Глава 7 (Часть 4)

— …И надежный… — голос Джонни становился все тише, его взгляд блуждал.

— Так ты меня любишь?

— Конечно, люблю! Просто…

Он глубоко вздохнул и, наконец, набравшись смелости, с грустью ответил:

— Просто не настолько сильно, чтобы спокойно принять все это. Конечно, если ты влюбишься в кого-то другого или я тебе надоем, ты можешь в любой момент предложить расстаться. Я все приму и исчезну из твоей жизни, не буду тебя преследовать.

… Хотя это и звучало грустно, такой ответ был вполне ожидаем.

В конце концов, с момента их знакомства не прошло и недели. Влюбиться до беспамятства за такое время просто невозможно. Чувства Джонни были вполне понятны.

Но то, что он был готов говорить правду даже в такой ситуации, доказывало, что в глубине души он был хорошим человеком, и Молли решила, что он этого заслуживает.

— Ладно, я так и знала, что ты так ответишь, — поджала губы Молли. — Не буду тебя мучить. Давай пока просто продолжим встречаться. Я не буду тебя принуждать, Джонни. Если между нами не возникнет искры, и ты не сможешь меня полюбить, мы снова обсудим это.

— …Угу.

Джонни помолчал, тихо промычал, а затем кивнул:

— Я тоже согласен. Так будет честно.

— Тогда договорились.

Молли считала, что это соглашение имело гораздо больше смысла, чем красивые слова о том, что он никогда не женится на другой, если она его не бросит. Она не верила в это.

Она обернулась и посмотрела на индейского жреца Хао, который стоял на улице вдалеке, с улыбкой помахала ему рукой в знак благодарности. Он тоже улыбнулся ей в ответ.

Затем они сели в наемный экипаж и вернулись в квартиру Джонни.

Возможно, желая что-то доказать, после упражнений на дверной раме Джонни отказался от помощи Молли во время купания. Он сам нагрел воду, а затем, используя силу рук, перебрался в ванну, словно хотел показать, что может жить самостоятельно и без посторонней помощи.

Молли поддержала его. На самом деле, она считала, что упорство Джонни в реабилитации — это замечательно. Она собиралась составить для него специальное меню, одновременно поставив перед собой цель.

Как использовать свои знания, чтобы заработать в эту эпоху?

Она долго думала об этом. Во-первых, возможности для азиатов в Америке XIX века были очень ограничены. Устроиться клерком в офис было практически невозможно, стать врачом и открыть клинику — тем более. Так чем же она могла заняться?

Оставался только один вариант: торговля!

Можно было открыть китайский ресторан, адаптировав блюда под вкусы американцев, например, готовить цыпленка генерала Цзо.

Но ее отец был местным авторитетом в Китайском квартале. Если она сбежала из дома, открывать ресторан — значит нарываться на неприятности.

Поэтому она выбрала второй вариант: производство и продажа косметики.

Она знала, как делать косметику. С помощью кухонной утвари можно было получить гидролаты. С эфирными маслами было сложнее, нужно было заказать специальное оборудование. Затем из эфирных масел, гидролатов и пчелиного воска можно было сделать крем, а потом разрекламировать его как секретный рецепт императорского двора, с помощью которого императрица Цыси сохраняла свою красоту.

В любую эпоху косметика всегда пользовалась спросом.

Сбежав из дома, она лишилась финансовой поддержки, хотя Джонни и предлагал ей тратить его деньги.

Но Молли подумала, что неизвестно, когда они расстанутся, и прежде чем она превратится в нищую, ей нужно заработать.

Перед сном Молли все еще обдумывала план действий. Ручная работа звучала привлекательно, но нужно было учитывать консервацию и стерилизацию тары. Если у кого-то от ее крема испортится кожа, ее могут засудить и посадить в тюрьму.

Также нужно было найти надежных поставщиков сырья. Для производства гидролатов требовалось много свежих цветов, и перебои с поставками или резкое повышение цен могли стать проблемой.

Сначала нужно разработать несколько продуктов, заказать красивую упаковку, а затем раздать пробники.

Из-за обилия мыслей она смогла уснуть только поздно ночью.

Она заметила, что Джонни дважды сам ходил в туалет, стараясь не шуметь и не разбудить ее, хотя она только притворялась спящей.

Рано утром следующего дня Молли разбудил стук в дверь.

Не успев причесаться, она накинула халат и побежала открывать. На пороге квартиры Джонни стоял шериф Манден Тим.

— Доброе утро, мисс. Я пришел сообщить вам новость.

Тим снял ковбойскую шляпу, поприветствовал Молли и Джонни, который выехал на инвалидном кресле, и сообщил им, что троих мужчин, которые пытались силой увезти Молли с ипподрома, арестовали.

Они пытались оправдаться «семейными разборками» и отделаться штрафом, но если Джонни согласится дать показания в суде о том, что они совершили ограбление и нападение, их точно посадят в тюрьму.

— Решать вам, мистер Джостар.

Хотя Тим, возможно, и догадывался, как все было на самом деле, он не стал говорить об этом вслух и многозначительно сказал Джонни:

— Когда мужчина защищает любимую женщину, все его действия — праведны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение