Добавить в WeChat (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хэ Нань никогда не встречала парня с такой толстой кожей.

Он был как липкая конфета: прилипнет — и не отцепишься.

На столах мужчин в основном стояли стаканчики с вином, и за столом слышались разные звуки: хвастовство, приветствия, звуки игры в «камень-ножницы-бумага», нарастая волна за волной.

Официанты не справлялись, меню всё не несли, и Хэ Нань, стиснув зубы, сидела напротив него, чувствуя себя совершенно не в своей тарелке.

Когда она оставалась наедине, это было словно на Хэ Нань надели замок, сковав её, не давая пошевелиться.

Она совершенно не осмеливалась смотреть на Сун Ичэна напротив, лишь бесцельно водила пальцем по телефону, а затем снова принялась осматривать обстановку в заведении.

Большинство магазинов в Переулке Утун не были оборудованы кондиционерами, только несколько больших напольных вентиляторов, направленных на посетителей, крутились туда-сюда, создавая шум. Хотя репетиторский класс был тесным, там был кондиционер.

Сейчас, покинув прохладу кондиционера и пройдясь под палящим солнцем, Хэ Нань начала потеть.

Она сняла солнцезащитную рубашку, повесила её на спинку стула и снова оказалась без дела.

К счастью, владелец заведения, видя, что персонала не хватает, сам надел фартук и вступил в бой.

Хозяин был высоким и худым, носил очки с толстыми линзами, черты лица у него были самые обычные, из тех, кто затеряется в толпе.

Однако в его манерах чувствовалась та интеллигентность, которую так любят китайцы, и ничто не выдавало в нём владельца маленького ресторанчика.

— Вот меню, посмотрите, что хотите заказать?

Сун Ичэн напротив лениво откинулся на спинку стула, опустив глаза, смотрел в телефон, изредка небрежно набирая что-то одной рукой.

Услышав это, он даже не поднял глаз, продолжая печатать, а телефон несколько раз завибрировал, видимо, он отвечал в WeChat.

Он кивнул подбородком в сторону Хэ Нань: — Ты заказывай.

Хэ Нань взяла меню, небрежно пролистала несколько страниц, блюда были довольно простыми, домашними.

Из вежливости она всё же спросила: — Ты что-нибудь хочешь?

Сун Ичэн всё ещё отвечал на сообщения, теперь уже обеими руками: — Всё равно.

— Ешь, если хочешь, не хочешь — проваливай!

Снаружи палило солнце, а внутри заведения было жарко, как в пароварке, казалось, что плита вот-вот расплавит человека.

Владелец заведения тут же превратился во вспыльчивого парня и холодно взглянул на Сун Ичэна.

Отлично отчитал, прекрасно отчитал, просто замечательно отчитал!

Хэ Нань тихонько фыркнула.

Сун Ичэн неловко опустил телефон, который ещё несколько раз завибрировал на столе, но он больше не обращал на него внимания.

Вместо этого он отодвинулся от спинки стула, принял более серьёзный вид и сказал: — Я имел в виду, что я не привередлив в еде, ем всё.

Едва он закончил говорить, как у входа в заведение снова раздался шум, и целая толпа людей ворвалась внутрь.

Эти парни были высокими и крупными, они заполнили собой весь вход, и свет в заведении, казалось, немного померк.

Самый высокий из них, лидер, окинул взглядом переполненное заведение, затем его взгляд остановился на одном из углов, и он широким шагом направился к тому столу.

Хэ Нань почувствовала, как шум приближается к ней, она подняла глаза от меню и посмотрела.

Ли Синхэ обнял Сун Ичэна за шею, пытаясь втиснуться на его стул, и, увидев Хэ Нань, сделал вид, что его осенило: — Сун Цао, неудивительно, что ты не разрешил нам, братьям, прийти! Значит, как только появилась красивая девушка, ты забыл о братьях!

Сун Ичэн оттолкнул руку Ли Синхэ, не зная, объясняется ли он за Хэ Нань или за себя, и усмехнулся: — Кому захочется драться за еду с вами, голодными призраками, которые, кажется, не ели сто восемьдесят лет?

Ли Синхэ с выражением лица, будто его предал подлец, прижал руки к груди, словно его пронзила стрела, и отступил на несколько шагов: — Некоторые, хоть сейчас и выглядят прилично, раньше были такими же деревенщинами, как и мы.

Сун Ичэн потёр нос, не в силах возразить.

Тренировки по лёгкой атлетике каждый раз выжимали из человека все соки до предела, а затем приводили к прорывам на доли секунды.

Когда тренировки становились жёсткими, все ели жадно и быстро, и Сун Ичэн, конечно, не мог тогда говорить ни о какой элегантности или манерах.

Особенно в разгар лета, когда палящее солнце придавало коже бронзовый оттенок, легкоатлеты и так были худыми и высокими, и все выглядели как грязные обезьяны.

Но Сун Ичэн от природы был бледнокожим, и сколько бы он ни загорал, он не темнел.

Когда он только пришёл в команду, двое втихаря говорили, что он женоподобный.

Что касается позже, то все были полностью подчинены этому капитану легкоатлетической команды.

Потому что Сун Ичэн действительно имел хорошую базу, тренировался с ожесточением, и его результаты на каждом соревновании были невероятно хороши.

На каждом крупном соревновании он никогда не ошибался, создавая впечатление человека, способного справиться с любой задачей.

Хотя эта группа друзей уже стояла здесь, Сун Ичэн всё же спросил Хэ Нань: — Не против, если мы присоединимся?

Хэ Нань опустила меню и покачала головой.

Ли Синхэ взглянул на круглый стол, который едва мог вместить такую большую группу людей, и сказал: — Кажется, стульев не хватает?

Дуань Нянь, который незаметно шёл последним, указал на вход: — Там есть несколько, мы притащим их и соединим, должно хватить.

Раздался грохот стульев.

Унылый уголок, где раньше сидели только двое, теперь, как и другие столы в заведении, наполнился шумом и весельем.

Сун Ичэн встал, чтобы они могли поставить стулья.

В конце концов, неизвестно, как они всё устроили, но Сун Ичэн необъяснимым образом переместился с места напротив Хэ Нань и оказался рядом с ней.

Солнечный свет в Переулке Утун долго стелился по земле.

Место было тесным, температура тела юноши была высокой, и случайные соприкосновения плеч передавали его жар Хэ Нань.

Аромат молочного геля для душа, исходивший от него, распространился, сладко окутывая Хэ Нань.

Смешиваясь с лёгким запахом пота, свойственным юношам.

Меню перед ними неизвестно когда исчезло, Ли Синхэ и Фу Исинь, склонившись друг к другу и обнявшись, громко перечисляли названия блюд.

— Есть ли куриные крылышки в коле?

— Дай-ка посмотрю, кажется, нет.

— Я хочу погрызть крылышки, закажите блюдо с крылышками.

— Хм… Хозяин, добавьте ещё тушёные куриные крылышки.

— А ещё рыба с квашеной капустой, варёные ломтики мяса, жареный рис с креветками…

Эти волны заказов заставили Хэ Нань заподозрить, что они заказали почти всё, что было в меню.

Ли Синхэ, подняв глаза, заметил сомневающийся взгляд Хэ Нань и сказал: — Сун Цао никогда не позволит девушке платить. Этот парень чертовски богат, не бойся, что ты его разоришь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение