Глава 11. Несправедливое обвинение

Это событие стало для Ван Вань несправедливым бедствием.

Чэн Ин, выпятив живот, стояла у ворот дома Матушки Цзи, держа в руке палку, которую неизвестно где подобрала. Мышцы на её лице дёргались, она выглядела очень сердитой.

Увидев, что в доме тихо, она сама толкнула дверь и вошла.

Ван Вань, услышав, что Чэн Ин вошла, испуганно вздрогнула. Не успела она толком сообразить, как Чэн Ин уже стояла в комнате.

Она посмотрела на Матушку Цзи и улыбнулась, но эта улыбка показалась Ван Вань зловещей, потому что в следующую секунду Чэн Ин подошла, схватила Ван Вань и с силой оттолкнула её на землю.

Чэн Ин и так была сильной, а тут приложила почти всю свою силу. От такого толчка у Ван Вань закружилась голова.

Чэн Ин закричала на Ван Вань: — Ах ты, убыточный товар! Ты ещё смеешь брать вещи из дома! Жить надоело?

— Если я сегодня не проучу тебя, убыточный товар, я не Чэн!

Ван Вань увидела, что Чэн Ин вот-вот замахнётся палкой, и быстро прикрыла голову.

В этот момент она не осмеливалась перечить Чэн Ин, лишь притворялась несчастной: — Мама... не бей меня... я боюсь...

— Стой! Что ты делаешь? — Матушка Цзи села на кровати, глядя на свирепый вид Чэн Ин.

Она давно слышала от тётушки Чжан, что эта мачеха очень суровая, и сегодня убедилась в этом сама.

Как можно в первый день Нового года выбегать и бить ребёнка? Такой толстой палкой можно покалечить.

Чэн Ин остановила замах на Ван Вань. В этот момент она не хотела ссориться с Матушкой Цзи, поэтому с натянутой улыбкой сказала: — Матушка Цзи, я пришла проучить этого ребёнка.

— Вчера ночью она украла восемь медных монет, которые я хранила в шкафу. Эта негодная девчонка! Её прежняя мать тоже была никудышной, её выгнали из семьи. А теперь она родила этот убыточный товар, да ещё и нечистый на руку.

— Скажите, зачем этой негодной девчонке столько денег? Разве я её плохо кормлю или одеваю? А она такая бессовестная!

Ван Вань, услышав это, почувствовала себя ужасно несправедливо обвинённой. В комнату Чэн Ин её не пускали, только позволяли убираться.

А вчера днём она занималась шитьём, а вечером её позвали ухаживать за Матушкой Цзи. Как она могла взять деньги Чэн Ин?

Матушка Цзи, слушая, нахмурилась, а затем махнула рукой Ван Вань. Ван Вань в этот момент не осмеливалась подойти к Матушке Цзи.

Но Чэн Ин тоже не хотела устраивать слишком большой скандал. Она снова схватила Ван Вань и бросила её, как цыплёнка. На этот раз сила была немного меньше, и Ван Вань смогла удержаться на ногах.

Глядя на опухший лоб Ван Вань и пальцы, которые уже начали гноиться, Матушка Цзи притянула ребёнка к себе и мягким голосом спросила: — Скажи Матушке Цзи, это ты взяла?

Ван Вань быстро покачала головой, но от этого её и без того кружившаяся голова закружилась ещё сильнее.

Она боялась, что Чэн Ин снова схватит её, и крепко сжала руку Матушки Цзи: — Бабушка... бабушка... я не брала... я правда... правда... не брала... я не осмелилась... я не осмелилась...

Притворяться несчастной было её коронным номером, а сейчас, когда её ещё и несправедливо обвинили, она выглядела ещё более жалкой.

А Матушка Цзи, не зря служившая во дворце и воспитавшая немало людей, видела в глазах ребёнка, что там нет лжи.

Затем она обратилась к Чэн Ин: — Откуда ты знаешь, что это она взяла?

— Вчера ночью она ночевала у меня. Неужели она взяла их, чтобы отдать мне, старухе?

— Разве мне нужны твои несколько монет?

Услышав слова Матушки Цзи, Чэн Ин возмутилась: — Матушка Цзи, так говорить нельзя. Детей нужно бить с детства, тогда они запомнят урок.

— Если я сегодня не проучу этот убыточный товар, люди подумают, что я, мачеха, о ней не забочусь. Как она потом замуж выйдет?

— Я её кормлю, пою, даю ей жильё и тёплую одежду, а этот убыточный товар ещё смеет красть деньги, которые я храню в доме! Это просто немыслимо!

В словах Чэн Ин была доля сожаления, но больше – злобы. В этот момент она словно хотела забить Ван Вань палкой до смерти.

Матушка Цзи посмотрела на дрожащую в её объятиях девочку, затем взглянула на цветы сливы, стоявшие у кровати, и продолжила: — Хмф, хочешь бить этого ребёнка – пожалуйста.

— Позови мне Деда Вана. Сегодня я, старуха, вмешаюсь не в своё дело.

— К тому же, что это значит, что ты вчера ночью не пришла за мной ухаживать? Взяла мои деньги, а работу не делаешь, а сегодня ещё и пришла сюда скандалить. Ты думаешь, я, старуха, недостаточно быстро умираю?

— Нет, нет, Матушка Цзи, вы меня неправильно поняли! — Чэн Ин просто нашла стул и села. — Вот, видите, если я не буду её воспитывать, вдруг она вырастет и, выйдя замуж, будет нечиста на руку? Тогда это опозорит нашу семью Ван.

— Скажите, разве я не должна беспокоиться?

Матушка Цзи не удержалась и фыркнула: — Я, старуха, не люблю вмешиваться в чужие дела. Сегодня мне нездоровится, если будешь ещё шуметь, выметайся вон!

— Раз ты взяла мои деньги, делай то, что должна. Раз уж ты сегодня пришла, давай пойдём к Деду Вану и разберёмся, или к старосте деревни.

— Нет, нет, Матушка Цзи.

— Я просто воспитываю ребёнка. Разве наша старшая девочка не хорошо за вами ухаживает?

Чэн Ин понимала, что она неправа. Если староста деревни вмешается в это дело, она потеряет лицо.

К тому же, с семьёй Цзи не стоило ссориться. У них был большой дом в уездном городе, они могли просто забросать её деньгами.

Ван Вань, глядя на Чэн Ин, не могла не восхититься. Эта женщина действительно зря не переместилась в современность, она была прирождённой актрисой.

Такую быструю смену настроения мало кто мог повторить.

В этот момент Матушка Цзи достала из-под подушки маленький шёлковый мешочек: — Здесь пятьдесят монет, в несколько раз больше, чем ты говорила. Возьми и уходи поскорее!

— Из-за тебя у меня голова болит. Эти деньги считай новогодним подарком для старшей девочки.

Мрачное лицо Чэн Ин тут же просияло. Она опустила палку, вытерла руки о одежду, а затем медленно подошла и взяла деньги, которые дала ей Матушка Цзи. Пятьдесят монет, нанизанных на верёвку, превратили её "горькое" лицо в "солнечное".

Однако она всё же свирепо взглянула на Ван Вань. Этот взгляд так напугал Ван Вань, что она ещё сильнее спряталась в объятиях Матушки Цзи.

На самом деле, неудивительно, что Ван Вань так её боялась.

Когда она только пришла сюда, Ван Вань не хотела подчиняться Чэн Ин, но Чэн Ин часто била её, и она не могла сопротивляться.

Постепенно она стала послушнее и поняла разницу в силе.

Чэн Ин, получив деньги, низко поклонилась Матушке Цзи и сказала: — Тогда, тогда, Матушка Цзи, я пойду. Ребёнок останется ухаживать за вами.

— Я пошла, пошла.

— Иди.

— У меня от тебя голова разболелась, — Матушка Цзи сделала вид, что очень недовольна. — И палку забери, она меня раздражает.

Ван Вань, вспомнив слова Матушки Цзи о том, что пятьдесят монет – это новогодний подарок для неё.

Вдруг вспомнила медные монеты, которые утром выронила Ван Цзиньбао, когда приходила к ней, а затем вспомнила свирепый вид Ван Цзиньбао и слова Чэн Ин. Ван Вань внезапно поняла: она взяла вину на себя!

Это же явно Ван Цзиньбао взяла, почему обвинили её?

При этой мысли Ван Вань очень разозлилась. Глядя на Матушку Цзи, которая уже лежала, она решила, что это дело так просто не оставит.

Не зря говорят: какая мать, такая и дочь. Сжав маленькие кулачки, она решила, что обязательно даст понять Ван Цзиньбао и Чэн Ин: хоть она и ребёнок, но её не так-то легко обидеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение