пытаясь разрядить обстановку.

— Не волнуйся, я вырос в этом клане и кое-что понимаю в этих сложных отношениях. И я уверен, что мы найдём правду.

Рэй Симидзу кивнула. Она понимала важность и опасность этой миссии, но также знала, что это необходимо сделать.

— Тогда будем действовать порознь. Как только появятся какие-либо новости, сразу сообщим друг другу.

Их взгляды встретились, полные доверия и поддержки.

Затем они разошлись, чтобы начать собственные расследования. Рэй Симидзу покинула дом клана Имубэ, чтобы начать поиски Минато Уцуномия, а Маю Имубэ углубился во внутренние дела клана, чтобы найти врага, скрывающегося в тени.

--

Когда Рэй Симидзу вернулась домой, в доме царила тяжёлая атмосфера.

Её отец, Ридзё Симидзу, был серьёзным и замкнутым человеком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение