На самом деле Ван Вань считала слово «лиса-соблазнительница» похвалой, по крайней мере, оно признавало проницательность женщины.
Но когда её собственный брат называл так её, пятилетнюю девочку, чьё тело ещё даже не сформировалось, это было уже интересно.
Особенно то, с какой улыбкой Ван Чжэньсин произнёс это слово. Никто бы и не подумал, насколько злыми были его только что сказанные слова.
Ван Вань поняла: Ван Чжэньсин её ненавидел, но внешне старался держаться как подобает старшему брату.
На самом деле, вероятно, он научился этому у своей матери. Однако Ван Вань не знала, чем мать этого тела так насолила Лю Цуй. Поэтому Ван Вань моргнула и посмотрела на Ван Чжэньсина без малейшего намёка на гнев в глазах: — Брат Син, что такое лиса-соблазнительница?
Ван Чжэньсину было лень отвечать Ван Вань. Возможно, это слово было слишком сложным для пятилетней девочки, особенно для этой глуповатой сестры, которую он совершенно не принимал всерьёз. Поэтому он улыбнулся ещё шире.
В это время Чэн Ин продолжала причитать: — Старшая невестка, ты что, хочешь, чтобы я с детьми пошла умирать?
— Твой сын Син-гэ подаёт надежды, старший брат зарабатывает больше.
— Но у Юаньлуна нога больная, он не может делать никакую тяжёлую работу, и в последнее время никто не приходит за лекарствами.
— Дома трое детей, их еда, питьё, нужды – разве это не требует моей заботы? Теперь у меня ещё один в животе. Если и работу у Матушки Цзи бросить, что тогда делать?
— Умирать нам с голоду?
Лю Цуй, услышав это, не слишком обрадовалась. Её сын действительно был способным, сейчас все говорили, что Син-гэ непременно станет выдающимся и успешным человеком.
Как мать, она, конечно, радовалась таким словам.
Но Чэн Ин говорила это, явно прикидываясь слабой, и Лю Цуй почувствовала некоторое удовлетворение: — Ты так говоришь, будто это я тебя обидела.
— Третья невестка, ты меня напрасно обвиняешь.
В этот момент Чжаоцай и Цзиньбао уже стояли рядом с Чэн Ин. Вошедший Ван Юаньлун увидел эту сцену и по заплаканному лицу жены сразу понял, что произошло.
Все эти годы он выбирал жён не по своему желанию, а по воле отца. Но ради семьи он терпел. И барышня из семьи Ли, и нынешняя Чэн Ин, говоря прямо, обе уже были замужем.
Как бы плох он ни был, он не заслуживал такого. Но Дед Ван позарился на их приданое. А теперь они тут скандалят, и ему было неприятно.
В конце концов, приданое жены принадлежало их собственной семье, почему оно должно было идти на нужды всего большого дома?
Ван Юаньлун махнул рукой Ван Вань. Девочка почувствовала облегчение и быстро подошла к отцу.
«Шлёп!»
Неожиданно Ван Юаньлун поднял руку и ударил Ван Вань.
Удар был резким и застал её врасплох.
Ван Юаньлун сердито посмотрел на дочь: — Посмотри на себя, лентяйка и обжора! Твоя мачеха так плачет, а тебе есть охота! Ах ты, неблагодарная! Сегодня я тебя проучу!
С этими словами он замахнулся снова. Ван Вань была ошеломлена ударом, она никак не ожидала, что отец сорвёт злость на ней.
Ван Юаньлун недолюбливал своего старшего брата, поэтому и сына старшего брата тоже недолюбливал.
Людям свойственно сравнивать. Почему его старший брат смог найти хорошую жену, а он нет?
У его старшего брата родился сын, а у него – дочь.
Подумав об этом, Ван Юаньлун разозлился ещё больше, нашёл метёлку из перьев и уже собирался пустить её в ход.
Только тут вмешался Дед Ван. Опять этот скандал перед Новым годом! Его сыновья никак не могли угомониться, и невестки одна другой стоили. Он рявкнул на всех: — Ещё раз зашумите – выметайтесь вон! Вы не хотите праздновать Новый год, а я хочу!
— Зачем я только вырастил вас, негодников? Посмотрите, до чего вы меня довели!
— Вам не стыдно тут плакать и скандалить, а мне моё старое лицо ещё нужно!
Сказав это, Дед Ван посмотрел на растерянную Ван Вань. Её маленькое, худенькое личико было бледным, а в глазах стояли слёзы от недавнего поступка Ван Юаньлуна.
Дед Ван вздохнул: — Старшая девочка, иди сюда, иди к дедушке.
Ван Вань чувствовала себя ужасно обиженной. Кого она сегодня задела? Её никчёмный отец не посмел заступиться за свою жену и отругать старшую невестку.
А теперь сорвал злость на ней. Мало того, что Ван Чжэньсин наговорил ей гадостей, так теперь и родной отец не только не заступился, но и поступил так же. Теперь она по-настоящему поняла, что значит «отец не жалует, мачеха не любит».
Возможно, от горечи у неё на глаза навернулись слёзы, но она сдержалась.
Наверное, это была привычка из прошлой жизни – она не любила показывать слабость перед другими. Если и плакать, то спрятавшись, чтобы никто не видел.
Она, слегка дрожа, подошла к Деду Вану. Старик своей грубой рукой коснулся её щеки: — Девочка, ещё больно?
Ван Вань промолчала, боясь, что если заговорит, то не сможет сдержать слёз, и только покачала головой.
Но Дед Ван долго молчал, и Ван Вань подумала, что, возможно, повела себя невежливо. Она поспешно добавила: — Не... не больно.
Голос её дрожал, на этот раз она не притворялась.
Но сегодняшний случай она запомнила отчётливо: на этого отца и мачеху совершенно нельзя было положиться.
Мало того, что небеса забросили её сюда, так ещё и в какую-то захудалую деревню, где её не любят ни отец, ни мачеха, да ещё и куча странных родственников.
Ван Вань подумала, что её жизнь превратилась в какой-то невообразимый винегрет.
Но стоит ей только ухватиться за возможность, и она больше никогда не будет жить такой слабой и беспомощной жизнью.
Дед Ван вытер слёзы, которые ещё не успели скатиться по щекам Ван Вань, и в душе тоже почувствовал, что ребёнка обидели.
Но и его положение было трудным. Кого бы из невесток он ни поддержал, всё было бы не так.
Все хотят быть главными в доме, но кто знает, как это трудно?
Дед Ван взглянул на Лю Цуй, потом на крайне обиженную Чэн Ин: — Вы обе тоже заткнитесь! Не думайте, что я не знаю, как вы обычно ссоритесь.
— Скоро Новый год, а вы обе никак не угомонитесь.
— Вторая невестка, я тебе говорю: если будешь ещё шуметь, вернёшь мне тех двух свиноматок, что я дал вам при разделе семьи. И ты, третья невестка, как бы ни мешала эта старшая девочка, она всё равно дитя нашей семьи.
— Посмотрите на других, вон Се-гэ – обуза, требующая расходов, и что, кто-нибудь что-то говорит?
Дед Ван немного приобнял Ван Вань: — Старшая девочка, как-никак, внучка семьи Ли. Говорю тебе, Юаньлун, если хочешь проучить этого ребёнка, то лучше сделай это раз и навсегда.
— Хватит постоянно показывать передо мной свою слабость и некомпетентность, мне неприятно на это смотреть.
— Зарабатывать деньги на содержание семьи не способен, только детей обижать умеешь! Как в моей семье Ван мог появиться такой, как ты?
После этих слов все вокруг замолчали. Ван Чжэньсин быстро подошёл к Деду Вану с улыбкой на лице: — Дедушка, не сердись. Посмотри, ты рассердился, и все боятся слово сказать.
— Сестрица Вань, скорее уговори дедушку. Дедушка послушает тебя и, может быть, сразу улыбнётся.
На самом деле, после удара и такой тирады деда, мысли Ван Вань совершенно спутались.
Но, услышав слова Ван Чжэньсина, она всё же подняла голову и, глядя на Деда Вана, сказала: — Дедушка... дедушка... не... не сердись... от злости... стареют.
Эти запинающиеся слова отвлекли Деда Вана. Он спросил: — Старшая девочка, что ты сказала?
— Почему от злости стареют?
Ван Вань в этот момент изобразила невинность: — Тё... тётушка Чжан... сказала... злиться... легко... стареть... больше... больше улыбаться... Новый год...
Сказав это, она протянула Деду Вану цукат из руки, делая вид, что пытается угодить: — Сладко... дедушка.
На самом деле, такое поведение Ван Вань вполне соответствовало характеру пятилетнего ребёнка, к тому же это могло расположить к ней деда. Почему бы и нет?
И действительно, увидев это, весь гнев Деда Вана тут же улетучился без следа. Детские наивные поступки, возможно, самые безыскусные в этом мире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|