4
По мере того, как битва становилась всё более ожесточённой, Маю Имубэ и Рэй Симидзу начали понимать, что в палате нет захваченных членов их клана.
Это открытие потрясло и озадачило их. В их сердцах закрались сомнения: была ли всё это ловушкой? Или Минато Уцуномия намеренно ввёл их в заблуждение?
В этот момент ситуация в битве резко изменилась.
Мощный Заклинатель Сикигами внезапно ворвался на поле боя. Этот таинственный человек, казалось, обладал невероятными способностями в Искусстве Инь-Ян. Его появление мгновенно изменило ход сражения.
Внезапно появившийся Заклинатель Сикигами был одет в чёрное кимоно, его лицо скрывала замысловатая маска, а в глазах мерцал холодный свет.
Фугу в его руке был не просто оружием, но и связующим звеном между ним и его сикигами. Взмахнув Фугу, он призвал нескольких могущественных сикигами.
Эти сикигами были разными по форме и способностям, каждый из них обладал огромной силой Инь-Ян.
Пространство палаты мгновенно превратилось в хаотичное поле боя.
Заклинатель Сикигами взмахнул своим Фугу, и вокруг него появились четыре могущественных сикигами, каждый из которых излучал пугающую ауру.
Первым появился Огненный Лев. Его огромное тело было объято пламенем, каждый рык сопровождался потоками обжигающего огня, устремлявшимися к Маю Имубэ и Рэй Симидзу.
Каждый шаг Огненного Льва оставлял на полу выжженные следы, воздух в палате искажался от жара.
Затем появилась Ледяная Змея. Её тело излучало леденящий холод, мгновенно понижая температуру вокруг. Змея шипела, выпуская изо рта ледяные струи, которые быстро превращались в острые ледяные шипы, летящие в Маю Имубэ и Рэй Симидзу.
Громовой Орёл парил в воздухе, каждое движение его крыльев сопровождалось раскатами грома. Его взгляд был острым, словно он мог видеть всё насквозь. Молниеносные атаки орла были быстрыми и безжалостными, обрушиваясь на них, как небесная кара.
Наконец, Буревой Волк помчался с невероятной скоростью. Везде, где он пробегал, поднимались вихри песка и ветра, превращаясь в бурю с острыми, как бритва, воздушными лезвиями, представляющими серьёзную угрозу для Маю Имубэ и Рэй Симидзу.
Маю Имубэ и Рэй Симидзу были вынуждены разделиться, чтобы противостоять этим сикигами. В тесной палате они уклонялись от атак и контратаковали, пытаясь найти способ справиться с четырьмя сикигами.
Маю Имубэ размахивал своим Фугу, отражая яростные атаки Огненного Льва и Громового Орла, ища возможность для контратаки.
Рэй Симидзу, благодаря своей ловкости и точным талисманам, сражалась с Ледяной Змеёй и Буревым Волком. Её талисманы вспыхивали в воздухе, противостоя силе сикигами. Она быстро перемещалась, уклоняясь от ледяных шипов и воздушных лезвий, одновременно контратакуя и ища слабые места сикигами.
В палате царил полный хаос. Яростное пламя льва, холод змеи, молнии орла и буря, созданная волком — все эти силы Инь-Ян сталкивались в ограниченном пространстве, сея разрушения.
В этой суматохе Минато Уцуномия увидел шанс сбежать. Он понимал, что не сможет одновременно сражаться с Маю Имубэ, Рэй Симидзу и внезапно появившимся Заклинателем Сикигами.
Пока Маю Имубэ и Рэй Симидзу были заняты четырьмя сикигами, Минато Уцуномия быстро направился к выходу, пытаясь покинуть поле боя.
Маю Имубэ и Рэй Симидзу заметили его манёвр, но были связаны боем с могущественными сикигами и не могли сразу броситься в погоню.
Маю Имубэ яростно размахивал своим Фугу, пытаясь прорваться, а Рэй Симидзу использовала талисманы, чтобы сдерживать атаки сикигами и искать возможность вырваться из окружения.
Однако сила Заклинателя Сикигами оказалась гораздо больше, чем они ожидали. Каждая его атака была разрушительной, и Маю Имубэ с Рэй Симидзу не смогли быстро прорваться сквозь кольцо сикигами.
Они могли лишь беспомощно наблюдать, как Минато Уцуномия скрывается, чувствуя гнев и разочарование.
С исчезновением Минато Уцуномия их внимание снова переключилось на четырёх сикигами. Маю Имубэ и Рэй Симидзу понимали, что им нужно как можно скорее расправиться с этими противниками, чтобы продолжить преследование Минато Уцуномия и раскрыть правду.
Битва в тесной палате продолжалась. Маю Имубэ и Рэй Симидзу сражались изо всех сил, противостоя четырём могущественным сикигами и их хозяину — таинственному Заклинателю Сикигами. Каждая атака, каждое уклонение были невероятно сложными и напряжёнными.
Маю Имубэ, благодаря своей несгибаемой воле и выдающимся способностям в Искусстве Инь-Ян, вступил в захватывающую схватку с Огненным Львом. Каждый взмах когтей льва сопровождался потоками обжигающего пламени, но Маю ловко использовал предметы в палате в качестве укрытия, уклоняясь от атак и одновременно выискивая слабые места для контратаки. После мощного удара ему наконец удалось попасть Фугу в уязвимое место льва, уничтожив его.
Тем временем Рэй Симидзу ловко сражалась с Ледяной Змеёй и Буревым Волком. Её талисманы были быстрыми и точными, каждый из них производил мощный эффект. Ледяное дыхание змеи и буря, созданная волком, оказывали на неё огромное давление, но благодаря своей ловкости и хладнокровию она умело маневрировала между опасностями. Постоянно используя талисманы для создания возможностей, ей наконец удалось пробить защиту Ледяной Змеи, после чего она переключилась на Буревого Волка.
Атаки Громового Орла были острыми и быстрыми, его молнии, казалось, могли пробить любую защиту. Расправившись с Огненным Львом, Маю Имубэ быстро присоединился к битве с Громовым Орлом. Они действовали сообща, уклоняясь от стремительных атак орла и выжидая момента для контратаки. В результате слаженной атаки Маю Имубэ удалось заманить Громового Орла в ловушку из талисманов, расставленную Рэй Симидзу, и победить его.
Когда все четыре сикигами были повержены, на поле боя остался только таинственный Заклинатель Сикигами. Он выглядел всё более разъярённым, но при этом заметно устал. Маю Имубэ и Рэй Симидзу, хоть и были измотаны, не собирались отступать. Битва достигла своего апогея.
Маю Имубэ и Рэй Симидзу, стоя перед могущественным Заклинателем Сикигами, понимали, что победить смогут только действуя сообща. Воздух в палате был насыщен энергией от столкновений Инь-Ян, каждая частица пространства излучала опасность.
Маю Имубэ атаковал первым. Его Фугу оставлял в воздухе сверкающие следы, каждый взмах высвобождал мощную энергию Инь-Ян. Его атаки были стремительными и точными, он теснил Заклинателя Сикигами, заставляя его отступать.
Рэй Симидзу действовала слаженно, её руки светились от талисманов. Пока Маю Имубэ атаковал, она использовала талисманы, чтобы создавать ловушки и отвлекать Заклинателя Сикигами, не давая ему сосредоточиться на атаках Маю.
В результате скоординированных атак Заклинатель Сикигами начал уставать. Его движения стали менее ловкими, а сила Инь-Ян ослабла. Заметив это, Маю Имубэ и Рэй Симидзу поняли, что наконец-то появился шанс на победу.
В решающий момент Маю Имубэ, собрав все свои силы, нанёс Заклинателю Сикигами мощный удар, а Рэй Симидзу одновременно использовала свой самый сильный талисман. Две силы слились воедино, образовав мощный вихрь Инь-Ян, который обрушился на Заклинателя Сикигами.
Он не смог противостоять этой сокрушительной силе и, упав на пол палаты, затих.
После битвы Маю Имубэ и Рэй Симидзу чувствовали себя совершенно измождёнными. Их одежда была порвана, на телах виднелись небольшие раны, дыхание было прерывистым. Палата выглядела так, будто в ней пронёсся небольшой ураган: повсюду валялись обломки мебели и виднелись следы огня.
Маю Имубэ и Рэй Симидзу осторожно подошли к неподвижно лежащему на полу Заклинателю Сикигами.
Мужчина лежал, слабо дыша, на его лице читались усталость и боль. В его взгляде мелькали сложные чувства — смесь гнева и бессилия.
— Вы… зачем? — с трудом произнёс он, и в его голосе послышалась печаль. — Я Асахи Ивасаки… Я просто хотел отомстить…
Маю Имубэ и Рэй Симидзу переглянулись, в их сердцах зародились сомнения.
Рэй Симидзу присела рядом с Асахи Ивасаки и мягко спросила: — Отомстить? Но почему ты выбрал нас? Кто тебя надоумил?
В глазах Асахи Ивасаки промелькнуло болезненное воспоминание.
— Моих родителей… убили. Пэй Ямаё сказал мне, что это дело рук клана Имубэ. Я… я просто хотел отомстить за них.
Маю Имубэ нахмурился, чувствуя, что всё не так просто.
— Пэй Ямаё? Тот торговец информацией с чёрного рынка? Как ты мог поверить ему? У клана Имубэ нет никакой вражды с твоей семьёй.
Асахи Ивасаки, стоя перед Маю Имубэ и Рэй Симидзу, излил всю свою боль и горе. Каждое его слово было пронизано отчаянием. Он подробно рассказал о смерти своих родителей и предоставил доказательства, которые заставили Маю Имубэ и Рэй Симидзу задуматься и усомниться.
Асахи Ивасаки рассказал, какую информацию он получил от Пэй Ямаё, и как тот ввёл его в заблуждение, как гнев и жажда мести привели его к клану Имубэ. В его словах звучало раскаяние, он, казалось, понял, что стал пешкой в чьей-то игре, которую не до конца понимал.
Выслушав рассказ Асахи Ивасаки, Маю Имубэ и Рэй Симидзу решили сначала отвести его к лекарю, чтобы тот залечил его раны, а заодно у них появится время разобраться в ситуации.
Они помогли Асахи Ивасаки подняться и осторожно вывели его из палаты.
По дороге к лекарю Маю Имубэ тихо сказал Рэй Симидзу: — Мы должны быть осторожны. Если Асахи Ивасаки говорит правду, за этим может стоять что-то большее. Мы не должны позволить втянуть себя в непонятную борьбу.
Рэй Симидзу кивнула с твёрдым взглядом.
— Согласна. Нам нужно больше информации, чтобы подтвердить его историю. И роль Пэй Ямаё во всём этом выглядит всё более подозрительной.
Доставив Асахи Ивасаки к лекарю и попросив того позаботиться о нём, Маю Имубэ и Рэй Симидзу начали обсуждать свои дальнейшие действия.
Они планировали подробнее изучить прошлое Асахи Ивасаки и раскрыть тайны, которые мог скрывать Пэй Ямаё.
--
Маю Имубэ, Рэй Симидзу и Асахи Ивасаки, чьи раны только что были обработаны, сидели вместе, тщательно сравнивая факты и обсуждая произошедшее. Они проанализировали каждую деталь, каждую крупицу информации, предоставленную Пэй Ямаё, и пришли к общему выводу: всё это было тщательно спланированной дезинформацией.
Пэй Ямаё воспользовался горем и жаждой мести Асахи Ивасаки, заставив его поверить, что клан Имубэ виновен в смерти его родителей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|